ويكيبيديا

    "e sabes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأنت تعرف
        
    • وهل تعرف
        
    • وتعرف
        
    • وهل تعلم
        
    • وتعلم
        
    • وأنت تعلم
        
    • وتعرفين
        
    • وهل تعلمين
        
    • وهل تعرفين
        
    • وأتعرف
        
    • و تعرف
        
    • وانت تعرف
        
    • و أتعلم
        
    • و أنت تعلم
        
    • و هل تعرف
        
    Ah, E sabes dos diamantes que roubaram no outro dia? Open Subtitles وأنت تعرف تلك الماس التي سرقت في اليوم الآخر؟
    E sabes quem é a mais manipuladora e desonesta? Open Subtitles وهل تعرف من أهم أكثر الأشخاص تلاعباً وإلتواء؟
    Se não estiver, eu peço-a em casamento E sabes que mais? Open Subtitles حسناً, لو هي غير مهتمة, سأتقدم لخطبتها وتعرف ماذا ؟
    E sabes? Não me interessa! Pois ambos estão vivos! Open Subtitles وهل تعلم ماذا, لا أكترث, لأنَّ كلاكم أحياء
    E sabes o que dizem de muitos cozinheiros juntos. Open Subtitles وتعلم ماذا يقولون بشأن وجود الكثير من الطباخين.
    E sabes isso depois de nos ver juntos durante o quê? Open Subtitles وأنت تعلم هذا من مشاهدتنا نعمل سوياً لمده ماذا يومين؟
    E sabes o que dizem por aí. Se da primeira vez deu errado... Open Subtitles وتعرفين ما يقولونه إذا لم تنجح في أول مرة
    Estive, Lois, E sabes quem está hospedado neste hotel? Open Subtitles نعم .. وهل تعلمين من يقيم معنا في هذا الفندق؟
    Por trabalharmos os dois no mesmo, E sabes como é, nunca temos horas, não dormimos, não temos tempo para nada... Open Subtitles لأننا نعمل بالنفس الوظيفة وأنت تعرف كيف ذلك. تعلم، أننا نغيب لأيام طوال ولا ننام وليس لدّينا وقت.
    Eu vejo através de ti E sabes o que vejo? Open Subtitles أرى من خلال الحق لك، وأنت تعرف ماذا أرى؟
    Não sei nada sobre o JD-X, E sabes melhor do que ninguém, que se soubesse, não diria. Open Subtitles لا أعرف أى شئ عن تلك المتفجرات وأنت تعرف جيداً، إذا كنت أعرف لن أخبرك
    Mantém só os dedos afastados da linha, senão vais cortá-los. - E sabes o que vai acontecer de seguida. Open Subtitles نعم، لكن أبعد إبهامك عن الخيط لأنه إن تلقى ضربة فسينجرح، وهل تعرف ماذا سيحدث بعذ ذلك؟
    Passaram três dias e ele não me telefonou E sabes porquê? Open Subtitles لم يتصل بي منذ ثلاثة أيام، وهل تعرف السبب؟
    E sentes aquele pequeno coração bater... E sabes que não poderias amar ninguém mais em todo o mundo. Open Subtitles وتحس نبضات قلبها الصغير وتعرف انك لا تستطيع ان تحب اى شىء فى هذا العالم غيها
    E, sabes quem ficaria feliz se voltasses para casa? Open Subtitles وهل تعلم من سيفرح اذا عدت الى المنزل؟
    Sei o teu plano. E sabes que não me podes vencer. Open Subtitles اعلم بما تخطط وتعلم انك لا تستطيع مجابهتي
    Não vais ganhar a competição sem o David, E sabes disso. Open Subtitles لن تربح هذا المسابقة بدون ديفيد وأنت تعلم ذلك
    Eu bebi demais e... Sabes como são estas festas de Natal. Open Subtitles شربت الكثير من المشروبات وتعرفين كيف حفلات عيد الميلاد يمكن أن تكون
    Sim, tenho. E sabes do que gostava quando acabasse? Open Subtitles وهل تعلمين بماذا أرغب عند الانتهاء من العمل ؟
    Não podes amar alguém... que não compreendes. E sabes o que acontece quando as pessoas não compreendem algo? Open Subtitles لا يمكن أنْ تحبّي شخصاً لا تفهمينه وهل تعرفين ما يحدث عندما لا يفهم الناس أمراً؟
    E sabes quem é que choca ao saber tanto sobre o ex-namorado? Open Subtitles وأتعرف من التي معلوماتها عن حبيبها السابق تصدم؟
    És melhor nas investigações do que eu. E sabes preparar uma testemunha. Open Subtitles أنت أفضل مني في إعداد الأبحاث و تعرف كيف تعد الشهود
    Se não vens, é porque tens medo E sabes disso. Open Subtitles اذا لم تأتى فذلك لانك جبنت . وانت تعرف ذلك
    E sabes como toda a gente diz que faz bem uma maçã por dia? Open Subtitles .. و .. أتعلم ما قالوه عن أكل تفاحة في كل يوم ؟
    É lá que és preciso. E sabes que tenho razão. Open Subtitles هناك حيث نحتاجك، بوبي و أنت تعلم أني محق
    E sabes uma coisa, tenho um monte de informações para ti Open Subtitles و هل تعرف ماذا؟ لدي الكثير من المعلومات من أجلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد