Por exemplo, este camarão liberta os seus químicos bioluminescentes na água tal como uma lula ou um polvo libertam uma nuvem de tinta. | TED | على سبيل المثال هذا الجمبري انه يطلق حزمة من الضوء الحيوي الكيمائي في المياه كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة حبر |
O exemplo mais extremo disto é de que em alguns casos, a dor sob certas circunstâncias pode transformar-se em prazer. | TED | ولكن المثال الاكثر تطرفاً هو اننا في بعض الحالات وضمن شروط معينة نستطيع ان نحول الالم الى سعادة |
Então, por exemplo, conseguem ver na parte de trás do cérebro, que está mesmo a começar a aparecer ali. | TED | لذا على سبيل المثال ، بإمكانهم رؤية الجزء الخلفي من الدماغ ، وإذا نظرنا في تلك الجهة |
Este é um exemplo muito clássico. A Somália, em 1992. | TED | هذا مثال تقليدي للغاية. هذه هي الصومال عام 1992. |
Olhem para o custo da pobreza infantil nos EUA, por exemplo. | TED | لنلق نظرة على تكلفة فقر الأطفال في الولايات المتحدة مثلاً. |
Por isso quero dar-vos um exemplo de como o consumo colaborativo pode ser poderoso para mudar comportamentos. | TED | لذلك أريد أن أعطيكم مثالا عن كيفية طريقة استهلاك تعاوني قوية يمكن أن نغير السلوكيات. |
Temos a verde, por exemplo, que corresponde à informação táctil, ou aquela azul que corresponde à informação auditiva. | TED | لديكم الاخضر على سبيل المثال, الذي يتطابق مع المعلومات اللمسية او الازرق الذي يطابق المعلومات السمعية |
O exemplo normal, vamos pensar na glândula mamária humana. | TED | المثال الطبيعي ، دعنا نأخذ الغدة الثديية البشرية |
Lembro-me que no Iraque, por exemplo, passámos por um período em que sentimos que devíamos atrasar a democracia. | TED | ففي العراق على سبيل المثال أذكر أننا مررنا بفترة اعتقدنا فيها أنه يجب تأجيل تطبيق الديمقراطية. |
A Dolly foi feita em Edimburgo. Dolly foi um exemplo da primeira clonagem dum mamífero a partir duma célula adulta. | TED | لذا دولي قد صُنعت هنا في أدنبره ودوللي هي المثال الأول من استنساخ حيوان ثديي من خلايا بالغة. |
Por exemplo, o meu irmão mais novo é profundamente autista. | TED | على سبيل المثال أخي الصغير، يعاني من توحد حاد. |
Imaginem por um momento que estamos numa cidade completamente virgem de uma determinada doença, como, por exemplo, o sarampo. | TED | تخيلوا لبرهة أننا نعيش في مدينة خالية تمامًا من أي مرض معين، مثل الحصبة، على سبيل المثال. |
Por exemplo, como podem ver, não sou um falante nativo de inglês. | TED | فكما تلاحظون، على سبيل المثال أن اللغة الإنجليزية ليست لغتي الأم. |
Por exemplo, recentemente, um grupo de ativistas no Uganda despejou um caixote de porcos no meio da rua. | TED | على سبيل المثال: مؤخرًا قامت مجموعة من النشطاء في أوغندا بإطلاق قطيع من الخنازير في الشوارع. |
Um exemplo claro pode ver-se no sistema de alojamento informal, que costumava albergar, antes da guerra, mais de 40 % da população. | TED | المثال الواضح الذي يمكن معاينته هو السكن العشوائي، الذي كان يقطنه قبل الحرب، أكثر من 40 في المئة من السكان. |
Por exemplo, estes são três "hostels" que fiz na China, na aldeia Baoxi, a umas seis horas de autocarro de Xangai. | TED | وعلى سبيل المثال هذه النزلات الثلاثة التي صممتها في قرية بوشي في الصين وتبعد عن شنغهاي ست ساعات بالحافلة، |
Este é só um exemplo de como estes equipamentos minúsculos ou uma impressora 3D barata pode mudar o nosso dia-a-dia. | TED | وهذا مثال على كيف أن هذه الآلات الصغيرة جدًا أو الطابعات الثلاثية الأبعاد الرخيصة تستطيع تغيير حياتنا اليومية. |
Por exemplo, esta noite, não há mais filmes para mulheres. | Open Subtitles | انظر, الليلة مثلاً لا يوجد المزيد من برامج المرأة |
Em vez disso, optou por fazer um exemplo de Akrisia. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك , اختاره ليجسد مثالا من أكريسوس |
E penso. Na verdade, considero-o um exemplo para todos nós. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، في الحقيقة، أعتقد أنّك قدوة لنا جميعاً. |
Quando o Kremlin descobriu, decidiu fazer dele um exemplo. | Open Subtitles | عندما إكتشفت الكرملين قرّروا أن يجعلوا منه عبرة |
- Temos que arranjar outra solução. - Como por exemplo? | Open Subtitles | يجب أن نفكر فى شئ آخر مثل ماذا ؟ |
As alucinações do Síndroma de Charles Bonnet são exemplo disso. | TED | إن الهلوسات المتكاملة لمتلازمة تشارلز بونت هي أحد الأمثلة. |
Se queres libertar o potencial destas crianças, precisas de liderar pelo exemplo. | Open Subtitles | إذا أردتِ لهؤلاء الأطفال الوصول لإمكانيّاتهم الكامنة فيجب أنْ تكوني القدوة |
Vou dar-vos um exemplo duma pessoa que está à altura desse legado de criar prosperidade: Laetitia. | TED | دعوني أضرب لكم المثل بشخص أخذ على عاتقه مسؤولية خلق الازدهار: ليتيسيا. |
Aqui está um exemplo de um desses textos. Podemos usar o modelo computacional para tentar completar este texto | TED | ويمكننا استخدام نموذج الكمبيوتر الآن في محاولة لاستكمال هذا النص وجعل التنبؤ أفضل تخمين. |
Mas depois cortaram-lhe a cabeça, por isso não a tenhas como exemplo. | TED | لكن بعدها قٌطع رأسها، لذا لا تتخذيها كمثال يحتذى به أبداً. |
Alguma vez reparaste que, na Bíblia, sempre que Deus precisava de castigar alguém... ou de dar um exemplo, ou sempre que Deus precisava de matar, Ele enviava um anjo? | Open Subtitles | هل لاحظت انه في الانجيل كلما اراد الرب ان يعاقب احد او ان يجعل عبره من احد او اذا اراد ان يقتل احد ارسل ملاكا ؟ |
Há exemplo no mundo em que isso foi feito. | TED | وهناك أمثلة في العالم حيث تم فعل ذلك. |
Este é outro exemplo de outra peça, e, depois, a sua realização. | TED | وهنا مثالٌ آخر من مقطوعة آخرى، ثم هنا تحويلها إلى الواقع. |