ويكيبيديا

    "mas é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنه
        
    • لكن الأمر
        
    • لكن هذه
        
    • لكنّه
        
    • لكنها
        
    • لكن ذلك
        
    • ولكنه
        
    • ولكنها
        
    • لكنهُ
        
    • ولكن هذا
        
    • لكن هذا هو
        
    • لَكنَّه
        
    • ولكنّها
        
    • ولكن ذلك
        
    • ولكنّه
        
    Não é uma ciência exata, mas é bem precisa. TED هاذا ليس علم دقيق، لكنه يحدث بدقة عالية.
    É por isso, que estou neste palco, mas é assustador. TED لهذا السبب، أنا على هذا المسرح، لكنه ينذر بالخطر.
    mas é difícil fazê-lo, se as únicas informações que tivermos forem o que se passa hoje à superfície da Terra. TED لكنه من الصعب القيام بهذا إذا كانت المعلومات التى لدينا هي فقط عمّا يجرى اليوم على سطح الأرض.
    É verdade. mas é mais profundo do que isso. TED وهذا صحيح. لكن الأمر يتعدى ذلك الى العمق.
    É possível, mas é uma criança muito tímida para ser actriz! Open Subtitles ربما. لكن هذه الطفلة جبانه جداً على أن تكون ممثله
    mas é estranhamente parecido com o director adjunto Skinner. Open Subtitles لكنّه ينظر بصورة مريبة مثل المدير المساعد سكيننير.
    Dizer as verdades aos poderosos não devia ser sacrificial, mas é. TED قول الحق أمام القوة يجب ألا يكون تضحية، لكنه كذلك.
    Isso parece uma esquisita história criminal, mas é verdade. TED كل هذا يبدو مثل قصة بوليسية. لكنه حقيقي.
    Isso pode ser um pouco simplista, mas é fascinante. TED قد يبدو هذا مبسّطًا بعض الشيء، لكنه محيّر.
    Ele tem um ar esquisito, mas é um tipo corajoso. Open Subtitles ربما يبدو غريباً بعض الشئ لكنه على ما يرام
    Que descarado! mas é bom sujeito. Que tal nos sentarmos? Open Subtitles صديق وقح، لكنه جيد على آي حال لنجلس سيدتي
    Não sei porquê ela fez, mas é a única explicação lógica. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا فعلت هذا لكنه التفسير المنطقي الوحيد
    mas é típico. Porque até a ti eles tratam assim. Open Subtitles و لكنه منطقى لأنها طريقتهم حتى فى التعامل معك
    Este miúdo é da nossa idade, mas é gordo. Open Subtitles حسناً. هذا الصبي في مثل عمرنا لكنه سمين.
    Sei que lhe deve custar muito, mas é melhor assim. Open Subtitles أعرف أن هذا قد يكون صعباً عليك لكنه للأفضل
    - Não tenho argumentos contra isso. - mas é especulação, exagero. Open Subtitles ـ لا يُمكنني النقاش في هذا ـ لكنه تخمين، مُبالغ
    mas é preciso mais do que músculos para lutar como o Batman. Open Subtitles لكن الأمر يتطلّب أكثر من العضلات للقتال كما يفعل الرجل الوطواط.
    Podes não gostar, mas é assim que lido com as coisas. Open Subtitles قد لا يعجبك هذا لكن هذه طريقتي في تولي الأمور
    mas é difícil porque só há provas anedóticas sobre ti. Open Subtitles لكنّه صعب لأن لا يوجد دليل مسموع وحيد عنكى
    mas é uma imagem com que podemos aprender qualquer coisa. TED لكنها الصورة التي أعتقد أننا في حوجة للتعلم منها.
    mas é que foi muito constrangedor, e só queria lamentar. Open Subtitles لكن ذلك كان محرجاً جداً وأردت أن أعتذر لك
    A mamografia não é perfeita, mas é o único teste que provou reduzir a mortalidade do cancro da mama. TED ان الماموغراف ليس مثالي ولكنه حتى الان هو الكاشف الوحيد المعتمد لتقليل نسب الوفاة جراء سرطان الثدي
    mas é muito semelhante. Quero dizer, o que é piratear? TED ولكنها تشبه تماما. يعني ما هو الاختراق، صحيح ؟
    Pensamos que vivemos num mundo civilizado, mas é uma selva. Open Subtitles أنت تعتقد بأن العالم متحضّر , و لكنهُ غابة
    Ela consegue produzir sobretudo sons semelhantes a vogais, mas é o suficiente para podermos extrair as suas características originais. TED ها يمكنها أن تنتجه غالبًا هي أصوات شبيهة بحروف العلة، ولكن هذا يكفينا لاستخراج خصائص مصدرها الصوتي.
    Isso não seria um choque. mas é a única pista que tenho. Open Subtitles ذلك لن يكون صادماً، لكن هذا هو الدليل الوحيد الذي لديّ
    Quero dar-te o meu apoio, Christian... mas é difícil, quando não és tu próprio e ages todo superior. Open Subtitles أُريدُ لِكي أكُونَ هنا لَك، كريستين، لَكنَّه نوعُ بشدّة عندما أنت كُلّ النزعة خارج الشكلِ والرئيسِ.
    Sim, mas é de cartão recarregável. Está desligado e não temos sinal. Open Subtitles أجل، ولكنّها شريحة مسبقة الدفع تم إغلاقه، لايوجد له أيّ إشارة
    Não ficará mais esperta, mas é agradável para os outros. Open Subtitles لن تصبحي أذكى، ولكن ذلك سيكون لطفاً نحو الآخرين.
    Eu não tinha que fazer nada, mãe. mas é sua. Open Subtitles ،لم أكن مضطرة لذلك يا أمّي ولكنّه ملككِ الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد