ويكيبيديا

    "falar contigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التحدث معك
        
    • التحدث إليك
        
    • أتحدث معك
        
    • أتحدث إليك
        
    • أتكلم معك
        
    • الحديث معك
        
    • التحدث معكِ
        
    • محادثتك
        
    • التحدث إليكِ
        
    • اتحدث معك
        
    • التحدث اليك
        
    • أتحدث إليكم
        
    • التكلم معك
        
    • للتحدث معك
        
    • أتحدث معكِ
        
    Como posso falar contigo se não te vejo, Platão? Open Subtitles كيف أستطيع التحدث معك طالما لا أستطيع رؤيتك؟
    Eu sei que posso tratar disso. Mas quero falar contigo sobre isso. Open Subtitles أعرف أنه يمكننى التعامل معها أريد فقط التحدث معك بخصوص ذلك
    E se fosses para onde os americanos queiram falar contigo? Open Subtitles لم لا تذهب حيث يريد الأمريكان التحدث إليك ؟
    Olha, meu. Que se lixe isto. Tenho que falar contigo... Open Subtitles اسمع يا رجل, تباً لهذا عليّ أن أتحدث معك
    Preciso de falar contigo. O que aconteceu ontem no carro? Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك ماذا حدث أمس فى السيارة
    'Quando eu voltar, quero falar contigo sobre aquele lugar no Criativo.' Open Subtitles عندما أعود، أريد أن أتكلم معك حول موقعك في الأبداع
    - Quero falar contigo! - Põe-te a andar daqui! Acabou-se! Open Subtitles أريد فقط الحديث معك إخرج من هنا الأمر منتهى
    Ele andava consumido por não poder falar contigo sobre isso. Open Subtitles كان يعذبه أنه لا يستطيع التحدث معكِ عن العملية
    Não quero ouvir mais nada. Não quero falar contigo. Podes sair. Open Subtitles لا أريد سماع زياده لا أريد التحدث معك ، اخرجي
    Sabes, estou contente por estares aqui, porque queria falar contigo. Open Subtitles أنا سعيد انك أتيت لأني كنت اريد التحدث معك
    Depois da rapariga, o tio Nikolai quer falar contigo. Open Subtitles بعد الفتاة .. العم نيكولاي يريد التحدث معك
    Ficará ligado ao telefone... para eu poder falar contigo constantemente Open Subtitles هذا الجهاز سيتصل بالتليفون حتى أستطيع التحدث معك باستمرار
    Queria falar contigo acerca daquele teu novo cumprimento à europeia. Open Subtitles أردت التحدث إليك بخصوص طريقة الوداع الأوروبية التى تعلمتها
    É pena, porque ele disse que realmente precisava falar contigo. Open Subtitles شئ سئ، لإنه قال إنه يريد التحدث إليك ضروري
    Podes desligar um pouco a televisão? Quero falar contigo. Open Subtitles هلا أطفئت التلفاز للحظة أريد أن أتحدث معك
    Podes desligar um pouco a televisão? Quero falar contigo. Open Subtitles هلا أطفئت التلفاز للحظة أريد أن أتحدث معك
    Lily, espera, há uma coisa que tenho de falar contigo. Open Subtitles ليلي ،انتظري هناك شيء أريد أن أتحدث إليك بشأنه
    Não te escondas no teu apartamento fino. Quero falar contigo. Open Subtitles لا تختبئ وراء شقتك المبهرجة أريد أن أتكلم معك
    falar contigo foi o maior erro da minha vida. Open Subtitles كان الحديث معك أكثر خطأ اقترفته في حياتي
    - Queria falar contigo sobre o rapaz que foi à morgue. Open Subtitles كنت أودّ التحدث معكِ بخصوص الشخص الذي أتي إلي المشرحة
    - Chamadora de nomes. - Espera. Tenho de falar contigo. Open Subtitles ــ ناعتة الأسماء ــ انتظري، غوين اسمعي، علي محادثتك
    Posso falar contigo? Sobre um assunto que não é de trabalho. Open Subtitles أيمكنني التحدث إليكِ في مسألة لا تتعلق بالعمل؟
    Porque não posso falar contigo sem um tutor estar presente. Open Subtitles بسبب غير مسموح لي ان اتحدث معك بدون اسرتك
    Zoe, sei que não tenho o direito, mas preciso de falar contigo. Só um minuto. Tem de ir embora. Open Subtitles زوي انا اعلم انه ليس لي الحق لكن اريد التحدث اليك لدقيقة فقط هذا كل ما احتاجه
    Está. Na verdade, foi por isso que quis falar contigo. Open Subtitles في الواقع، وهذا هو السبب أردت أن أتحدث إليكم.
    Não posso comer maçãs, e nem posso falar contigo. Open Subtitles لا أستطيع أكل تفاحة لا أستطيع التكلم معك
    Por favor anda cá. Preciso falar contigo acerca de uma coisa. Open Subtitles أرجوكي تعالي هنا أنا أحتاج للتحدث معك حول شيء ما
    Mas antes gostaria de falar contigo, se não te importares. Open Subtitles نعم ولكني في الحقيقة أود أن أتحدث معكِ أولاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد