ويكيبيديا

    "estão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انهم
        
    • هل
        
    • إنّهم
        
    • حال
        
    • إنها
        
    • إنهما
        
    • تم
        
    • كانوا
        
    • وهم
        
    • رفاق
        
    • موجودة
        
    • كنتم
        
    • هي
        
    • تبدو
        
    • الجميع
        
    Estão completamente fora de controlo e deveriam ser controladas novamente. TED انهم غير محدودين بالمرة و ينبغي اعادتهم تحت السيطرة
    São dois jovens chimpanzés, que Estão a ser usados num estudo biomédico e anatómico em Stony Brook. TED انهم ذكور شمبنزي يافعين الذين تم استخدامهم للطب الحيوي , بحث تشريحي في ستوني بروك.
    Estão entalados, são tradicionais, protetores têm empatia como a Oprah? TED هل أنت المتبع، التقليدي والراعي الحامي، أحاسيسك مثل الأوبرا؟
    Acham que elas Estão à procura do seu interesse pessoal? TED هل تظنون أنهم هناك للسعي وراء أهدافهم الشخصية ؟
    Estão chateados pois o plano de saúde não cobre um apartamento. Open Subtitles إنّهم فقط متضايقون، لأن تأمينهم لا يضمن لهم غرفة خاصة
    Um estudo concluiu que, se tiverem estado em combate no Iraque ou no Afeganistão, Estão ligeiramente menos propensos a suicidar-se depois. TED الحقيقة أظهرت إحدى الدراسات إن في حال أرسلت للعراق أو أفغانستان فسيكون إحتمال أن تقدم على الإنتحار أقل قليلاً.
    Estão a desaparecer pelos motivos que todos aqui conhecem muito bem. TED إنها تختفي للأسباب التي جميع داخل هذه الغرفة يعرفونها جيدا.
    É por isso que as pessoas vêm a estes lugares, porque têm medo, ou Estão doentes, ou porque não têm dinheiro, ou porque têm dinheiro a mais. Open Subtitles هذا هو سبب قدوم الناس إلى مكان مثل هذا لأنهم خائفون، أو مرضى أو بسبب انهم ليس لديهم أي أموال، أو الكثير من المال
    Agora Estão indo, senhora. Essa é a surpresa de Blue Boy. Open Subtitles انهم يغادرون الآن، سيدتي هذا هو مفاجأة بلو بوي الصغير
    Não se passa nada. Ainda Estão meio a dormir. Open Subtitles ليس هناك أحداث كثيرة أعتقد انهم مازالوا نائمين
    Estão a levar o Urquhart para Longe do rio. Open Subtitles انهم يحاولون إجبار أوركهارت ان يبعد عن النهر
    Estão a ver? Posso ajustar e rodar o supercondutor. TED هل ترون؟ بإمكاني تعديل و تدوير الموصل الفائق.
    A sério? As companhias que praticam a sustentabilidade Estão mesmo bem financeiramente? TED هل تحقق الشركات التي تأخذ الاستدامة بعين الاعتبار أرباحا مالية حقا؟
    Estão a ver o aspeto disto, não é bonito. TED هل ترون كيف يبدو هذا، ليس جميلاً جميلاً.
    Querido, Estão à espera na sala de imprensa. Deves ir. Open Subtitles عزيزي، إنّهم ينتظرونك في غرفة الصحافة عليك أن تدخل
    Os pulmões não Estão bem. Pode causar outro colapso respiratório. Open Subtitles رئتاه ليسا بخير حال قد يحدث أزمة أخرى بالتنفس
    Eles Estão sozinhos no baile da escola secundária, e nunca foram beijados. TED إنها تقف لوحدها في المدرسة الثانوية ترقص، ولم يتم تقبيلها قط.
    Devem estar por voltar. Estão fazendo umas compras de natal. Open Subtitles سوف يعودا على الفور إنهما يتسوقان من أجل الكريسماس
    Todos sabemos que os ossos Estão fossilizados. Portanto, se os mergulharmos em ácido não devia sobrar nada. TED وكما نعرف ان العظام تتحلل ان تم وضعها في مواد حمضية فلن يتبقى منها شيء
    Estão interessados, especialmente, nas que podem ajudar os nossos soldados. TED لقد كانوا مهتمين بالتحديد بتلك التقنيات التي تخدم جنودنا.
    Imagina uma ilha em que 100 pessoas, todas elas com uma lógica perfeita, Estão prisioneiras de um ditador louco. TED تخيل أن هنالك جزيرة يعيش عليها 100 شخص جميعهم منطقيون بشكل كامل وهم سجناء لدى ديكتاتور مجنون
    Espero que vocês saibam que Estão metidos num grande sarilho. Open Subtitles أتمنى أنكم تفهمون بأنكم في مأزق كبير يا رفاق
    Os materiais mais frios do mundo não Estão na Antártida. TED أبرد المواد في العالم ليست موجودة في القطب الجنوبي.
    Se pensam que não vão apanhar esse autocarro... Estão enganados. Open Subtitles إذا كنتم تعتقدون أنكم لن تركبوا الباص فأنتم مُخطئين.
    Estão prontos? Esta foi a última ação neste mundo de uma menina chamada Heidi, com cinco anos, antes de morrer de cancro de medula. TED هذه الرسمة هي أخر تصرف قامت به فتاة تدعى هادي وهي بعمر الخامسة قبل أن تتوفاها المنية بسبب سرطان في العمود الفقري
    Aqui Estão alguns exemplos... — são muito lisos se olharmos para eles — de pólen de árvores que irá ser transportado pelo vento. TED وهذه بعض الأمثلة إن نظرتم إليها فهي تبدو ملساء جدا.. وهذه حبوب اللقاح الخاصة بالأشجار وهي مخصصة لكي تنقل بواسطة الرياح
    Só que no exercito é diferente. Ali Estão todos assustados. Open Subtitles الأمر مختلف في الجيش هناك ، الجميع كانوا خائفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد