ويكيبيديا

    "em relação a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بشأنك
        
    • فيما يتعلق
        
    • حيال
        
    • حياله
        
    • الخصوص
        
    • تجاهك
        
    • حيالها
        
    • بخصوص
        
    • حيالك
        
    • بشأن علاقتنا
        
    Mas é pelo temor do que pode fazer minha filha... que se sente culpada em relação a você... e sabendo de sua dor, sente também uma dor... que não lhe dá paz. Open Subtitles انه الخوف مما يمكن ان تفعليه لابنتي إنها تشعر بالذنب بشأنك و تعرف بأنكِ تعانين فلا تستطيع أن ترتاح
    Minhas amigas estavas erradas em em relação a ti e eu estava certa. Open Subtitles لقد كنّ صديقاتِ مخطئات بشأنك وانا كنت محقه
    Conheço bem as necessidades do seu banco em relação a esta expansão. Open Subtitles أنّي أدرك أحتياجات مصرفك فيما يتعلق بهذا التوسيع من الداخل والخارج.
    É demasiado tarde para fazer alguma coisa em relação a isso. Open Subtitles حسناً ، لقد تأخر الوقت قليلاً لفعل شئ حيال هذا
    em relação a quê? Open Subtitles لاشئ يمكننا ان نفعله حياله حيال ماذا ؟ حيال ماذا ؟
    Talvez seja melhor fazer algo em relação a isto, Xerife. Open Subtitles ربما عليك أن تفعل شيئاً بهذا الخصوص أيها الشريف
    Acumulei muita raiva em relação a ti. Em relação aos dois. Open Subtitles لقد كونت في نفسي غضباً تجاهك تجاهكما معاً
    É óbvio que aquela mulher está aqui sozinha e tenho um bom pressentimento em relação a ela. Open Subtitles تلك المرأة هناك, إنها بكل تأكيد هنا بمفردها ولدي شعورٌ جيد حيالها.
    Stellos decidiu silenciar-se em relação a quem era o seu verdadeiro pai, Open Subtitles ستيللوس قد قرر أن يلزم الصمت بخصوص من كان والده الحقيقي
    Eu acho que estava enganado em relação a ti. Tu não es um artista. Open Subtitles أعتقد أنني كنت مخطئاً بشأنك أنت لست بفنان.
    Aqui estou eu, a sentir-me culpada por te ter acusado de roubar e mentir e a dizer ao Ryan que está enganado em relação a ti e é exactamente isso que andas a fazer. Open Subtitles اعني , ها أنا اشعر بالذنب لإتهامي لك بالكذب و السرقة و اخبر رايان انه مخطأ بشأنك
    Não posso arriscar, posso estar enganada em relação a si. Open Subtitles لا أستطيع المجازفة بأنْ أكون مخطئةً بشأنك.
    E eu não lhe dou razão. Eu escolho ter razão em relação a vós. Open Subtitles ولن أسمح لها بأن تكون مُحقة وأختار أن أكون مُحقاً بشأنك.
    Só têm significado em relação a pontos de referência artificiais que escolhemos arbitrariamente. TED هذه المفاهيم تعني شيئاً فقط فيما يتعلق بالخيارات التعسفية، أطر مرجعية مصطنعة.
    Portanto, podemos dizer que um triângulo equilátero é simétrico em relação a rotações de 120º em torno do seu eixo. TED إذا يمكننا القول أن المثلث متساوي الساقين متناظر فيما يتعلق بدورانه حول مركزه بمقدار 120 درجة.
    Algumas medusas são simétricas em relação a rotações de 90º, enquanto que as anémonas-do-mar são simétricas rodadas em qualquer ângulo. TED بعض قناديل البحر متناظرة فيما يتعلق بالدوران بمقدار 90 درجة، بينما شقائق البحر متناظرة في حال قمت بتدويرها بأي زاوية.
    Todd, queres fazer alguma coisa em relação a estes miúdos? Open Subtitles تود هل ستفعل شيئاً ..حيال هؤلاء الأطفال الصغار هنا؟
    Também não sei o que sentir em relação a isso. Open Subtitles لست متأكدا كيف من المفترض ان أشعر حيال هذا
    Ou posso subir para cima daquele barril, não há nada que possas fazer em relação a isso. Open Subtitles أو بإمكاني صعود ذلك البرميل مباشرةً و لا يوجد أيّ شيءٍ تستطيع فعله حيال ذلك
    Tenho de te dizer uma coisa. E não sei como te vais sentir em relação a isso. Open Subtitles أريد أن أخبرك شيئاً ما و لا أدري كيف ستشعرين حياله
    Mesmo que seja só um pressentimento, um sentimento de desconforto em relação a alguém. Open Subtitles حتى لو كان حدساً شخص تشعرين بالقلق حياله
    Quem me dera ter a certeza disso, visto que fiquei cruelmente desiludido em relação a essa questão. Open Subtitles أنا أتمنى أن تكون على يقين من أن لأني بخيبة أمل بقسوة في هذا الخصوص.
    Só uma das coisas que disse indica o que alguém sente em relação a si. Open Subtitles جملةٌ واحدةٌ فقط مما قلت كانت عن شعورِ آخرٍ تجاهك
    Resolve-o. E o que queres que eu faça em relação a isto? Open Subtitles وماذا تودّني فاعلًا حيالها بحق جهنّم المستعرة؟
    Na manhã seguinte ao Oliver ter ido para a escola com aqueles "jeans", apercebi-me que eu poderia fazer alguma coisa em relação a isso. TED في ذلك الصباح حينما غادر اوليفر للمدرسة يرتدي ذلك الجينز، أدركت أنه بإمكاني فعل شيء بخصوص هذا الأمر
    Sabes que mais, ela tem razão em relação a ti. Open Subtitles أتدري ماذا ؟ لديها وجهة نظر سديدة حيالك أيضا
    Começou por dizer que já não se sentia seguro em relação a nós. Open Subtitles شرع في التحدث عن أنه ليس متأكدا بشأن علاقتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد