ويكيبيديا

    "explica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفسر
        
    • يوضح
        
    • يُفسّر
        
    • يُفسر
        
    • تفسّر
        
    • يوضّح
        
    • اشرح
        
    • فسر
        
    • يُوضّحُ
        
    • شرح
        
    • يفسر
        
    • تفسرين
        
    • توضح
        
    • فسّر
        
    • إشرح
        
    Bom, isso explica porque é que ele a queria matar. Open Subtitles حسنا، من شأنها أن تفسر لماذا أراد أن يقتلها.
    Isso explica as queixas que tenho recebido da lavandaria. Open Subtitles التي تفسر الشكاوى لقد أصبحت من خدمات المكوى
    A temperatura aqui está a aumentar rapidamente o que provavelmente explica porque não encontramos formas de vida nativas. Open Subtitles درجة الحرارة هنا تزداد بشدة مما يوضح سبب عدم وجود أى نوع من أنواع الحياة هنا
    Algo que deveria ter arrasado os rins e que explica problemas respiratórios, problemas cardíacos, nervos saltitantes e sangue fraco. Open Subtitles شيء كان ينبغي به أن يتلف كليتيه شيء يُفسّر مشاكل التنفّس مشاكل القلب، الأعصاب المرتعشة، ودمه الواهن
    Mas ainda não explica como você o vê nos seus sonhos. Open Subtitles و لكن هذا لا يُفسر سبب رؤيتكِ له في أحلامك
    Quando não temos uma história que explica o presente e descreve o futuro, a esperança evapora-se. TED عندما لا يكون لدينا قصة تفسّر الحاضر وتصف المستقبل، يتلاشى الأمل.
    A toxicodependência explica certos actos, mas não os desculpa. Open Subtitles إدمان هيروين قد يوضّح أعمالك لكنّه لا يعذرهم
    Quer dizer, a partir daí, o meu tratamento acelerou porque me diziam: "Kurt, explica isto, explica aquilo" TED أقصد من هناك ،علاجي بعيداً عن الأنظار، لأن الأمر كان, كورت اشرح هذا اشرح هذا.
    A qual não explica nada, porque não está na zona certa. Open Subtitles و التي لم تفسر شيئاً لأنها لم تكن بالمكان الصحيح
    As luzes estão apagadas há 4 dias. Como explica isso? Open Subtitles كل أنوارها أطفئت لاربعة أيام كيف تفسر ذلك ؟
    Das pequenas, mas que explica a ansiedade de um sonho meu. Open Subtitles لكنها تفسر القلق الذي شعرته به بعد الحلم الذي راودني
    Bem, isso explica algumas perguntas que eu tive... acerca de um jogo do escritório que jogamos uma vez. Open Subtitles حسناً هذا يوضح بعض الأسئله التى كانت لدى حول لعبة مكتب البريد التى لعبنها ذات مره
    explica porque é que o fogo não ardeu naquela direcção. Open Subtitles هذا يوضح سبب عدم اشتعال الحريق في هذا الإتجاه
    Há apenas uma coisa que explica por que razão sobrevivi. Open Subtitles . هناك شيء واحد الذي يوضح لماذا أنا بقيت
    O que ainda não explica porque ele levou a farda. Open Subtitles الذي لا يزال لا يُفسّر سبب إرتدائه ذاك الزي.
    Saber que a Terra é como um íman gigante explica umas das mais belas vistas no céu, as auroras. Open Subtitles معرفة أن الأرض نفسها شبيهة بقضيب مغناطيسي عملاق يُفسر أحد أكثر المناظر جمالاً في السماء .الشفق القطبي
    explica o AVC, a síncope e não é detectado numa eco de rotina. Open Subtitles فهي تفسّر السكتة وكذلك الإغماء، كما أنها لن تظهر بالإيكو الاعتيادي
    Uma espécie preponderante afecta todo o ecossistema. Isso explica os vermes e as percas. Temos um crocodilo. Open Subtitles ذلك يؤثر على النظام البيئي الكامل ذلك يوضّح ان هذه الديدان تؤكد بان لدينا تمساح
    Força aí, Conan. explica ao Milo porque devemos tocar a tua fita. Open Subtitles هيا ياكونان , اشرح للرجل لماذا علينا عرض شريطك ؟
    E como explica o quadro caído, Keeley? Open Subtitles اذن ياكابتن كيلى , فسر لنا سقوط اللوحة ان كنت لاتصدقنا
    explica porque é que assumiram uma empresa de investimentos. Open Subtitles يُوضّحُ لِماذا عِنْدَهُمْ سيطرتْ على شركةِ صيرفة إستثماريةِ.
    explica como o Lou se conseguiu proteger da vingança do Bobo. Open Subtitles ومن شرح كيف تمكنت لو لحماية نفسه ضد الانتقام بوبو.
    explica sobretudo o que há de errado com Silicon Valley. TED وهذا في الغالب ما يفسر الخطأ في وادي السليكون.
    Como explica a falha da empresa na protecção do seu portfólio contra o aparecimento de juros a longo prazo? Open Subtitles كيف تفسرين فشل الشركة في حماية مجموعة أسهمها بمواجهة ارتفاع معدّلات الفائدة على المدى الطويل؟
    O que... Todo este melodrama explica os seus três divórcios. Open Subtitles كُلّ هذه الميلودراما توضح حقا كيف حدثت طلاقاتُكَ الثلاثة.
    Isso explica a existência de provas de que Montgomery foi assassinado. Open Subtitles لربما فسّر ذلك لمَ كان هناك دليل على أنه تم قتل مونتجري
    Agora explica calmamente e eloquentemente que não podes abrir agora, e ele vai continua o seu caminho. Open Subtitles الآن بهدوء إشرح له أنّه لا يمكنك فتح الباب الآن وسوف يغادر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد