ويكيبيديا

    "peço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أطلبه
        
    • أعتذر
        
    • اطلب
        
    • أَنا
        
    • اطلبه
        
    • سأطلب
        
    • أسأل
        
    • أستميحك
        
    • اعتذر
        
    • أنا أطلب
        
    • أدعو
        
    • أسألك
        
    • أرجو
        
    • نطلب
        
    • أطالب
        
    Só um ou dois homens, é tudo o que peço. Open Subtitles فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه
    peço apenas que informe os seus superiores das minhas acções. Open Subtitles كل ما أطلبه بأن تذكر إلى رؤسائك ماذا عملت
    peço imensas desculpas a todos por isso porque, obviamente, não salvamos. TED أنا حقاً أعتذر للجميع لفعل هذا، لأننا كما يبدو، لانفعل.
    Pela definição do termo reforços, eu peço para vocês me darem cobertura. Open Subtitles حسنا, من خلال تعريف مصطلح , الدعم انا اطلب منك الدعم
    Se isto for, de algum modo, culpa minha, peço já desculpa. Open Subtitles إذا أَنا بطريقةٍ ما السبب لكُلّ هذا ، أَعتذرُ حالاً
    A única coisa que peço em troca é que me apoiem. Open Subtitles كل ما اطلبه في المقابل هو ان ترد لي الجميل
    Se fizeres o que te peço, ainda tens uma hipótese. Open Subtitles بهذه الطريقة إما أن تفعل ما أطلبه أو تتورط
    Agora, tudo o que que te peço é mais um ano. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تمضي عاماً آخر معنا
    Tudo o que peço é uma oportunidade de ganhar a vossa confiança. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تستطيع أن تعطيني فرصة لكسب ثقتكم
    Tudo que te peço, é que honres os meus desejos. Open Subtitles ـ كل الذي أطلبه هو أن تشرفيني بتنفيذك لأمنياتي
    peço que os liberte da obrigação de a deixar ganhar. Open Subtitles جل ما أطلبه أن تحرريهم من أي التزام لترشيحك للفوز
    Menina Johnson, peço desculpa se isto for matéria muito adiantada. Open Subtitles الآنسة جونسن، أعتذر لو اي شئ من ذلك صدمك
    peço imensa desculpa. Eu pago pela conta da lavandaria. Open Subtitles أنا أعتذر يشدّة وسأكون سعيدة لأدفع ثمن التنظيف
    Se de alguma forma, te dei uma impressão errada, peço desculpa. Open Subtitles إذا أعطيتك بطريقة ما إنطباعا خاطئا تلك الليلة فأنا أعتذر
    Não há problema. Eu peço ao Shabir para vos arranjar um táxi. Open Subtitles ليست مشكلة سوف اطلب من صابر ان يحضر لكم سيارة اجرة
    peço desculpa, de o ter magoado tanto. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً بأنّني آذيتُ رأسكَ بشكل سيء.
    10 microgramas, é tudo aquilo que peço. Não é nada. Open Subtitles عشرة ميكورجرام، هذا كل ما اطلبه انه لا شئ
    peço que não contem o que viram hoje na selva. Open Subtitles سأطلب منكم ألا تتكلموا عما رايتموه في الغابة اليوم
    Imediatamente. Dito isto, não quero ser vista como alguém que lamenta a vida que poderia ter tido, caso não fosse doente mental, assim como também não peço a pena de ninguém. TED و مع قولي ذلك لا أريد أن أندم على حياة قد عشتها دون ان اكون مريضة نفسياً و لا أسأل الشفقة من أحد.
    peço desculpa, senhor, mas pedi uma BLT e batatas fritas com molho, Open Subtitles أستميحك عذراً سيدي لكنني طلبت لحم الخنزير ، مع بطاطس بالصلصة
    (Risos) Logo a seguir, gerou-se uma longa discussão, e finalmente o gerente veio ter comigo e disse: "peço imensa desculpa. Não temos açúcar." TED وبعد هنية من التحدث المُمًعمع فيما بينهم قدم الي المدير وقال لي انا اعتذر بشدة .. لقد نفد السكر من عندنا
    peço que a Carolina do Sul seja a nona. Open Subtitles أنا أطلب أن تكون كارولينا الجنوبية هى التاسعه.
    Eu não condeno nada, peço que se volte à civilização cristã, aos princípios do Evangelho, ao amor ao próximo. Open Subtitles أنا لا أدين شيئاً، أنا فقط أدعو للعودة إلى الحضارة المسيحية إلى مبادئ اﻹنجيل إلى الحب اﻷخويّ
    Quantas vezes te peço para fazeres uma coisa por mim? Open Subtitles كم من المرات أسألك فيه أن تفعل شيئاً لي؟
    Eu peço pela sua grandeza, acerte-o e tire a garrafa dele. Open Subtitles أرجو أن تأمر بضربه يا مولاي و بانتزاع الزجاجة منه
    Bravo One a Alpha Leader. peço autorização para disparar. Open Subtitles برافو 1 إلى القيادة نطلب الإذن لإطلاق النار
    Meritíssimo, peço que seja estabelecida uma fiança de valor razoável. Open Subtitles أيها القاضى، أطالب بكل احترام تسديد الكفالة بمبلغ مقبول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد