ويكيبيديا

    "nova" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جديدة
        
    • صغيرة
        
    • جديد
        
    • نوفا
        
    • الجديدة
        
    • الجديده
        
    • الجديد
        
    • شابة
        
    • مدينة
        
    • أصغر
        
    • الصغيرة
        
    • الجديدِ
        
    • الجدد
        
    • حديثة
        
    • نيويورك
        
    Conseguimos cativar a nova geração de uma forma totalmente diferente. TED نحن قادرون على جذب الجيل الجديد بطريقة جديدة تماماً
    E quando sintetizamos tudo, é-nos dada uma nova visão da natureza humana. TED وعندما ندمجها جميعاً في كيان واحد، ستعطينا نظرة جديدة للطبيعة البشرية.
    Encontrámo-lo numa sala pequena cheia de jaulas, num grande armazém, num parque de autocaravanas no centro de nova Iorque. TED وجدناه في غرفة صغيرة كانت مليئة بالاقفاص في هيكل مستودع كبير كثير الاستعمال في وسط مدينة نيويورك.
    Ele queria um novo tipo de loja — uma nova loja — uma loja que tivesse um papel cultural para além das vendas. TED لقد كان يبحث عن نوع جديد من المتاجر .. عن متجر جديد .. متجر لديه دور ثقافي إضافة إلى دوره البيعي
    Vamos beber uns copos e acabamos num barco para a nova Escócia. Open Subtitles تخرج لشرب البيرة وينتهي بك الأمر في مركب إلى نوفا اسكوتشيا
    E assim foi, o nosso homem apresentou-se às autoridades do reino, ansioso por começar uma vida nova. TED وقد كان ، قدم رجلنا نفسه للسلطات في المملكة، وتطلع الى الاستقرار في حياته الجديدة.
    Estamos felizes de que sejas a nossa nova companheira. Open Subtitles نحن مسرورات أنك شريكتنا الجديده في الغرفه ماري
    Há 20 anos, apareceu uma nova geração de medicamentos antipsicóticos e a promessa era que teriam menos efeitos secundários. TED منذ 20 عام، حيث تم إدخال أدوية جديدة لمضادات الذهان على وعد بأن تكون أعراضها الجانبية أفل
    É uma espécie de nova abordagem ao computador desktop. TED أنها مقاربة جديدة نوعا ما لسطح مكتب الحاسب
    Há 4 anos, aqui no TED, Ray Kurzweil e eu começámos uma nova universidade chamada Universidade da Singularidade TED قبل اربعة سنوات هنا في تيد، قمت انا وراي كرزويل بإنشاء جامعة جديدة تدعى جامعة التفرد.
    Custa a crer que esta velha bruxa já foi nova como nós. Open Subtitles من الصعب التصديق أن تلك العجوزة كانت صغيرة مثلنا ذات يوم
    e, felizmente, és nova demais para saber o que ele acenou. Open Subtitles ولحسن الحظ أنت صغيرة جداً لمعْرِفة ما كَانَ يُلوّح له.
    Adoro estar no laboratório quando chega uma nova sequência de seda. TED احب عندم اكون في المختبر ويظهر تسلسل جديد لخيط العنكبوت
    E isto é uma coisa nova, falarmos de tecnologia com curvas semi-log. TED وهذا شيءٌ جديد أننا نتحدث عن التقنية على منحنى شبه لوغاريثمي.
    Parece que o Grupo nova andou a ler muito John le Carré. Open Subtitles يبدو لي كأن مجموعة نوفا تقرأ كثيراً لـ جون لي كاري
    Ele se juntou ao nova Group por vontade própria. Open Subtitles لقد أنظم إلى مجموعة نوفا بكامل حريته المطلقة
    Portanto, num futuro breve, vão poder brincar e construir e desenhar com eletrónica desta maneira fundamentalmente nova. TED وبالتالي في وقت قريب، ستكون قادراً على اللعب والبناء والرسم بالإلكترونيات بهذه الطريقة الجديدة السهلة.
    Năo te alegra ser a nossa nova companheira, Mary Valente? Open Subtitles الستِ مسرورة لكونك شريكتنا الجديده في الغرفه ماري الشجاعه؟
    Eu era o primo Oliver da série "A família Krosoczka", a nova criança que apareceu do nada. TED كنت مثل ابن العم أوليفر لمسرحية سيتكوم لعائلة الكريزوسكا، الطفل الجديد الذي ظهر من العدم
    Não é demasiado nova e bonita para ser uma Senadora? Open Subtitles ألست شابة سيئة وجميلة لتكونى عضوة مجلس شيوخ ؟
    E fizemos nascer a primeira parede comestível da cidade de nova Iorque. TED والمفاجأة أننا أنشأنا أول جدار داخلي قابل للأكل في مدينة نيويورك.
    Quando eu era mais nova, queria ser a Betsey Johnson. TED عندما كنت أصغر سناً، أردت أن أكون بيتسي جونسون.
    A minha filha mais nova partiu para a universidade esta manhã. Open Subtitles ابنتي الصغيرة تركت المنزل صباح اليوم ستذهب للدراسة في الكلية.
    Viram a miúda nova? Open Subtitles أيّ منك يا رجال يَري ذلك الفرخِ الجديدِ في التسجيلِ؟
    Joe, tem que conhecer a nossa nova vizinha, Lois Griffin. Open Subtitles جو ،، يجب ان تقابل جيرانا الجدد لويس جريفن
    Vemos esta incrível variedade de diferentes tipos de células. Até a própria teoria celular era praticamente nova nesta altura. TED ويمكنك رؤية التنوع الرائع لمختلف أنواع الخلايا، حتى النظرية الخلوية نفسها كانت حديثة العهد في تلك المرحلة.
    E lembro-me de que estava retido em nova York, desta vez por causa do vulcão, que obviamente era muito menos prejudicial. TED و اذكر باني كنت عالقا في نيويورك , هذه المرة بسبب البركان والذي كان من الواضح اقل ضررا بكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد