ويكيبيديا

    "os teus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخاصة بك
        
    • أصدقائك
        
    • خاصتك
        
    • قواك
        
    • حذائك
        
    • أولادك
        
    • شعبك
        
    • خططك
        
    • رفاقك
        
    • أصدقاءك
        
    • أسرارك
        
    • التي لديك
        
    • قومك
        
    • خصيتيك
        
    • حواسك
        
    Se anda alguma coisa atrás dele, a nossa melhor hipótese de descobrir o que é, é não alterares os teus planos. Open Subtitles إذا كان هناك شيء يسعى خلفه أفضل فرصة لنا لمعرفة ماذا لو هي أن تذهب في الخطط الخاصة بك
    Diz-me outra vez. De certeza que os teus amigos gostariam de saber. Open Subtitles أخبرنى مرة آخرى , أعتقد أن أصدقائك يريدون معرفة ذلك أيضاً
    Já devia imaginar que não vinhas buscar os teus tacos de golfe. Open Subtitles كان علي المعرفه أنك لم تعد من أجل مضارب القولف خاصتك
    Não. os teus conselhos vêm do teu coração, não dos teus poderes. Open Subtitles لا ، عمود نصائحك يأتي من قلبك و ليس من قواك
    Tira os teus sapatos de chinoca e pira-te daqui! Open Subtitles فلتاخذ حذائك الصيني وتبتعد من هنا يا هذا
    Quer dizer, queres passar isso para os teus filhos? Open Subtitles بالله عليك, أتريد أن يرث أولادك هذه السمة؟
    Limpará os ribeiros que os teus sujarão a procurar o ferro amarelo? Open Subtitles هل تنظف تدفق شعبك التي سوف تملأ بالقذارة عندما يبحثون عن الحديد الأصفر؟
    Isso pô-lo-á de volta na sua cripta e devolver-te-á os teus poderes. Open Subtitles والتي وضعت مرة أخرى في سرداب لها والعودة الصلاحيات الخاصة بك.
    A avó atou os teus poderes quando eras criança. Open Subtitles ملزمة غرام الصلاحيات الخاصة بك عندما كنت طفلا.
    Por que estás aqui enquanto os teus amigos estão a jogar? Open Subtitles لماذا أنت هنا بينما أصدقائك يلعبون؟ أنا في منطقة الجزاء
    Podes curtir com os teus amigos em qualquer altura. Open Subtitles بإمكانك التسكع برفقة أصدقائك في اي وقت تشاء
    Vamos lá, os teus 15 minutos passaram há 15 minutos. Open Subtitles تحركي, لقد أنتهت الـ15 دقيقة خاصتك منذ 15 دقيقة
    Precisamos de conversar sobre os teus problemas de autocontrolo. Open Subtitles نحن بحاجة لمناقشة مشاكل التحكّم في الغضب خاصتك
    Bom, podem ser os teus poderes de Luz Branca a afirmarem-se. Open Subtitles . حسناً ، قد تكون قواك المرشدة البيضاء تأتي إليك
    Tira os teus sapatos de chinoca e pira-te daqui! Open Subtitles فلتاخذ حذائك الصيني وتبتعد من هنا يا هذا
    os teus filhos são aleijadinhos e a tua mulher é uma frígida. Open Subtitles أولادك كانوا على وشك أن يصبحوا مشلولين اليوم وزوجتك أيضا كانت
    Servirás melhor o teu povo aqui com os teus estudos minha filha. Open Subtitles سوف تخدمين شعبك بشكل أفضل من خلال دراستك, يا ابنتي
    Eu não sei em como é que estás a pensar em sair daqui ou... quais é que são os teus planos... mas acho que devias levar o meu carro. Open Subtitles أنا لا أعرف كم تعتقدين حول الخروج من هنا أو ما شابه ذلك ما خططك لكن أعتقد يجب أن تأخذي سيارتي
    A Presidente, os deuses abençoem a sua alma optimista, acha que podes dizer-nos como os teus amiguinhos nos localizaram. Open Subtitles الرئيسة , لتبارك الألهة روحها المستنيرة والمكافئة تعتقد أنكِ قد تودين توضيح كيف تمكن رفاقك من تعقبنا
    Liguei para todos os teus amigos, para a polícia estadual... Open Subtitles لقد إتصلت بكل أصدقاءك , هناك جيش يبحث عنك
    Se manténs um diário, tens de considerar a hipótese de alguém o encontrar e bisbilhotar os teus segredos. Open Subtitles إن احتفظت بمذكّرة,فعليك أن تنظر في إمكانية أن أحدهم يمكن ان يجدها ويكتشف كل أسرارك الدقيقة
    Eu podia conseguir alguma coisa do meu advogado mais, tu sabes, o meu espolio escondido mais os teus 38, faltam ainda 207 mil. Open Subtitles استطيع أخذ شيئ من المحامي،كما انك تعلم بمخبئ السري بالإضافة الى الـ 38 التي لديك هذه لا تزال فقط 207 آلاف
    Não deve ter sido fácil ir contra os teus companheiros. Open Subtitles لم يكن سهلاً أن تقف ضدّ قومك كلّهم هكذا.
    Sim, e tu ficarias melhor sem os tomates. E que tal se eu cortar os teus? Open Subtitles لكن انت شكلك مضحك اكثر بدون خصيتيك ساقطعهم لك اذا لم تنتهي
    Além disso, os teus sentidos não são lá muito fiáveis. Open Subtitles كما أن حواسك ليست بكامل تركيزها، أيها المتدرب الشاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد