ويكيبيديا

    "mostrar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريك
        
    • أظهر
        
    • اريك
        
    • أريه
        
    • أري
        
    • أريكِ
        
    • أريكم
        
    • أعرض
        
    • تريه
        
    • تري
        
    • نري
        
    • ترينا
        
    • تظهري
        
    • أريها
        
    • تبين
        
    Tenho uma coisa para te mostrar. Guardei-ta durante sete anos. Open Subtitles أريد أن أريك شيئاً أحتفظت به منذ سبع سنوات
    Acho que terei de te mostrar como pode ser fácil. Open Subtitles حسناً أظن أنه يجب علي أن أريك مدى سهولته
    Vou mostrar os seus modos criativos de lidar com perguntas difíceis. TED سوف أظهر لك طرقهم الإبداعية في التعامل مع الأسئلة الصعبة.
    Agora, deixe-me mostrar como é o lugar de onde vim. Fogo! Open Subtitles والآن دعنى اريك كيف يبدو المكان الذى اتيت منه النار
    Dra. Saroyan, notei uma coisa que gostaria de lhe mostrar. Open Subtitles دكتورة سارويان، لدي شيء لاحظته أود أن أريه لك
    Percebe porque tive de mostrar a todos como estamos vulneráveis. Open Subtitles تدخل تتفهم لم اضطررت ان أري الجميع مدى ضعفنا
    Há uma coisa que tenho de te mostrar... no meu quarto. Open Subtitles هناك شيء أريد أن أريكِ أياه في غرفتي. أنتظري, لا.
    Assim, gostaria de vos mostrar algo em que tenho trabalhado. TED وبالتالي أود أن أريكم بعضا مما كنت أشتغل عليه.
    Vou mostrar. Você vai aprender o que é dar porrada. Open Subtitles دعني أريك أيها الطفل الرضيع يجب أن تتعلم اللكم
    O Van Zandt pediu-me para te mostrar uma coisa... pessoalmente. Open Subtitles فان زاندت أراد مني أن أريك شيئا.. على إنفراد
    Tenho uma coisa que lhe quero mostrar, entre no carro. Open Subtitles لدي شيء أريد أن أريك إياه إدخل إلى السيارة
    Na verdade, há uma casa que lhe posso mostrar. Open Subtitles في الواقع, هناك مكان يمكنني أن أريك إياه
    Não gosto de mostrar o corpo a homens do meu sexo. Open Subtitles لا أحب أن أظهر جسدي أمام رجل من نفس نوعي
    Imploro-vos, dizei-me um lugar onde nos podemos encontrar e quando, onde vos poderei mostrar verdadeiramente um afecto que está para além do afecto comum. Open Subtitles أتوسل إليكِ حددي لي الزمان والمكان الذي يمكننا أن نتقابل به حيث يمكنني أن أظهر لكِ عاطفتي الجياشة التي لا مثيل لها
    Ao contrário de só ouvir... que tal mostrar em primeira mão? Open Subtitles بدلا من السماع عن ذلك ما رأيك ان اريك اياه؟
    Esse é o trabalho que vos venho mostrar hoje. TED حيث أنه العمل الذي ينبغي أن أريه اليوم
    Começava por mostrar às crianças estas quatro imagens. TED أمكنني أن أري الأطفال هذه الصور الأربعة
    Sabes, podia mostrar algumas pesquisas que mostrariam o oposto. Open Subtitles بإمكاني أن أريكِ بعض الأبحاث التي ستقترح العكس
    Bom, pelo menos quero mostrar uma das mais belas imagens a cores que obtivemos de um dos telescópios situados em terra. TED جيد، على أقل تقدير، أريد أن أريكم واحدة من الصور الملونة الجميلة التي حصلنا عليها من أحد التلسكوبات الأرضية.
    - Queria mostrar estas fotos ao Joseph. - Porquê ao Joseph? Open Subtitles أردت ان أعرض هذه الصور على أليكس جوزيف لماذا جوزيف؟
    Fingindo ser amigo dele só para mostrar sua depravação! Open Subtitles تتصادق معه فقط لكي تريه تلك الأشياء القذرة
    Agora podes mostrar a todos a tua perfeita família lésbica! Open Subtitles والأن يمكنك أن تري الأخرين عائلتك السحاقية التي تمتلكها
    Francis, nunca tivemos a intenção de mostrar a carta para a mãe. Open Subtitles أنت تعرف، فرانسيس نحن لم نقصد أن نري الرسالة إلى أمي
    - Buck precisa voltar para o hotel para se preparar para a sua actuação, mas pode-nos mostrar o local. Open Subtitles باك بحاجة إلى العودة إلى الفندق للاستعداد لادائه ولكن إن كان بامكانك ان ترينا انا وتروي المكان
    Você quer mostrar para o o mundo estes homens maus, Open Subtitles حسنا تريدين ان تظهري للعالم كل هؤلاء الرجال السيئين
    Tinha bancos e pneus novos. Estava desejoso de lhe mostrar. Open Subtitles مقاعد جديدة, إطارات جديدة لم أستطع الآنتظار لكي أريها
    Não era por isso que estavas sempre a mostrar o quão forte a tua coluna estava a ficar? Open Subtitles لم أتبين. هذا ليس السبب كنت دائما تبين لها مدى قوة الأساسية الخاصة بك والحصول على؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد