ويكيبيديا

    "oferta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العرض
        
    • عرض
        
    • عرضك
        
    • عرضاً
        
    • عرضي
        
    • عرضا
        
    • هدية
        
    • عرضه
        
    • الهدية
        
    • بعرض
        
    • صفقة
        
    • سعر
        
    • عرضٍ
        
    • عرضهم
        
    • عرضٌ
        
    Sabes, talvez nunca venhas a ter uma oferta tão boa quanto esta. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت قَدْ لا تُصبحَ العرض الجيّد جداً مثل هذا ثانيةً.
    Esta oferta expira imediatamente assim que outro reactor entrar em fusão. Open Subtitles وهذا العرض سينتهي بمجرد أن يبدأ مفاعل اخر في الانصهار
    Mas permite que aumente a oferta, mas não em dinheiro? Open Subtitles ولكنك سترحب بالزيادة في العرض ما لم يكن نقوداً؟
    Por Deus, é imenso. É a melhor oferta que já tive. Open Subtitles أوه جورج ، إنه أضخم مبلغ عرض علي حتى الآن
    A mim não enganam. Não aceito a primeira oferta. Open Subtitles لن يخدعونني، لن آخذ أول عرض عمل يصادفني.
    Sim. Obrigado pela oferta. Mas acho que temos tudo sob controle. Open Subtitles شكراً على العرض ، ولكن أظن أن الوضع تحت السيطرة
    Acho que devíamos ir aí e mostrar-lhe esta oferta cara a cara. Open Subtitles أعتقد أنه يتوجب أن نأت إليك و نُريك العرض وجها لوجه
    Olha, ainda está de pé a oferta para trabalhares comigo. Open Subtitles مازال العرض موجود لك لتعمل معى فى بيع السيارات
    Ele queria negociar e pode até subir a oferta. Open Subtitles حتى إنه كان مستعداً لمفاوضة نفسه ورفع العرض.
    A oferta ainda está de pé para participar do meu espectáculo amanhã. Open Subtitles العرض لا يزال مفتوحاً لو أردت الظهور في برنامج ليلة الغد.
    E quem és tu para nos apresentares tamanha oferta? Open Subtitles ومن تكون أنت لتقدم مثل ذاك العرض الداعر؟
    Reconsiderei minha posição quanto à sua oferta de aquisição. Open Subtitles لقد اعدت التفكير في عرض الشراء الخاص بكم
    Não é uma oferta que deva fazer a um homem armado. Open Subtitles لا يجب أن تقدّم هكذا عرض على رجل يحمل بندقية
    Temos uma oferta especial no departamento de congelados, hoje. Open Subtitles لـدينـا عرض خـاص الليـلة في قسم الأطـعمة المـجمدة.
    Se fizermos uma oferta em dinheiro... podemos roubar isto. Open Subtitles مَع عرض نقديِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نجعله منحدر
    Bom, penso que fez uma boa oferta, mas ainda não sei se posso confiar totalmente em si. Open Subtitles حسنا,أعتقد أنك تقدم عرض جيد. لكنى مازلت لا أعرف اذا كان بامكانى أن أثق بك.
    O meu irmão e eu reconsiderámos a sua oferta. Open Subtitles أخي وأنا قررنا إعادة النظر في عرضك الكريم
    Recebemos uma oferta de compra da nossa empresa por 800 milhões. Open Subtitles تلقّينا عرضاً من أجل شراء شركتنا مقابل 800 مليون دولاراً.
    A minha oferta mantém-se. Se me ajudares, ficas com uma parte. Open Subtitles عرضي مازال قائما تساعدينني ضد جوش واعطيك حصة من الغنيمة
    Faz ao Chen uma oferta melhor do que o comprador dele. Open Subtitles ضعي عرضا افضل لتشين لو من البائع. وسيقوم بالتنصل منهم
    Devia ter um outro plano para a terceira morte, mas aquele tocador de triângulo foi uma oferta dos deuses. Open Subtitles ربما كانت لديك خطة مختلفة للميتة الثالثة و لكن ذلك المثلث ظهر فجأة كأنه هدية من الله
    Recomendo-vos vigorosamente que rejeitem a oferta dele votando pela reestruturação da gerência das acções. Open Subtitles أوصّيكم بقوة برفض عرضه بالتصويت لصالح إدارة إعادة هيكلة الأسهم تقديري
    Sentindo repulsa pela aparência desagradável dela, o Príncipe escarneceu da oferta, e mandou a mulher embora. Open Subtitles مقابل أن يوفر لها ملجأ من البرد القارص ورغم أنها كانت منهكة إلا أن الأمير احتقر الهدية وطرد السيدة العجوز
    O Denny Dantone vai fazer uma oferta pela casa. 62 milhões. Open Subtitles ديني دانتون جاء بعرض علي منزل نورتون .. 62 مليون
    Um acordo para 3 livros e nem consigo apanhar-te no telefone pare te dizer que recebeste uma oferta oficial? Open Subtitles صفقة ثلاث كتب ، وأنا لا أَستطيع حتى أن أحصل عليك بالهاتف لأعلمك أنها أصبحت عرض رسمي؟
    Trabalhamos para a maior oferta. Acho que eles pagam mais. Open Subtitles نعمل لمن يدفع اعلي سعر اعتقد انهم دفعوا اكثر
    Por isso vou deixar passar... só desta vez. Trouxe-te uma oferta de paz. Open Subtitles انس ما حدث هذه المرّة فحسب، ها أنا أقدم عرضٍ للسلام.
    Devia ter aceitado a oferta deles. Especialmente se não estava preparado. Open Subtitles كان ينبغى أن تقبل عرضهم وخاصة إذا لم تكن مستعدا
    É uma oferta simples. Aulas em vez de trabalho. Open Subtitles هذا عرضٌ بسيط، التحِق بالصَف عِوضاً عن العَمَل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد