ويكيبيديا

    "diz que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يقول أنه
        
    • قال أنه
        
    • يقول بأنه
        
    • يقول انه
        
    • تقول أنه
        
    • يقول ان
        
    • تقول أنك
        
    • تقول ان
        
    • قال بأنه
        
    • يقول أنك
        
    • يقول أنّه
        
    • يَقُولُ
        
    • تقول بأنها
        
    • قالت أن
        
    • تقول أنها
        
    O atual dirigente das Estatísticas das NU não diz que é impossível. TED الحالي والجديد لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لا يقول أنه مستحيل
    diz que está acostumado a ser um lenço de seda. Open Subtitles عربوناً؟ من أيّ نوع؟ يقول أنه عموماً وشاح حريري
    diz que não pode comparecer porque tem outros assuntos a tratar. Open Subtitles قال أنه لن يمكنه اللحاق بك لكونه مشغولا بأمور أخرى
    - Ele diz que foi um acidente. - Talvez tenha sido. Open Subtitles ــ يقول بأنه كان حادثا ــ حسنا ربما هو كذلك
    O Hammond diz que posso levar um assistente comigo. Open Subtitles انظر، هاموند يقول انه يمكنني اصطحاب مرافق ليساعدني.
    O Supremo Tribunal diz que te podemos investigar. Está bem. Open Subtitles المحكمة العليا تقول أنه من المحتمل أن تحتل خصوصياتك
    Um texto hebraico diz que a respiração pode levá-los a 500 cúbitos. Open Subtitles والنص العبري يقول ان النفس يمكن ان يحملهم ل 500 زراع
    O dinheiro dos espertos diz que vais ir à lona. Open Subtitles حقيقة .. الاموال الذكية تقول أنك تستعد لأن تخسر
    diz que é gastrite e tem de ser gastrite. Open Subtitles يقول أنه التهاب معوي إذن فهو التهاب معوي
    diz que é gastrite e tem de ser gastrite. Open Subtitles يقول أنه التهاب معوي إذن فهو التهاب معوي
    Poncelet diz que se tivesse de voltar ao princípio, faria algo útil, como ingressar num grupo terrorista. Open Subtitles بونسليت يقول أنه لو حظى بفرصة سيفعل شيئا مفيدا, وينضم لمنظمة إرهابية وسيفجر المبان الحكومية
    Ele diz que tem que esburacar o chão todo, ou coisa do género e que vai custar $600. Open Subtitles قال أنه مضطر لأن يحفر تحت البلاط أو شئ كهذا و ستكون التكلفه حوالى 600 دولار
    O perito em minas diz que é impossivel desactivá-la. Open Subtitles خبير إبطال الألغام قال أنه من المستحيل إبطاله
    O relatório diz que entrou em estado vegetativo persistente há 16 anos. Open Subtitles تقريره يقول بأنه أُصيب بحالة ضياع دماغي مستديم قبل 16 عاماً
    diz que pode provar que não matei a minha mulher. Open Subtitles يقول انه يستطيع ان يثبت انني لم اقتل زوجتي
    A teoria diz que existe um número ilimitado de realidades alternativas. Open Subtitles النظرية تقول أنه يوجد عدد لا نهائي من بدائل للواقع
    O Jolinar diz que pode ser um relacionamento compensador. Open Subtitles جولنار يقول ان هذه هى مكافئه العلاقه بينهما.
    Papá, a jessica diz que conheceste a annie noutra vida. Open Subtitles أبي. جيسيكا تقول أنك عرفت آني في حياة أخرى
    Navarro diz que há algum tipo de desordem na estação da polícia. Open Subtitles نافارو تقول ان هناك اضطرابا من نوع ما في مخفر الشرطة
    Ele diz que o ressuscitaram num laboratório em Metropolis. Open Subtitles لقد قال بأنه أنعش في مختبر في ميتروبوليس
    O Ziggy diz que só podes saltar quando ela te amar. Open Subtitles زيغي يقول أنك لا تستطيع القفز حتى تحبك من جديد
    Ele diz que mascou tabaco para perder peso para os combates. Open Subtitles يقول أنّه كان يمضغ التبغ كي ينقص وزنه في المصارعة
    A Bunny diz que todos lhe chamam "Dr. Morte". Open Subtitles باني بيشوود يَقُولُ ذلك الكُلّ يدعوك بدّكتورِ الموت
    Minha esposa diz que nunca esquecerá as divertidas histórias que lhe contou. Open Subtitles زوجتي تقول بأنها لن تنسي إن القصص المضحكة التي هو يخبرها.
    diz que há trabalho, se ainda estiveres à procura. Open Subtitles قالت أن هناك عمَلا إن كنت لاتزال مهتمًّا
    diz que sabe tudo sobre a Catherine e a Lisa Hoberman. Open Subtitles تقول أنها تعرف كل شئ عن كاثرين و ليزا هوبرمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد