ويكيبيديا

    "o meu pai" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والدى
        
    • أبى
        
    • والدي
        
    • أبّي
        
    • أبي
        
    • ابى
        
    • لأبي
        
    • بأبي
        
    • أَبّي
        
    • لوالدي
        
    • ووالدي
        
    • والديّ
        
    • ابي كان
        
    • أَبِّي
        
    • وابي
        
    o meu pai trabalhou numa mina de carvão durante 43 anos. Open Subtitles والدى اعتاد ان يعمل فى مناجم الفحم ثلاث واربعين عاما
    Se precisares de ajuda, quem será melhor consigliere que o meu pai? Open Subtitles ثم اذا احتجت مشورة من أحد فمن سيكون أفضل من أبى
    o meu pai diz que saiu do avião e foi a esse almoço. Havia uma mesa enorme. TED وكان والدي قد خرج من الطائرة الى هذا العشاء .. وكان هناك الكثير من الطعام
    o meu pai perdeu o emprego. Preciso de algum dinheiro. Open Subtitles أبّي, فقد عمله أنا فقط أحتاج إلى بعض المال
    Recentemente, contou-me que em 1948, o meu pai e duas das suas irmãs viajaram para Israel num barco sem os meus avós. TED أخبرتني منذ وقت قريب أنه في عام 1948 سافر أبي و اثنتان من أخواتها على قارب إلى إسرائيل بدون أجدادي.
    Amo o mar, amo a minha noiva, amo o meu pai. Open Subtitles هو عملى ,انا احب البحر احب خطيبتى , احب ابى
    Isso é bom, o meu pai anda a demolir a minha casa e está-me a deixar preocupado. Open Subtitles رائع، فأنتم لا تخشون من إرتفاع أسعار العقارات سوف أطلب من والدى ألا يقلق بعد
    O perigo de que o meu pai nos avisou concretizou-se. Open Subtitles من الشيطان الذى حذرنى منه والدى لقد حضرت الينا
    Aprovaste coisas que o meu pai mortal nunca aprovaria. Open Subtitles أنت إستحسنت تصرفاتى بطريقة والدى البشرى لم يفعلها
    o meu pai é policia, mas ele nunca bateu em mim. Open Subtitles أبى شرطى لكنه لم يضربنى أبدا كنت أعمل أى خطأ
    o meu pai deve ter descoberto mais do que procurava. Open Subtitles تخمينى أن أبى إكتشف أكثر مما كان يبحث عنه
    Depois disso, vi o meu pai umas três vezes por ano. Open Subtitles و بعدها كنت أرى أبى 3 مرات فى العام تقريباً
    Depois o meu pai permitiu-me seguir o meu sonho. TED ثم سمح لي والدي بالمواصلة في تحقيق حلمي.
    Então a sua história. o meu pai nasceu na Argentina. TED حسناً .. قصة والدي هو أنه ولد في الارجنتين
    Nessa noite, o meu pai acabou de jantar cedo. TED والدي فرغ من العشاء باكرا في ذلك المساء.
    Não quero ver o meu pai a "trabalhar"! Vamos embora! Open Subtitles أنا لا أريد رؤية أبّي منشغلا تعال دعنا نذهب
    Mas o meu pai tinha contas do médico para pagar. Open Subtitles ليس أطول من ذلك لكن أبّي دفع الفواتير الطبية
    o meu pai interveio e enviou-me para um internato. TED حينها تدخل أبي وقرر إرسالي إلى مدرسة داخلية.
    Estar lá quando o meu pai acordar para o pequeno-almoço. Open Subtitles على ان اكون هناك على الافطار عندما يستيقظ ابى
    É um cinzeiro que fiz para o meu pai. Open Subtitles إنها مطفأة سجائر صنعتها لأبي قال أنه أحبها
    Não me vou reconciliar com o meu pai pelo telefone. Open Subtitles يمكنك الاتصال به لن أعيد علاقتي بأبي على الهاتف
    Eu apanhei três peixes. o meu pai ficou orgulhoso. Open Subtitles إصطدت ُ ثلاثة سمكات أَبّي كَانَ حقاً فخور
    Desde que o meu pai bazou, a minha mãe não olha para mim porque sou parecido com ele. Open Subtitles منذ أن هجرنا والدي , أمي لا تستطيع حتى النظر إلي , لأنني أبدو مشابها لوالدي
    Sra. Hewes o meu pai e eu, éramos muitos próximos. Open Subtitles سيدة هيوز انا ووالدي كنا قريبين جدا من بعض
    Está bem, pois isso significa... significa que o meu pai estava certo. Open Subtitles لابأس، لأن ذلك يعني.. ذلك يعني من أن والديّ كان محقاً
    o meu pai era bom. Acho que morrem demasiadas pessoas boas. Open Subtitles ابي كان رجلا صالحا اظن الكثير من الرجال الصالحين يموتون
    Saí do hotel e fui ter com o meu pai. Open Subtitles وأنا رَكضتُ خارج الفندقِ، وأنا ذَهبتُ إلى أَبِّي.
    Sei que sou a última pessoa que queres ver, mas eu e o meu pai encontramos a Serena... Open Subtitles اعلم انني اخر شخص تتوقع ان تراه اليوم ولكنني انا وابي قابلنا سيرينا خلال التسوق بالمتجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد