ويكيبيديا

    "esta coisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الشئ
        
    • هذا الشيئ
        
    • هذا الشىء
        
    • هذا الشيء
        
    • ذلك الشيء
        
    • هذا الشيءِ
        
    • هذه الأشياء
        
    • هذه الاشياء
        
    • بهذا الشيء
        
    • هذا الجهاز
        
    • هذا الشي
        
    • ذلك الشئ
        
    • بهذا الشئ
        
    • لهذا الشيء
        
    • هذا شيء
        
    Se não pilotares esta coisa, Ray, juro por Deus que te mato. Open Subtitles إذا لم تطير هذا الشئ يا راي أقسم بالله أنني سأقتلك
    esta coisa, mata a verdadeira pessoa, faz parecer um suicídio, depois transforma-se nessa pessoa, fica com o emprego por uns tempos, e depois arranja uma oportunidade. Open Subtitles , أتريان , هذا الشئ , انه يقتل الشخص الحقيقي , و يجعل الأمر يبدو كانتحار , ثم يتحول هو إلى هذا الشخص
    Quer dizer, eu acho que esta coisa desliga o sistema nervoso central. Open Subtitles في إعتقادي هذا الشيئ يقوم بإيقاف الجهاز العصبي المركزي علي نفسه
    Oh, Madellaine. O bobo! Olha para esta coisa feia. Open Subtitles أوه مادلين، الغبية .أنظروا إلى هذا الشىء القبيح
    Olha, alterei o meu futuro antes, usando esta coisa. Open Subtitles أنظري، غيّرت مستقبلي قبل ذلك بإستعمال هذا الشيء.
    Sim, "desliguei" os sentidos, excepto o meu paladar, no minuto em que a Skylar activou esta coisa. Open Subtitles نعم، حسنا لقد اغلقت كل شيء الا حاسة التذوق بلحظة ما وضعت سكايلر ذلك الشيء
    esta coisa amarela é o seu ovário. Encaixa perfeitamente ali. Open Subtitles هذا الشيءِ الأصفرِ مبيضُكَ يلائم هنا ، مثل ذلك
    Eu não compreendo esta coisa de quebra da econômica. Open Subtitles لا أفهم كل هذه الأشياء عن الإنهيار الإقتصادي
    esta coisa morna, sabe a urina. - Você vai assar ao sol. Open Subtitles هذه الاشياء رديئة، طعمها مثل البول أنت سوف تشوى من الشمس
    Portanto, mesmo que encontremos esta coisa, como é que vais sair daqui? Open Subtitles , حتى لو وجدنا هذا الشئ اللعين كيف سنخرج من هنا؟
    Se esta coisa se dirigir a Camelot, temos de estar prontos. Open Subtitles أذا أتجه هذا الشئ الى كاميلوت يجب أن نكون مستعدين
    Acreditam que esta coisa é capaz de matar largas centenas de pessoas? Open Subtitles أيمكنكم أن تصدقوا بأن هذا الشئ بإمكانه قتل المئات من الناس؟
    Acho que esta coisa não aceita cartões de crédito. Open Subtitles أعتقد أن هذا الشئ لا يعمل ببطاقات الإئتمان
    Ficou sem possibilidade de recuperação. Alguém sabe como disparar esta coisa? Open Subtitles لا يمكنني إنقاد ذراعي هل يعرف إحدكما إطلاق هذا الشيئ
    Por que possuímos esta coisa, se não a puder usar? Open Subtitles من المفترض ان نملك هذا الشيئ اذا اعتدنا عليه
    Agora virás e matarás esta coisa que deixaste para trás. Open Subtitles الآن سوف تأتى وتقتل هذا الشىء الذى تركته خلفك
    esta coisa, homem, ou seja o que for... o mal pode tê-lo criado, pode tê-lo marcado, mas não é o mal que o controla. Open Subtitles هذا الشيء أو الرجل أياً ما كان تسبب الشر بصنعه، ترك بصمته عليه لكنه لم بستطيع التحكم به، لذا لا يمكنني قتله
    Mas, seja como for, esta coisa consegue impedir que esta coisa caia em cima de vocês. TED ولكن على أية حال، في الحقيقة هذا الشيء سيمنع ذلك الشيء من الدخول عليكم.
    Uma louca voluntariou-se para organizar esta coisa de caridade. Open Subtitles هناك سيدةِ جنونةِ تَطوّعتْ لقيَاْدَة هذا الشيءِ الخيريِ.
    Digo-vos, esta coisa não é só para os bolos. Open Subtitles أنا أقول لكم، هذه الأشياء ليست للكعك فقط
    Deram-nos esta coisa e eu estou sempre a perder a minha. Open Subtitles نعم , إنهم فقط يُعطونا هذه الاشياء وأنا أظل أفقدها
    Foi tirada por esta coisa, que se chama nave espacial Voyager. TED تلك الصورة تم التقاطها بهذا الشيء ، إنه يسمى ، مسبار فويجر.
    Agora, esta coisa é totalmente automática... a menos que a encontremos esta noite... isto irá acontecer com ela. Open Subtitles هذا الجهاز يعمل بشكل اوتوماتيكى اذا لم نجدها الليلة هذا ما سيحدث لها
    Vocês querem dizer que esta.. coisa é um pêssego? Open Subtitles أتريدان أن تقولا أن هذا الشي هي خوخة؟
    Não sabe o que é ter esta coisa dentro de mim. Open Subtitles لا تدري كيف يبدو الأمر وأنا أحمل ذلك الشئ بداخلي
    Se queremos apanhar esta coisa, temos de sair de imediato. Open Subtitles لو كنا سنمسك بهذا الشئ يجب ان نغادر الان
    A arte foi programar esta coisa, o que eu próprio fiz. Open Subtitles القطع الفنية هي المبرمج لهذا الشيء والذي قمت به بنفسي
    Quero dizer, esta coisa só dá para discos em forma de triângulo. Open Subtitles أنا اقصد ان هذا شيء لا يقبل الا أقراص هرمية الشكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد