ويكيبيديا

    "do teu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخاص بك
        
    • الخاصة بك
        
    • من عقلك
        
    • من حبيبك
        
    • سيّارتك
        
    • بطفلك
        
    • عن صديقك
        
    • عن طريقك
        
    • قسمك
        
    • والدك
        
    • أبنكِ
        
    • أميرك
        
    • عن يومك
        
    • بشقيقك
        
    • لرئيسك
        
    Ele recebeu uma chamada do teu detective a semana passada, mentiste. Open Subtitles لقد تلقّى اتصالاً الأسبوع الماضي من رجل التحرّي الخاص بك
    Não estou surpreendida, face ao tamanho do teu traseiro. Open Subtitles أنا لست مندهشا نظرا لحجم المؤخرة الخاص بك.
    O scâner encontrou a em uma das células do teu rim. Open Subtitles وجد المسح الضوئي في واحدة من خلايا الكليه الخاصة بك.
    Estou ao corrente do teu problema com a Christine. Open Subtitles كنت أعرف عن القضايا الخاصة بك مع كريستين.
    Gengibre em pó da tua cozinha e tomilho do teu quintal. Open Subtitles مسحوق الزنجبيل من المطبخ والزعتر من الفناء الأمامي الخاص بك.
    Eu só queria o meu frisbee de volta do teu quintal. Open Subtitles أردت فقط بلدي الفريسبي مرة أخرى من ساحة الخاص بك.
    Bem, é curioso, Brian, porque encontrei isto enterrado no quintal ao lado do teu osso da sopa. Open Subtitles حسنا هذا مثير للإهتمام لاني وجدتها مدفونة في الفناء الخلفي جانب حساء العظام الخاص بك
    Esquece o sofrimento que causaste aos outros, até aos do teu sangue. Open Subtitles ناهيك عن المعاناة كنت قد تسببت الآخرين، حتى الدم الخاص بك.
    Parece uma coisa saída do teu mundo de jogos on-line. Open Subtitles يبدوا أنة شيء من عالم ألعاب الانترنت الخاص بك
    Por isso, passa algum tempo a viver nessas tarefas e nas respostas a essas perguntas, e estás bem encaminhado na construção do teu próprio mundo ficcional. TED لذا، فلتقض بعض الوقت وأنت تعيش في تلك المهام والاجابات عن تلك الأسئلة، وستكون تسير في الطريق الصحيح لبناء عالمك الخيالي الخاص بك.
    Isto é um disparate. Desculpa se tirei uma colherada do teu gelado. Open Subtitles أنا آسفة بأنني أخذتُ قضمةً صغيرة من الأيس كريم الخاصة بك
    Olha, o chocolate do teu donut está a derreter-se. Open Subtitles انظر, بدأت الشوكولاتة على الكعكة الخاصة بك بالذوبان
    Vamos ver se gostas de provar do teu próprio remédio. Open Subtitles دعونا نرى كيف تحب طعم من الأدوية الخاصة بك.
    E fá-lo-ia, se isso afastasse o Ashley do teu espírito. Open Subtitles وسأفعل إن كان هذا سيزيح آشلي من عقلك للأبد
    Podes ficar perto do teu rapaz e mantenho as tuas mentiras, nome verdadeiro e grande ficheiro fora de circulação. Open Subtitles انت ستظلين قريبة من حبيبك الشاب وأنا سأكتم اكاذيبك اسمك الحقيقي وسجلك المثير للاعجاب بعيداً عن التداول
    Olha, meu, tudo o que precisamos é do teu carro, do teu camião e um pouco de coragem! Open Subtitles حسناً يا رجل ، كل ما نحتاجه هو سيّارتك ،شاحنتك و بعض الأشياء يا رجل
    Eu dou-te casa e cuido do teu filho, mesmo assim não me vais dizer nada? Open Subtitles أمنت لك المأوى واعتنيت بطفلك لكنك لا تقول شيئا
    Não faças isso, a menos que esteja farto do teu amigo. Open Subtitles لاتفعل ذلك يارجل, ما لم تكن بغنى عن صديقك هنا
    decente, não fales muito, e não te desvias do teu caminho. Open Subtitles أن تكون محترم، لا تتحدّث كثيرًا، أو تبتعد عن طريقك.
    Os auditores dizem que há dois empregados que já não trabalham aqui do teu departamento que ainda recebem cheques. Open Subtitles يقول المراجعون أن موظفين سابقين من قسمك ما زالا يتسلمان رواتبهما
    Não deves viver só para te vingares do teu pai! Open Subtitles لا يجب ان تعيش حياتك بهدف الانتقام من والدك
    Porque salvei a vida do teu marido, permiti que o teu filho ouvisse outra vez. Open Subtitles لأنني قمت بإنقاذ حياة زوجكِ وقمت بعلاج أبنكِ فبأستطاعته السمع مرة أخرى
    Foi ele que te deu a poção. A que te roubou todas as memórias do teu príncipe. Open Subtitles هو الذي أعطاكِ الجرعة في الأساس، الجرعة التي محَتْ كلّ ذكرياتكِ عن أميرك.
    Então, fala-me do teu dia. Open Subtitles ،إذن أخبريني عن يومك كيف كان ؟
    Sempre cuidaste do teu irmão mesmo até ao fim. Open Subtitles أنت اعتنيت بشقيقك على الدوام حتى إلى النهاية
    Eu era uma grande amiga do teu chefe. Open Subtitles اعتدت أن أكون صديقا قديما لرئيسك في العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد