Não me podem interromper quando Estou com um doente, exceto numa urgência. | Open Subtitles | يعرفون أن لا يقاطعوني عندما أنا مع مريض مالم هو طوارئ. |
Estou com um tipo que está casado com a carreira académica dele. | Open Subtitles | أعني، أنا مع رجل يحب وظيفته الأكاديمية أكثر من أي شيئ |
- Sim, mas agora Estou com o homem certo. | Open Subtitles | نعم، و الآن أنا مع الرجل المناسب، حسناً؟ |
Eu Estou com grandes problemas emocionais! Estou a falar a sério! | Open Subtitles | عاطفيا، أنا في مشكلة عويصة و الآن اسمعني، أنا جاد |
Sr,Estou com o FBI. Nós vamos precisar de alguma informaçao. | Open Subtitles | سيدي انا مع الاف بي آي سنحتاج لبعض المعلومات |
Não devias acreditar no que digo quando Estou com eles. | Open Subtitles | لا تصدق ما أقول عندما أكون مع بقية الشباب |
Porque Estou com tipos a quem têm de tirar as lâminas? | Open Subtitles | لمَ أنا مع أشخاصٍ ممنوع عليهم الاحتفاظ بشفرات الحلاقة والأحزمة؟ |
Porque Estou com os gajos que não podem ter gilletes? | Open Subtitles | لم أنا مع رجالٍ بحاجة أن تُأخذ شفراتهم للحلاقة؟ |
Agora não pode ser, Lloyd. Estou com o meu filho. | Open Subtitles | لـايمكنني فعل ذلك الـآن يا لويد أنا مع ابني. |
Estou com outras crianças o dia todo. Estás a dizer tontices, avô. | Open Subtitles | أنا مع الأطفال الآخرين طوال اليوم انت تتحدث بسخافة, يا جدي |
É, sabes, eu trato do controle, porque Estou com a... | Open Subtitles | نعم, أتعلمين, سأتعامل أنا مع الضغاطة. لأنني مصاب بالـ.. |
Estou com um camionista na Peterson Garage em Plaster City. | Open Subtitles | أنا مع سائق الشاحنة هذا في جراج بيترسون في مدينة بلاستر |
Estou com um cara que não sabe isso. Acha que tem problemas? | Open Subtitles | "أنا مع رجل لا يعلم أين "وايومنج هل تتخيل حجم المشكلة؟ |
Óptimo, óptimo eu arquivarei isso. Olha, eu Estou com um problema aqui. | Open Subtitles | عظيم , سأصنف ذلك أنظر , أنا في موقف ما هنا |
Estou com problemas. E estou a tentar safar-me como posso. | Open Subtitles | أنا في ورطه وأنا أحاول بشتى الطرق الخروج منها |
- Estou com um amigo. - E quem seria ele? | Open Subtitles | انا مع صديق لي و من يكون هذا الصديق؟ |
Estou com a minha mulher. | Open Subtitles | أنا لم آتي الى هنا لأتحدث عن العمل انا مع زوجتي |
Acho, que às vezes sinto-me um pouco só mesmo quando Estou com os meus amigos. | Open Subtitles | أعتقد أحياناً أشعر فقط بالوحدة قليلاً حتى عندما أكون مع أصدقائي |
Olhe, Estou com uns amigos e iamos comer. | Open Subtitles | أنظر، أنا برفقة أصدقائي ونحن على وشك تناول الطعام |
Estou com dificuldades para aceder a uns registos públicos. | Open Subtitles | أنا أواجه بعض المتاعب بالوصول إلى غرفة السجلات. |
Não sei quanto a vocês, mas Estou com um bom pressentimento sobre esse planeta. | Open Subtitles | لا أعلم عنكم, لكني ينتابني شعور جيد عن هذا الكوكب |
Mas Estou com eles a maior parte do dia e não os ponho a ver TV. | Open Subtitles | لكن أَنا مَع الأطفالِ أغلب اليومِ وأنا لا أَقْعدُهم أمام التلفزيونِ. |
Coronel, o meu nome é Lynch, Estou com a CIA. | Open Subtitles | أيها الكولونيل، اسمي لينش وانا أعمل مع الاستخبارات المركزية |
Já Estou com o Pappas há três anos e finalmente encontrei um lugar onde posso marcar a diferença. | Open Subtitles | كنت مع باباس مدة ثلاث سنوات واخيرا وجدت مكانا يكون لي فيه تأثير |
Encontra outro passatempo irmão, porque não Estou com disposição para ser salvo. | Open Subtitles | مارس هواية أخرى يا أخي، لأنّي لستُ في مزاج يسمح بإنقاذي. |
Estou com pressa e estou entalada. | Open Subtitles | أنا فى عجله من أمرى ولا أستطيع التزحزح أتريدين منى أن أحرك سيارتكِ ؟ |
Estou com a lombriga. A minha mãe sempre disse... | Open Subtitles | أنا أتفق مع دودة الكتب إن أمى تقول دائما |
Não sei, passei o dia inteiro a fazer compras de Natal, deitei os gémeos e não Estou com disposição. | Open Subtitles | لا أعلم هذا لأنني كنت أتسوق للعيد طوال اليوم ثم توليت أمر التوأم لست في مزاج جيد |
Estou com muitas dores. Ando a fazer umas acrobacias novas, e a minha boca está em brasa. | Open Subtitles | أنا أعاني من ألم شديد، أتألمبسببالصندلالجديد.. |