Não estou a dizer que os nossos antepassados fossem bons selvagens, nem que os caçadores-recoletores modernos também sejam bons selvagens. | TED | الآن انا لا أقصد ان أجدادنا كانوا همجيين ذوي نُبل, ولا أقول أن خلفاؤهم الحاليين نبلاء همجيين أيضًا |
Não estou a falar dessas. Estou a falar de pegas. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن الغزلان ولكنى اتحدث عن البغايا |
Oi, eu Não estou em casa, deixe uma mensagem. | Open Subtitles | مرحباً، أنا لستُ هنا، اترك رسالة من فضلك |
Não estou a perceber, Peter. Como se pode perder um bar embutido? | Open Subtitles | أنا لم أَفْهمُ هذا، بيتر كَيفَ للشخص أن يَفْقدُ حانتَه الداخليةَ؟ |
Não estou para ouvir outro sermão de um guia turistico frustrado! | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى خطبةِ مملّةِ أخرى مِنْ دليل رحلة. |
Oi, aqui é a Linda. Não estou aqui. Deixe uma mensagem. | Open Subtitles | مرحبا أنا ليندا، أنا غير موجودة من فضلك اترك رسالة |
Não, Não estou em Long Island. Estou em Nova Iorque. | Open Subtitles | لا انا لست في لونق ايلاند، انا في نيويورك |
Não estou a inventar isto. Tudo encaixa no perfil dum rapto alienígena. | Open Subtitles | انظري, انا لا اجعلني نفسه هي كل نوبات حالات الاختطاف الخارجي |
Pelo menos Não estou a colocar o sal nos açucareiros. | Open Subtitles | على الأقل انا لا أضع السكرمكان الملح في الشاي |
Não estou a perseguir uma estrela do rock. Não me importaria se ele fosse um taxista. - Sabes por quê? | Open Subtitles | الامر ليس متعلق بنا جايسون نجم روك انا لا اهتم حتى لو كان سائق تاكسي, تعرف لما ؟ |
Não, Adrian, eu Não estou a sugerir para que desiste. | Open Subtitles | لا، لا، ادريان، انا لا اقترح ان تستسلم فقط |
Não estou com aqueles tipos, não sou um assassino. | Open Subtitles | أنا لستُ مع هؤلاء الرجال, أنا لستُ بقاتل |
É por estares a evitar... Não estou obcecada por nada. | Open Subtitles | هذا لأنك تتجنبني طيلة اليوم، أنا لستُ أزعجك بشيء |
- Vá lá, deixem-no sair. - Eu Não estou infectado, estão enganados. | Open Subtitles | ـ هيا، إتركه يخرج ـ أنا لم أصب بالعدوي، أنتم مخطئون |
Além disso, não quero que ele pense que Não estou feliz. | Open Subtitles | إضافةً إلى، أنا لا أُريدُه أَنْ يَعتقدَ لَستُ سعيد بشأنه. |
Não estou a ajudar em nada. Isto foi um erro. | Open Subtitles | أنا غير قادر على أبداء المساعدة هذه كانت غلطة |
Não estou a ficar doida! Claro que não, Mna. | Open Subtitles | انا لست مجنونة لا, بالتأكيد يا انسة وينثروب |
Não, Não estou. O mapa não queria dizer nada! | Open Subtitles | كلا، لست كذلك تلك الخريطة لم تنفعنا بشيء |
Caleb, Não estou deixando Spencer descer por algo que fiz. | Open Subtitles | كالب، أنا لن أترك سبنسر تقع علي شيء فعلته |
Não estou no vosso lugar há 47 anos, muito obrigada. | Open Subtitles | لم أكن مكانك منذ 47 عاماُ, شكراً جزيلاُ لك. |
Sei que estás aqui só por alguns dias... Não estou a pensar em nada a longo prazo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكي هنا لمدة يومين فقط إنني لا أفكر في أي شئ طويل المدى |
Não estou a falar contigo. Estou a falar com eles. | Open Subtitles | انا لم اكن اتحدث اليك لقد كنت اتحدث اليهم |
Não estou a falar em instituir qualquer instituição democrática global. | TED | أنا لا أتحدث عن إنشاء بعض المؤسسات العالمية الديمقراطية. |
Não sinto pena de mim mesmo. Só Não estou pronto para isso. | Open Subtitles | لا أشعر بالأسف تجاه نفسي , أنـا لست مستعداً لهذا فحسب |
Ele disse-me que Não estou autorizada para fazer o discurso na formatura. | Open Subtitles | لقد قال لي أنني لا أستطيع أن أقدم لهم خطاب التخرج |
Tenho definições para esses termos. Não estou a entender. | Open Subtitles | قمت بعمل تعاريف لهذه المصطلحات إنّي لا أفهمها |