Olha para esta carne toda! Não é de morte? | Open Subtitles | انظر الى هذا الجسد اليست هى النهايه المريره؟ |
Olha para ele lá fora, é um rapaz condecorado pela rainha. | Open Subtitles | انظر إليهم في الخارج إنهم متوحشين وسينقلبوا على هذا الأمريكي |
Estas pessoas que tinham tido medo de cobras durante toda a vida diziam coisas como: "Olha para a beleza desta cobra." | TED | هؤلاء الأشخاص الذين صاحبهم طيلة حياتهم خوف من الأفاعي أصبحوا يقولون أمور مثل أنظر كم هي رائعة هذه الأفعى |
Olha para mim. Achas que vou passar toda a vida nesta espelunca? | Open Subtitles | أنظر إلى أتظن أننى سأقضى بقية حياتى فى هذا البيت الرخيص؟ |
Olha para a minha garganta e ve se está inflamada. | Open Subtitles | انظري إلى حنجرتي وأخبريني إن كنتِ ترين شيئاً أبيض؟ |
Olha para outro lado quando falas. Estás à assustar-me. | Open Subtitles | سابيرنا أنظري للجانب الآخر عندما تتحدثي أنت تهمشينني |
Olha para ele, não parece um parvo, de pernas para o ar? | Open Subtitles | إنظر إليه يبدو أحمق و هو رأسا على عقب اليس كذلك؟ |
Vou testar-te. Olha para a ponta do meu nariz, OK? | Open Subtitles | حسنا،اريد ان اختبرك انظر الى هنا عند نهاية انفى |
Olha para ti. Pareces um museu ambulante dos anos 60. | Open Subtitles | بويل انظر الي نفسك تبدو كمتحف متحرك من الستينيات |
Olha para esses grandes dentes! Que estás a fazer? | Open Subtitles | انظر الى هذا الوجة والاسنان الكبيرة ماذا تفعل |
Olha para isto. Cristal, bonecas de porcelana, um livro. | Open Subtitles | انظر إلى هذا، آواني كرستالية، دمي خزفية، كتاب |
Ooh, Olha para isto, huh? Uma pistola. Isso ê chapéu à cowboy? | Open Subtitles | أنظر لهذا , إنه مسدس هل هذه قبعة راعي البقر ؟ |
Estou a tentar resistir o mais possível... mas Olha para ti! | Open Subtitles | أنا أقاوم ذلك بقدر ما أستطيع لكن أنظر إلى حالك |
Olha para você nesse terno. Sabia que o papai foi operado? | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك فيها أتعرف أن أباك يخضع لعملية اليوم؟ |
Olha para ele, aposto que não estudou outra vez. | Open Subtitles | انظري إليه، أراهن على أنه لم يذاكر مجدداً |
Helen, Olha para a última visão da criança prodígio. | Open Subtitles | انظري هيلين , الى نقاء الرؤية الاخيرة للطفلة |
Olha para mim, parece que estou no 12º mês de gravidez. | Open Subtitles | أعني، أنظري لي أبدو كأني في ثلثي الثاني عشر هنا |
Olha para ti. Estás tão bonita. E tão crescida. | Open Subtitles | أنظري إليكِ, أنت في غاية الجمال وقد كبرتِ |
Olha para mim. Estou a escrever profundidades na parede. | Open Subtitles | إنظر إلي، أنا أكتب كلمات نابية على الحائط |
Céus! Olha para a tua cara! NEstás tão velha! | Open Subtitles | يالهي إنظري إلى وجهك، تبدين كبيرة في السن |
Você Olha para estas casas dispersas e fica impressionado pela sua beleza. | Open Subtitles | اقل ابهاجا ,اليس كذلك ؟ انت تنظر الى هذه المنازل المتفرقة, |
Olha para mim, estou a fazer as pessoas felizes... | Open Subtitles | انظروا إليّ، أنا أرسم السعادة على وجوه الناس. |
Olha para estes olhos zangados e estes dentes gigantes. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذه العيونِ الغاضبةِ وهذه الأسنانِ العملاقةِ. |
Não de nenhuma anatomia que eu tenha estudado. Olha para isto. | Open Subtitles | ليس موجود فى اى علم تشريح انا تعلمته,انظرى الى هذا |
- mas Olha para ti. - Bem, Olha para ti. | Open Subtitles | ولكن أنظرى الى نفسك حسنا , انظرى لنفسك ؟ |
Oh, Madellaine. O bobo! Olha para esta coisa feia. | Open Subtitles | أوه مادلين، الغبية .أنظروا إلى هذا الشىء القبيح |
Ah, pois, Olha para as fotografias. Aposto que tens uma dela. | Open Subtitles | صحيح، ألق نظرة على صورك، أراهن بأن لديك صورة لها |
Olha para este assaltante, antes e depois de entrar no beco. | Open Subtitles | راقب هذا السارق ما الإختلاف بين دخولة الزقاق و عدمه؟ |
Olha para isto e vê no que te podes tornar. | Open Subtitles | انظر للمرآة و شاهد ما يمكنك أن تُصبح عليه |