ويكيبيديا

    "nomes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اسم
        
    • أسمائهم
        
    • أسماء
        
    • الأسماء
        
    • أسامي
        
    • أسماءً
        
    • بالأسماء
        
    • اسماً
        
    • اسمين
        
    • لأسماء
        
    • الاسم
        
    • أسماءاً
        
    • اسمينا
        
    • أسمائنا
        
    • أسم
        
    Já lhe disse que a mãe nos pôs os nomes dela! Open Subtitles قلت لها يا امي لنا بعد اسم بلدها يا اطفال
    Não serve de nada escrever nomes de outros Deuses da Morte. Open Subtitles ،حتى وإن كتبت اسم شخص في عالم الشينيغامي فلن يموت.
    Escrevam os nomes nas etiquetas e dêem as botas ao agente. Open Subtitles ضع أسمائهم على الإشارات و أعطوا أحذيتكم للشرطي ماذا ؟
    Dizem que nunca esquecemos os nomes daqueles que morrem. TED يقال انك ابدا لن تنسى أسماء الذين يموتون.
    Só há uma coisa que distingue os nomes que conhecem dos nomes que não conhecem: o sexo. TED يُوجد شيء واحد فقط يُميز بين الأسماء التي تعرفونها والأسماء التي لا تعرفونها: النوع الاجتماعي.
    Sem nomes, contato com o dinheiro ou com a mercadoria? Open Subtitles اذا, بدون أسامي, او اتصالات مع المال او البضاعة؟
    Eu sei que eu disse que não usaria nomes. Open Subtitles حسنا، إسمعي أعلم أني قلتُ لن أذكر أسماءً
    nomes só com uma palavra estão muito na moda. Open Subtitles اسم من كلمة واحدة سيكون أفضل، اليس كذلك؟
    Tudo o que tinha de fazer era dar os nomes dos vendedores. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو أن أعطيهم اسم اء التجار
    Não deu nomes, mas disse que a Marge Simpson é assídua. Open Subtitles لا يوجد اسم ولكنه قال أن مارج سيمبسون زبونه معتاده
    Mas quando lhe perguntei sobre liderança e falei de alguns nomes, por alto, mencionei o nome do novo presidente francês, Emmanuel Macron. TED ولكن عندما سألتها عن الزعامات، وأعطيتها مجموعة من الأسماء، وطرحت عليها اسم الرئيس الفرنسي الجديد، إيمانويل ماكرون.
    Para além da semelhança dos nomes, não estou a perceber. Open Subtitles , ماعدا أسمائهم المتشابهة أنا لا أري ما ترين
    Pode arranjar-me uma lista de todos os amigos dela, nomes e contactos? Open Subtitles هلاّ أحضرتي لي قائمة بأسماء كلّ أصدقائها؟ أسمائهم ومعلومات الاتّصال بهم؟
    Nalguns desses lugares, nem sequer sabia os nomes dos distritos que votaram. TED في بعض هذه المناطق، لم أكن أعرف حتى أسماء الدوائر الإنتخابية.
    Estes são os nomes das pessoas que ali trabalham. TED إذن، هذه الأسماء الحقيقية للأشخاص الذين يشتغلون هناك.
    Os dadores provavelmente vão dar nomes de pessoas abaixo na hierarquia, que não têm tanto poder, que não os podem beneficiar. TED المِعطاؤن سيذكرون أسامي لأشخاص أقل منهم، و ليس لديهم سُلطة، فلا يستطيعون أن يساعدوهم.
    Meu Deus, apercebi-me que estes três são nomes para bebés. Open Subtitles يا إلهي، أدركت لتوّي أنّ الثلاثة تصلح أسماءً للأطفال
    Estais a pedir-me nomes. Mais, por alguma razão eles se escondem. Open Subtitles أنتي تطلبين مني الإفصاح بالأسماء ماري الناس تختبئ لسبب وجيه
    Ainda só estou a ver os que têm nomes de constelações. Open Subtitles مازلت أحاول فهم المشروع الذي أطلق عليه اسماً من الأبراج.
    Tinha uns 20 nomes, reduziram-nos para 8, eu dei 2. Open Subtitles القائمه الاصليه بها حوالي عشرين اسم ثم اختاروا ثمانيه وانا اعطيتك اسمين
    Manteve os nomes das filhas fora dos jornais. Open Subtitles سمح لأسماء بناته أن تكتب في الجرائد وقتها
    Ainda me lembro dos nomes de todos os tipos, que se qualificaram para o programa espacial, no meu primeiro ano aqui. Open Subtitles لازلت أتذكر الاسم الأول والأوسط والأخير لكل شخص تأهل لبرنامج رواد الفضاء منذ أول عام أتيت فية إلى هنا
    Arranja-me nomes e numeros, caso contrário não me venhas cá com histórias. Open Subtitles يجب أن تعطينى أسماءاً و أرقاماً وبغير ذلك لا تقولى هذه القصص أبداً
    O que não sei, vou saber num local com os nossos nomes no correio. Open Subtitles اشياء لا اعرفها سأتعلمها في مكان يحتوي على اسمينا في صندوق البريد
    É uma passagem muito pequena que todos deixámos passar, por estarmos tão atarefados a procurar os nossos nomes. Open Subtitles في ذلك المقال الصغير,أعتقد أن جميعنا تجاهلناه لأننا كنا مشغولين للغاية في البحث عن أسمائنا الخاصة
    Portanto é claramente distinguível de qualquer outra espécie, tendo 46 nomes nele e o seu próprio endereço eletrónico. TED لذا فهو مميز بكل وضوح عن كل الكائنات الأخرى لإحتوائها على 46 أسم وعنوان على شبكة النت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد