ويكيبيديا

    "música" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الموسيقى
        
    • موسيقى
        
    • الموسيقي
        
    • موسيقي
        
    • موسيقية
        
    • موسيقاك
        
    • الأغنيه
        
    • أغاني
        
    • موسيقاي
        
    • موسيقاه
        
    • اغنية
        
    • الاغنيه
        
    • الأغنيّة
        
    • الغناء
        
    • أغنيتي
        
    A música como a conhecemos hoje também foi reformulada pela Grande Migração. TED الموسيقى أيضًا كما نعرفها تمت إعادة تشكيلها عن طريق الهجرة الكبرى.
    Eu sempre pensei na música como o auge da audição. TED لأننا دائما أنظر إلى الموسيقى على أنها ذروة الاستماع.
    Adorávamos a mesma arte, os mesmos documentários, a mesma música. TED فقد أحببنا نفس الفن، نفس الأفلام الوثائقية، نفس الموسيقى.
    Tipos espalhafatosos, estes franceses. música e estandartes. Bastante bonito. Open Subtitles مثيرون هؤلاء الفرنسيون موسيقى ورايات , جميل جدا
    Estava lá toda a gente e tocavam música marcial. Open Subtitles كان الجميع هناك كان المذياع يبث موسيقى عسكرية
    O robô escuta a música duma pessoa e improvisa. TED حيث يستمع الروبوت الى الموسيقى البشرية و يرتجل
    Ou um músico para tirar a música da cabeça? TED او موسيقار قادر ان يخرج الموسيقى من دماغة؟
    Talvez aqui seja onde descobrimos uma forma inteiramente nova de arte, uma forma de música para a qual atualmente não temos ouvido para apreciar. TED وربما هذا هو التاريخ الذي سنكتشف فيه نوعاً آخرَ جديداً كليّاً من الفن، نوعاً جديداً من الموسيقى لم تسمعه أذن من قبل.
    Bem, fiz isto porque me apaixonei pela música e queria partilhá-la com o maior número possível de pessoas. TED حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس.
    Mas a música também é uma arte muito subjectiva. TED مع ذلك، الموسيقى فن مُتَعلّق جدًا بأراء الناس.
    Como técnico, eu reparava e fazia a manutenção do estúdio de música electrónica da SUNY em Buffalo. TED كنت فنياً، أقوم بأعمال الإصلاح والصيانة في ستوديو الموسيقى الإلكتروني في جامعة ساني في بافولو.
    Mas não vamos terminar hoje sem música, porque, se puséssemos música em todas as conversas políticas, o mundo seria totalmente diferente. TED ولكننا لن ننهي اليوم بدون موسيقى، لأننا لو وضعنا الموسيقى في كل حديث سياسي، فسيكون العالم مختلفا تماما، بصراحة
    Pessoas com aparelhagens de 20 000 dólares não gostam de música nova. TED الناس الذين يقتنون استريوهات بقيمة 20،000 دولار لا يحبون الموسيقى الجديدة.
    Mas existem outras formas de a música ajudar a curar a nação. TED لكن هناك طرق أخرى تستطيع الموسيقى بها المساعدة في تعافي الأمة.
    Então acabei por perdoar. E agora canto música com muçulmanos. TED لذا فقد أخترت النسيان. والآن أغني الموسيقى مع المسلمين.
    Já tentei tudo. música suave e a lâmpada vermelha. Open Subtitles حاولت كل الطرق وضعت موسيقى ناعمة وإضاءة حمراء
    A música é de arromba. Há ricaços. Há festas. Open Subtitles انها موسيقى رائعه , ولديك الاثرياء ولديك الأطراف
    Não sei se alguma vez serei capaz de fazer música. Open Subtitles لا أدري إن كنت سأتعلم يوما كيف أصنع موسيقى
    Porque é que fazer música ativa assim o cérebro? TED لكن ماذا عن التأليف الموسيقي الذي يشعل الدماغ؟
    O instrumento era basicamente uma caixa de música gigante. TED الأن، الألة في الأساس كانت صندوق موسيقي ضخم.
    É música, tem espírito. Com sorte está livre para almoçar. Open Subtitles إنها موسيقية, انها جميلة نأمل أن تكون فارغة للغداء
    É bom ver-te tão apaixonado pela música outra vez. Open Subtitles من الجميل رؤيتك.. شغوفاً جداً بشأن موسيقاك مجدداً
    Adoro essa música, vamos com o meu novo amigo maricas! Open Subtitles أنا أُحب هذه الأغنيه هيا لنتحدث إلى صديقى الجديد
    Tenho placa nas artérias. Sei letras de música de elevador. Open Subtitles لديّ صفيحة معدنيّة بشراييني، وأعرف كلمات أغاني موسيقى المصاعد
    ...para eu poder ouvir a minha música durante a viagem. Open Subtitles لذا أنا يمكن أن أستمع إلى موسيقاي على الرحلة
    Sim, só que não era uma lenda, Conheces a música dele. Open Subtitles ما عدا هذه لم تكن أسطورة . أنت تعرف موسيقاه
    O pai tenta fazê-la dançar... ao som de uma música antiga dos Tears for Fears, sobre gritos. Open Subtitles واباك يحاول يحاول ان يجعلها ترقص على اغنية بريئة اغنية دموع بلا خوف عن االصياح.
    Acho que esta música foi escrita nos anos 30. Open Subtitles انا اعتقد ان هذه الاغنيه كتبت فى الثلاثينيات
    É realmente muito tempo a ouvir a mesma música. Open Subtitles ذلك بحقّ وقت طويل للسماع إلى ذات الأغنيّة
    Mr. Scattergood fez parecer tão fácil na velha caixa mágica de música. Open Subtitles السيد سكاترغود بالتأكيد جعلت من السهل على السحر مربع الغناء القديم.
    "Gostarias de pintar para o meu vídeo de música? TED هل ترغب بالرسم في أغنيتي المصورة الجديدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد