ويكيبيديا

    "no corpo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الجسم
        
    • في الجسد
        
    • على جسدها
        
    • على الجسم
        
    • في الجثة
        
    • في جسده
        
    • داخل الجسم
        
    • مع الجثة
        
    • على جثة
        
    • على الجثّة
        
    • على الجسد
        
    • في جسدك
        
    • بجسد
        
    • بجسده
        
    • في جسدي
        
    Então, dois deles implantados no corpo, pesariam menos que um cêntimo. TED يمكن زرع جهازين في الجسم ويزنان أقل من العملة المعدنية.
    Estamos a acelerar drasticamente o feedback entre desenvolver uma molécula e perceber como é que ela atua no corpo humano. TED حالياً، نحن نقوم بتسريع ردود الفعل تلك التي تكون بين تطوير الجزيئة ومعرفة كيف تتصرف في الجسم البشري.
    Dois tiros no corpo e um na cabeça, alguma pergunta? Open Subtitles طلقتان في الجسد و واحده في الرأس أي سؤال؟
    A pressão que seria exercida no corpo dela pode ser calculada pela força dividida pela área dos vossos braços que entra em contacto com ela. TED الضغط الذي طبق على جسدها يمكن ان يحسب بالقوة مقسمة على مساحة سطح ايديك التي احتكت بها
    Há marcas no corpo da Stephanie com o padrão exacto desse pingente. Open Subtitles هناك علامات على الجسم ستيفاني في نمط بالضبط من ذلك قلادة.
    Encontrou algo estranho no corpo. Parece ter passado por maus bocados. Open Subtitles لقد وجدت شيئًا غريبًا في الجثة يبدو أنه عانى كثيرًا
    Desenvolvemos e trabalhámos num modelo — muitas das ideias partiram de Danny e da sua equipa — o modelo do cancro no corpo como um sistema complexo. TED فقد اشتركنا في تصميم و عمل النموذج و الكثير من هذه الأفكار تعود لداني و فريقه و هو نموذج السرطان في الجسم كنظام معقد
    Têm a certeza desde novos de que nasceram no corpo errado. Open Subtitles متأكّدون أنّهم من سنّ مبكرة قد ولدوا في الجسم الخطأ
    Se eu pudesse colocar o Mason no corpo do Jesse . Open Subtitles إلا إذا كان يمكن أن أضع ميسون في الجسم جيسي.
    Há certos pontos no corpo pelo qual a energia vital flui. Open Subtitles هنالك نقاط محددة في الجسم تتدفق منها قوة حياة الشخص
    Ficam no corpo para sempre a menos que sejam arrancados. Open Subtitles فهم في الجسم للأبد إلى إن قُلعت من جذورها
    É comestível, é implantável no corpo humano, sem causar reação imunitária. TED إنها صالحة للأكل، قابلة للزرع في الجسم البشري بدون أن تسبب أي ردود فعل مناعية.
    Células que têm a capacidade de translocar pigmentos no corpo. Open Subtitles و هي خلايا قادرة على نقل الصبغة في الجسد
    Uma é que nada no corpo acontece de forma isolada. TED الأول هو أنه لا يوجد شيء يحدث في الجسد بصورة منعزلة عن باقي الجسد
    Mas o que sucedera estava indicado no corpo dela, porque tinha os intestinos fora do corpo. TED ولكن مؤشرات الكثرة كانت على جسدها حيث أن أمعائها خرجت من جسدها
    A minha primeira experiência pessoal com o estudo dos micróbios no corpo humano veio de uma palestra que eu fiz, mesmo aqui ao pé, em Georgetown. TED أول تجربة شخصية مع دراسة الميكروبات التي على الجسم البشري جاءت من حديث أعطيته، بالقرب من هنا في الزاوية في جورج تاون.
    E se ele for tão rude que escondeu o contrabando no corpo? Open Subtitles ماذا لو كان لديه الوقاحة الكافية لإخفاء المهرّبات في الجثة نفسها
    Explica o excesso de sangue no corpo e no chão. Open Subtitles ذلك يفسر الدم الزائد في جسده و في الأرض.
    À medida que se adaptam estas coisas, o interessante das próteses é que têm vindo a entrar no corpo. TED و بينما تتأقلم مع هذه الأشياء، الشيء المثير في الأطراف الصناعية هو أنها بدأت توجد داخل الجسم.
    Muitos puderam mexer no corpo até ele chegar ao hospital o que explica que não houvesse polvora! Open Subtitles أى عدد من الناس كان يمكنهم التعامل مع الجثة بين مسرح الجريمة و المستشفى مما يفسر عدم وجود البارود
    Ela e a sua cria rosa em desenvolvimento vivem como parasitas no corpo roubado a uma medusa. Open Subtitles تعيش هي وصغارها ذوي اللون الوردي كالطفيليات على جثة مسروقة لأحد قناديل البحر
    Não encontrámos impressões digitais no corpo do utensílio, mas havia impressões parciais no tubo de vidro partido. Open Subtitles نعم ، لم نجد أي بصمة على الجثّة من الجهاز ولكن كانت هناك بعض الجزئيات على أنبوب من زجاج محطّم
    Posso apenas imaginar o efeito que este tipo de radiaçao pode ter no corpo humano. Open Subtitles كولونيل.. يمكننى فقط توقع أثر إشعاع مماثل على الجسد البشرى
    Tudo o que meta no corpo vai directamente para o bebé. Open Subtitles كل شيء تضعينه في جسدك يذهب مباشرة الى طفلك
    Que bom que é ver-me outra vez no corpo de uma virgem! Open Subtitles يالها من نعمة أن أحضى بجسد عذراء غير ملوث من جديد
    Agora, quero que pegues nisto, que injectes no coração, e que o coloques no corpo, está bem? Open Subtitles الآن, أريدك أن تأخذ هذا إحقن القلب و ضعه بجسده, حسناً؟
    Tudo o que enfiava no corpo considerava como um medicamento. TED لذلك ، كل ما أضعه في جسدي اعتبرته دواءً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد