ويكيبيديا

    "minhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بلدي
        
    • مني
        
    • عندي
        
    • ملكي
        
    • منّي
        
    • أقدم
        
    • ملابسي
        
    • أيتها
        
    • الألغام
        
    • منى
        
    • ليّ
        
    • ي
        
    • كلماتي
        
    • الخاص بي
        
    • خاصتى
        
    Uma das minhas escritoras preferidas, a Carrie Bradshaw, concordou em partilhar um poema escrito para esta ocasião. Open Subtitles بلدي واحد من الكتاب المفضلة، كاري برادشو، وافقت على مشاركة قصيدة أنها كتبت لهذه المناسبة.
    As minhas análises, que ela incluiu como extra, deram positivo. Open Subtitles بلدي التجارب، التي ألقت في لحسن التدبير، كان إيجابيا.
    É certo que não espera que eu e as minhas lindas filhas estejam desconfortáveis só porque tem um pequeno problema de aquecimento. Open Subtitles بالتأكيد, أنت لا تتوقع مني و من بناتي الرائعات أن نكون غير مرتاحين فقط لأننا لدينا مشكلة صغيرة في الحرارة
    Todas as minhas armas foram confiscadas e enviadas para um novo lar. Open Subtitles كل ما عندي من أسلحة تمت مصادرته وأُرسلت إلى منزل جديد.
    Até eu ter o menino homem, estas colinas são minhas. Open Subtitles حتى أعثر على الطفل البشري، هذه التلال ستكون ملكي
    Não faças nada, volta só para casa, espera por notícias minhas. Open Subtitles لا يَعمَلُ أيّ شئُ، فقط يَعُودُ للبيت، إنتظرْ للسَمْع منّي.
    Sim, e estaria um pouco mais confiante nas minhas hipóteses de enganar o destino e... e ser fiel, se eu e a Summer não nos tivéssemos beijado. Open Subtitles نعم ، وسأكون أكثر من ذلك بقليل على ثقة بلدي عن فرص الغش ومصير لا الغش ، إذا كان فصل الصيف وأنا لم أصل.
    Disparate, mantenho boas relações com todas as minhas ex-namoradas. Open Subtitles هراء، وهناك علاقات جيدة مع بلدي صديقات السابقة.
    Lembro-me de uma vez dar cá um salto a meio da tarde com as minhas cuecas na boca. Open Subtitles أتذكر مرة واحدة القادمة إلى في تخطي في منتصف بعد الظهر مع سروال بلدي في فمي.
    E outra das minhas ideias é uma carroagem auto-motora para transportar pessoas. Open Subtitles هذا هو بلدي فكرة عن عربات التي يمكن ان تتحرك نفسها.
    Ao fim de semana, brinco com as minhas Prostitutas Mágicas. Open Subtitles في عطلة نهاية الأسبوع ألعب مع بلدي القحبة السحرية
    Porque eu mostro as minhas cartas somente quando tenho três ases. Open Subtitles لأنني تظهر بطاقات بلدي فقط عندما يكون لدي ثلاثة فصاعدا.
    Bem parece que ficaram algumas características minhas no pequeno maroto, não acham? Open Subtitles حسناً. أعتقد أن جزءاً مني قد تم مسحه على الوغد الصغير.هه؟
    Faça esse telefonema, e nunca mais vai ter notícias minhas. Open Subtitles اجري تلك المكالمة الهاتفية وأنت لن تسمع مني ثانية
    Ela ainda nem o mostrou, quis ter antes reacções minhas. Open Subtitles .هي لم تسلمها حتى الان أرادت بعض التعليقات مني
    Aqui está uma das minhas citações preferidas que nos transporta, de volta, à ignorância e às questões. TED ستأخذنا هذه المقولة المفضلة عندي للوراء نحو الجهل وفكرة الأسئلة الجادة.
    Talvez como estas regras de criança: "As coisas são minhas se eu as vi primeiro". TED ربما كانت نظرتك مثل قواعد الأطفال هذه: إنها ملكي لأنني رأيتها أولاً
    Por eu estar a olhar para fotos antigas minhas num fato velho? Open Subtitles لِماذا؟ لأنني هَلْ نَظْر إلى الصورِ القديمةِ منّي في بدلة رخيصة؟
    Lembro-me que, quando era miúda, quando fazia apresentações na escola, tinha um papel com as minhas notas e punha um bloco por detrás do papel para que as pessoas não vissem o papel a tremer. TED عندما كنت طفلة أقدم عروضاً في المدرسة كنت أكتب ملاحظات على ورقة وأضع خلفها دفتراً فلا يرى أحد الورقة تهتز
    As minhas roupas estão a molhar cama, eu não estou... Open Subtitles ملابسي هي التي تبلل السرير أنا لا أبلل السرير
    Percebeste o quis dizer? minhas senhoras, preparem-se para fazer uns furos. Open Subtitles ـ تفهمون ما أقصده ـ أيتها السيّدات، تحضرن لبعض التسرّبات
    Normalmente trago as minhas, mas a minha irmão levou-as... Open Subtitles عادة، أحمل بلدي، ولكن اليوم استغرق مساعدي الألغام.
    O Daniel seguiu as minhas pisadas. - Deve orgulhar-se muito disso. Open Subtitles دانيال إتخذ منى مثلا أعلى له لابد أنك فخور به
    Retém as minhas chamadas a não ser que seja o meu filho. Open Subtitles لا تحوّلي ليّ أية مكالمات لو لم يكن ولدي
    Eu não preciso lhe justificar minhas decisões, Agente Vaughn. Open Subtitles لست مطلوب لتبرير ي قرارات إليك، الوكيل فوجن.
    No Catálogo da Terra Inteira, as minhas primeiras palavras foram: "Nós somos como deuses, mais vale sermos bons nisso." TED في كتالوج الأرض كلها ، وكانت كلماتي الأولى، نحن كالآلهة .. وربما نكون جيدون في هذا المنصب
    Estes "bikers" manhosos, apareceram no meu estúdio e assustaram as minhas miúdas. Open Subtitles هؤلاء الدراجين الحمقى قاموا بتكسير الإستوديو الخاص بي ، وإخافة فتياتي
    Mal sabem eles que as minhas armas de destruição estão enterradas sob os seus pés. Open Subtitles و حتى الآن لا يعرفون أن أسلحة التدمير خاصتى مدفونة تحت أقدامهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد