ويكيبيديا

    "ela estava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كانت
        
    • هي كَانتْ
        
    • أكانت
        
    • لقد كانتْ
        
    • حالها
        
    • لقد كَانتْ
        
    • لقدّ كانَ
        
    • تواجدها
        
    • وكانت
        
    • وهي كَانتْ
        
    • كان معها
        
    • أنّها على
        
    • هَلْ كَانتْ
        
    Quando recebemos esta terra, Ela estava tão morta quanto eu. TED عندما استلمت هذه الأرض، كانت الأرض ميتة مثلي تماماً.
    Mas em 2006, quando a conheci, Ela estava a viver num orfanato corrupto e abusivo e nunca tinha ido à escola. TED لكن في العام 2006 عندما قابلتها لأول مرة كانت تعيش في دار أيتام فاسدة ومسيئة، لم تذهب للمدرسة قط.
    Mas Paul disse nunca ter tido medo, porque Ela estava mais curiosa sobre ele do que ameaçada. TED وقال باول انه لم يكن خائفاَ بتاتاَ، لأنها كانت أكثر فضولاَ حوله عن كونها تهديداَ.
    Em retrospetiva, penso que Ela estava ligeiramente preocupada com a minha sanidade. TED وبنظرة للماضي, اعتقد أنها كانت قلقة بعض الشيء على صحتي العقلية.
    Tu viste como Ela estava retraída quando nos recebeu na estação. Open Subtitles أنت رأيتها كيف كانت تشعر بالكبت عندما قابلتنا في المحطة
    Tentei convencê-lo que ela andava com outro homem, para ficar ciumento e então diria onde Ela estava. Open Subtitles كنت أشحنه بالغضب بأنها مع رجل آخر حتى يغتاظ بغيرته,و بعدها أقول له أين كانت
    Ela estava dando um banho e não intimaram tanto. Open Subtitles كانت تأخذ حماما وهم ليسوا مقربين لهذه الدرجة
    Numa coisa pode ficar descansado. Ela estava viva às oito da manhã. Open Subtitles يمكننى أن أجعلك تطمئن كانت على قيد الحياه الساعه الثامنه صباحا
    Ela estava sentada no salão vermelho, com o seu vestido branco, imóvel, com as mãos pousadas na mesa. Open Subtitles أراقبها خفية كانت في حجرة الرسم الحمراء مرتدية فستانها الأبيض جالسة في سكون تام وجبهتها منحنية
    Em Janeiro Ela estava na cidade do México, depois Seattle. Open Subtitles بيناير الماضي كانت في ميكسيكو سيتي ومن ثم سياتل
    Ela estava metida num grande sarilho, pior do que podemos imaginar. Open Subtitles كانت في مأزق شديد، أسوأ مما قد يتصور أي أحد
    Não disse que Ela estava à luz do sol? Open Subtitles اعتقدت أن والدتك كانت .جالسة في ضوء الشمس
    A ultima vez, não disseste que Ela estava na escola? Open Subtitles في آخر مرة، ألم تقل أنها كانت في المدرسة؟
    O médico disse que Ela estava a melhorar e a mãe dela, que não saía de junto dela, conseguiu dormir. Open Subtitles وقال الاطباء لها كانت تتحسن ، والدتها ، والذي لن مغادرة السرير لها ، وكان قادرا على النوم.
    Era por isso que Ela estava a tentar fugir de ti. Open Subtitles صحيح. ذلك هو السبب في أنها كانت تحاول الهرب منك
    Sim, claro. Antes Ela estava a falar de geografia. Open Subtitles ياه بالطبع كانت فى الأول تتكلم عن الجغرافيا
    Ele deixou-a sozinha, quando Ela estava doente e fraca. Open Subtitles لقد تركها وحيدة عندما كانت مريضة و ضعيفة
    Tentei falar com ela, mas Ela estava muito perturbada. Open Subtitles لقد حاولت ان احدثها ولكنها كانت حقاً مُحبطة
    Ela estava envolvida, estava a tentar dizer-me algo, e agora está morta. Open Subtitles لقد كانت متورطه لقد حاولت أن تخبرنى بشئ والأن هى ميته
    Ela estava a fingir, quando aceitou as tuas desculpas. Open Subtitles عندما قَبلتْ إعتذارَكِ، هي كَانتْ تَضِعُ على فعلِ.
    Ela estava a ter problemas com algum convidado? Open Subtitles أكانت تُعاني مشاكل مع أيّ من ضيوفكِ الآخرين؟
    antes de trancarem tudo, depois da fuga. Como sabes que Ela estava envolvida? Open Subtitles لقد كانتْ السيّارة الوحيدة التي غادرتْ السّجن قبل إغلاقه، قبل الهرب.
    Ela estava feliz e satisfeita. Open Subtitles عندما عادت بعد ساعاتين فيما بعد كان قد إنقلب حالها
    Ela estava ocupada a estudar medicina. Open Subtitles لقد كَانتْ مشغولة جدا فى كلية الطب
    Tem alguma ideia porque é que Ela estava na varanda? Open Subtitles هل ليدك أي فكرة عن سبب تواجدها في الشرفة
    Ela estava a usar palavras como sofrimento, agonia, luta. TED وكانت تستخدم عبارات مثل عذاب وألم مبرح ومعاناة
    Ela estava tentando convencê-los de que eu era bom motorista... o que é mentira. Open Subtitles وهي كَانتْ تُحاولُ إقْناعهم ..أننى لم اكُنْسائقسيئ. وانا لست كذلك.
    Ela estava com uma faca na sua garganta e então eu só... Open Subtitles بالطبع تعلمين ، كان معها فأس موجه إليك لذا فقط ..
    Sabe que no seu primeiro dia no infantário, escondi-me na sebe o dia todo só para ter a certeza que Ela estava bem. Open Subtitles تعلمين ، في يومها الأول في المدرسة تخبّأت في خارج الادغال طوال اليوم فقط للتأكد أنّها على ما يرام
    E Ela estava sozinha? Open Subtitles وهي هَلْ كَانتْ بالتأكيد لوحده؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد