ويكيبيديا

    "ligar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتصل
        
    • تتصل
        
    • يتصل
        
    • اتصلت
        
    • سأتصل
        
    • نتصل
        
    • الأتصال
        
    • تتصلي
        
    • إتصل
        
    • إتصلت
        
    • بالإتصال
        
    • أتّصل
        
    • مكالمة
        
    • للاتصال
        
    • الاتصال بك
        
    Vou ligar e é bom para ti que atenda ela. Open Subtitles سوف أتصل هناك و من الأفضل أن تجيب الهاتف
    Tenho de ligar às crianças antes de se deitarem. Open Subtitles يجب أن أتصل بالأولاد قبل أن يخلدوا للنوم
    Era a Leslie a ligar a tentar que nos juntemos, outra vez. Open Subtitles هذه كانت ليزلي تتصل . لمعرفة إذا يمكن أن نعود سوية
    Combinara ligar à mulher, a dizer-lhe quando poderia vir. Open Subtitles يجب أن يتصل بها ليبلغها متى يمكنها القدوم.
    Estou a ligar para lhe dizer que eles querem 15 milhões de dólares pela embarcação e pela tripulação. Open Subtitles لقد اتصلت لأخبرك بأنّهم يريدون الحصول على 15 مليون مقابل الباخرة والطاقم هل ستقوم بدفعها ؟
    Vou ligar à Verizon, para ver se têm uma nova lista. Open Subtitles إذاً سأتصل بشركة الهاتف لأرى إن كان لديهم لوائح جديدة
    E veja aonde ele o conduziu. Tenho de ligar a esta rapariga. Open Subtitles . وأنظر إلى أين أودى بك هذا الطريق سوف أتصل بسكرتيرها
    Estou a ligar para saber como está tudo por aí. Open Subtitles أتصل فقط للاطمئنان عليكما هل أنتما في المنزل ؟
    Se não te ligar às 3:00, avisa a polícia. Open Subtitles لو لم أتصل إلى الساعة الثالثة، اطلب الشرطة
    Porque tenho de ligar à minha namorada às 18:30h. Open Subtitles لأنه يجب أن أتصل بصديقتي في السادسة النصف
    Como queiras. Devia ligar ao teu médico para lhe dizer que vamos. Open Subtitles كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي.
    Tu nunca me ligas, amor quando dizes que vais ligar Open Subtitles لن تتصل بي يا عزيزي عندما تقول إنك ستتصل
    Vái para casa e não te preocupes em ligar, entendes? - Hei. Open Subtitles عد إلى بيتك و لا تتصل بى لتضايقنى, حسنا ً ؟
    Nem a polícia. É melhor ligar para os teus amigos. Open Subtitles لن يكونوا اقل من الشرطه افضل ان تتصل باصدقائك
    Que sequestrador se esquece de ligar para a família? Open Subtitles أي نوع من المختطفين ينسى ان يتصل بالعائلة
    Certo diz pra ele me ligar no número 877 504 8423. Open Subtitles حسناً ..اخبره ان يتصل بي على رقم 877 504 8423
    Sabrina, anda aqui ajudar-me a beber estas margaritas, ou a culpa será tua se voltar a ligar bêbeda ao meu padrinho dos A.A.. Open Subtitles سابرينا تعالي هنا وساعديني في شرب المارغريتا أو سوف يكون خطئك اذا اتصلت على مستشار الأدمان خاصتي وانا سكرانة مرة اخرى
    Vou ligar para a seguradora, mas vais explicar isto à tua mãe. Open Subtitles . سأتصل بشركة التأمين , لكن أوضح أنت هذا لولدتك الليلة
    Deixem-nos o vosso número. Podemos ligar quando ele voltar. Open Subtitles اعطنا رقم تليفونك وسوف نتصل بك عندما يحضر
    Deixa-me, ligar ao meu comprador a dizer que não posso ir. Open Subtitles إسمح لي, الأتصال بالمشتري وأخبره أنني لا يمكنني القيام بالصفقة
    33 chamadas não atendidas? E não lhe podes ligar uma vez? Open Subtitles ثلاثة وثلاثون مكالمة ولا تستطيعين أن تتصلي به مرة واحدة
    Se telefonarem enquanto estiver no banho, diga que voltarei a ligar depois. Open Subtitles إذا إتصل أحد أثناء إستحمامي فدوّني الرقم، وقولي أني سأعاود الإتصال
    Se... aquela mulher ligar outra vez diz-lhe para não gritar. Open Subtitles إذا تلك الإمرأة إتصلت ثانية أخبريها أن لا تصرخ
    Tenho teu endereço! Pense nisso antes de me ligar para me chatear! Open Subtitles لدي عنوانك ، فكري جيدا قبل ان تقمين بالإتصال بي مجددا
    Estava só a ligar para ver se estava tudo bem. Open Subtitles أنا فقط أتّصل لأتأكد أن كلّ شيءعلى ما يرام
    Vou ter de lhe ligar mais tarde, Sr. Kuklinsky. Open Subtitles لن يمنحني وقتا طويلا سأضطر للاتصال بك لاحقا
    Posso deixar de passar por aqui. Deixar de ligar. Open Subtitles يمكنني أن أتوقف عن ملاحقتك، أو الاتصال بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد