Vamos às compras para o teu aniversário no Sábado. | Open Subtitles | سنقوم برحلة لمركز التسوق يوم السبت لعيد ميلادك , لاتنسي |
Aliás, tenho uma grande surpresa planeada para o teu aniversário amanhã, mas agora estragaste tudo. | Open Subtitles | لدي مفاجأة مخططة لك لعيد ميلادك ولكنك افسدتيها |
Ligo para o teu telemóvel ou para o escritório? | Open Subtitles | هل أتصل بك على الجوّال. أم بالمكتب؟ الجوّال |
Vamos lá, "Não sei quem", aponta as tuas bolas olhadoras para o teu futuro ex-marido. | Open Subtitles | هيا, مهما كان إسمكِ إنطري إلى زوجكِ السابق المستقبلي |
Vou copiar os arquivos para o teu telemóvel e depois limpar os discos. | Open Subtitles | سوف أقوم بتحميل الملفات إلى هاتفك ومن سم أمسح السواقات |
Agora vai para o teu posto e não digas a ninguém o que se passou. | Open Subtitles | الآن عد إلى عملك ولا تخبر أحداً بما دار بيننا |
Estás com a Helen e devias voltar para o teu lugar. Sim, diz Teddy. | Open Subtitles | أنت مرافق لهيلين و يجب أن تعود إلى مقعدك نعم الدور على تيدي |
Comprei um disco para o teu filho. | Open Subtitles | قد أحضرت لأبنك طبق طائر.. |
- Sobre a caravana para o teu pai? | Open Subtitles | هل هذا بشأن المقطورة لأجل عيد الميلاد لوالدكِ؟ -أتعتقد أنّها ستساعد؟ |
Ela é óptima para o teu amigo, quando ele sair da prisäo. | Open Subtitles | ستكون رائعة لصديقك حينما يخرج من المعتقل |
Ainda que eu vá passar o verão todo a tentar convencer-te que ficar aqui... em Chicago, é uma escolha muito melhor para o teu futuro do que ir para uma cidade suja e cheia de crimes como Nova Iorque, mas... um brinde à Lorraine! | Open Subtitles | مع أنني سأقضي الصيف بأكمله محاولاً إقناعك بالبقاء هنا في شيكاغو و هو خيار أفضل لمستقبلك من الانتقال إلى مجالات عمل قذرة في مدينة نيويورك و لكن نخب لورين. |
Só tens de ir para o teu lugar feliz. | Open Subtitles | للذهاب لمكانك السعيد |
Ela não é para o teu bico, brutamontes. | Open Subtitles | هي ليست من مستواك أيها الغبي |
Mas ele nem sequer tinha tempo para te comprar uma prenda para o teu aniversário, lembras-te? | Open Subtitles | ولكنه لم يجد الوقت حتى لشراء هدية لعيد ميلادك ، أتذكرين؟ |
Mãe, tenho uma surpresa para ti. É para o teu aniversário. | Open Subtitles | أمي، أنا عندي مفاجأة لكِ انها لعيد ميلادك |
Pega, Charlie, comprámos-te um homem careca de 45 anos para o teu aniversário. | Open Subtitles | هنا,تشارلي,حصلنا لك على رجل بعمر 45 سنة اصلع لعيد ميلادك |
Ah, nada, é só uma coisa que comprei, sabes, para o teu aniversário. | Open Subtitles | لاشيء ، إنها مجرد أشياء إشتريتها لعيد ميلادك من أجلي ؟ |
Desculpa estar a ligar para o teu telemóvel, mas não quería que me localizassem.. | Open Subtitles | أنا متأسف لاتصالي بك على هاتفك الخليوي أنا أعرف أنك ترغب بملاحقته |
Porreiro. Vou ligar-te para o teu telemóvel. | Open Subtitles | أوه , رائع , بالتأكيد بالتأكيد سأتصل بك على هاتفك النقال |
É difícil confiar em ti, quando me estás a usar para voltar para o teu marido. | Open Subtitles | حسناً، من الصعب الثقة بكِ عندما تستغليني للعودة إلى زوجكِ. |
Agora, vou mandar uma corrente contínua de dados para o teu intercomunicador. | Open Subtitles | سأرسل سيلاً متواصلاً مِن المعلومات إلى هاتفك. |
Volta para o teu emprego, rapaz! | Open Subtitles | عد إلى عملك اليومي , أيها الطفل , أنت لاتستحق هذا |
- Fecha a porta e volta para o teu lugar. | Open Subtitles | ألن تغلق الباب و تعود إلى مقعدك ؟ |
Nem sequer para o teu filho favorito? | Open Subtitles | ولا حتى لأبنك المفضل؟ |
Isto pode parecer uma loucura, mas estou no Spa neste momento a comprar um cheque-presente para o teu aniversário. | Open Subtitles | هذا سيبدو جنونًا، لكنّي الآن في مركز الاستجمام... أشتري لك شهادة بالهديّة لأجل عيد ميلادك. |
Outros doze foram suspensos depois de teres deixado a porta aberta para o teu namorado e os sete amiguinhos. | Open Subtitles | وأخضِع ستة آخرون للمراقبة ترك الباب مفتوحاً لصديقك بعد أن قررتِ ورفاقه المدانين السبعة |
Estou a abrir janelas para o teu futuro. | Open Subtitles | سأفتح نافذة لمستقبلك |
Tens de voltar para o teu lugar. | Open Subtitles | عليك العودة لمكانك |
É muita areia para o teu camião. | Open Subtitles | إنها أعلى من مستواك |