Você estava com o Kenneth Woods, quando ele foi assassinado. | Open Subtitles | لقد كنت مع شريك حياتك، كينيث الغابة، عندما قتل. |
Ontem, quando estava com a Emily, recebi uma mensagem anónima. | Open Subtitles | عندما كنت مع إيميلي البارحه وصلتني رساله من مجهول |
estava com o verdadeiro Jack quando o feriram no peito. | Open Subtitles | قال أنه كان مع جاك الحقيقي حين تمزّق صدره |
Espera, disseste que ele estava com o irmão mais velho, certo? | Open Subtitles | إنتظر .قلت أنه كان مع أخيه الأكبر أليس كذلك ؟ |
A mulher do 24 estava com o homem do 19. | Open Subtitles | المرأة بغرفة 24 كانت مع الرجل من غرفة 19 |
Desculpa ter-me passado contigo quando eu estava com o meu pai. | Open Subtitles | آسفة أنّني حدثتك بغضب عندما كنتُ مع والدي. |
Na minha última missão na Marinha, estava com o grupo de segurança na plataforma de petróleo Al-Kashir no Iraque. | Open Subtitles | من خلال جولتي السابقة في مشاة البحرية كنت مع مجموعة الأمن على منصة القشير للنفط في العراق |
Quando estava com aquele gorila, pensei: vou morrer aqui em baixo. | Open Subtitles | حين كنت مع تلك الغوريلا فكرت في أني سأموت هناك |
Já vos disse que estava com o meu pai. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتكم مسبقاً أنني كنت مع والدي |
Quando estava com o Fitz, também estava feliz por lá estares. | Open Subtitles | عندما كنت مع فيتز أنا كنت سعيدة أيضًا لكونك هناك |
Eram duas da manhã, eu estava com um informático, o vídeo nunca mais chegava. | TED | كانت الساعة الثانية صباحًا كنت مع أحد رجال تقنية المعلومات لم يكن هذا الفيديو قادمًا |
Eu estava com a minha amiga Susan Meiselas, fotógrafa, nas favelas de Mathare Valley. | TED | كنت مع صديقتي سوسان مايسالاس، المصوّرة، وفي أحياء وادي ماثاري. |
Ele estava com a pessoa errada, e agora encontrou a pessoa certa. | Open Subtitles | ،اعنى، انه كان مع الشخص الخطأ والأن عثر على الشخص المناسب |
O que sabe do homem que estava com a Molly no bar? | Open Subtitles | ما الذى تعلمه بشأن الرجل الذى كان مع مولى فى الحانة |
Então quem estava com a Bentley, quem a matou era uma mulher. | Open Subtitles | لذا من كان مع بينتلي و من قام بقتلها هو اكرأه |
Aposto que ela estava com alguma amiga fufa da equipa de futebol! | Open Subtitles | لا، أراهن أنّها كانت مع احدى الفتيات المنحرفات من فريق الكرة |
A miúda que estava com a Gina, chama-se Phoebe, que tem asma e precisa de um medicamento especial. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة التي كانت مع جينا إسمها فيبي و هي مصابة بالربو و تحتاج لعلاج خاص |
Eu estava com a Emily mesmo antes de ela ser alvejada. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع "إيملي" قبل لحظات من إطلاق النار عليها |
Consigo dizer onde estava, com quem estava, era isto o que tinha de fazer com o FBI, | TED | واستطيع ان اقول لكم بالضبط كنت برفقة من وبمكان تواجدي، لأن ذلك ما كان علي القيام به مع مكتب التحقيق الفدرالي. |
Ele estava com outra rapariga. Não estou a falar da Meredith. | Open Subtitles | لقد كان برفقة فتاة أخرى أنا لا اقصد ميرديث حتى |
Quando conheci a tua mãe ela estava com outro homem. | Open Subtitles | عندما قابلتُ والدتكِ، كانت برفقة رجل أخر. |
Saíste-te bem, temos confirmação de que a Blair não estava com o Dan e de que a Vanessa mentiu, missão cumprida. | Open Subtitles | انظري قمت بعمل رائع وصلنا تأكيد بأن بلير لم تكن مع دان وأن فانيسا تكذب |
O falso padre que estava com a rapariga. | Open Subtitles | الرجل حامل الانجيل ، الذى كان بصحبة الفتاة |
estava com medo que se visses de onde vim, não quisesses estar mais comigo. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بالخوف من أن تعرفي نوعية العائلة التي جئت منها فلن تريدي أن تكوني في مكان ما قربي |
Como sabia que estava com um tipo se não me seguiu? | Open Subtitles | كيف تعلم أني كنت بصحبة رجل إذا لم تكن تتبعني؟ |
Agora...vamos voltar para quando você estava com Will. | Open Subtitles | الآن،دعينا نعود إلى الوراء عندما كنتِ مع ويل |
A mulher que pôs a bomba, estava com o advogado do Salvano. | Open Subtitles | رأيت الفتاة التى وضعت القنبلة وهى اللى كانت بصحبة محامى سالفانو. |
Mas se uma me perguntar o que eu fiz na noite anterior e eu estava com a outra? | Open Subtitles | لكن ماذا إذا إحداهما سألتني ماذا كُنت أفعل الليلة السابقة و قد كُنت مع المرأة الثانية؟ |
Ainda bem que naquela noite não estava com disposição para partilhar. | Open Subtitles | محظوظين أنني لم أكن في مزاج المشاركة في تلك الليلة |