O carro também é mais baixo que o nosso porque pesa muito. | Open Subtitles | إضافةً إلى أن سيارته أكثر إنخفاضاً من سيارتينا لأن وزنها أثقل |
pesa apenas cerca de 2kg, mas pode transportar metade do seu peso. | TED | وهي تزن فقط حوالي 2 كيلو جرام، ولكنها يمكن أن تحمل نصف وزنها. |
Escreveste que esta mulher pesa 158,2, mas ela pesa 152,8. | Open Subtitles | كتبت أن وزن هذه المرأة 158.2 ولكنها تزن 152.8 |
E eu pego você e de alguma forma... você quase não pesa nada. | Open Subtitles | جديدة جدا وأنا احملك وبطريقة ما يكون وزنك كالريشة لا أستطيع توضيح ذلك |
Um buraco não pesa nada porque um buraco não é nada, | TED | الثقب يزن بالضبط لا شيء. لأن الثقب هو لا شيء. |
Vejam Dolly Dumpling, a mulher gorda. pesa 380 quilos. | Open Subtitles | انظروا الى دولى السيده الثمينه تزن 840 بوند |
Tem 1,04 m de altura e pesa cerca de 25 kg. | Open Subtitles | طولها 3 أقدام 5 بوصات وتزن حوالي 52 أوقية |
É só um sacerdote, mas pesa como um cardeal. | Open Subtitles | إنه مجرد كاهن لكنه ثقيل كفاية لأن يكون كاردينال |
Tem 29 anos, muito bem constituído, esguio, 1.95 m, pesa 120 kg e está de rastos. | TED | كان عمره 29 سنة وكان قوي البنية وطوله ستة اقدام و خمسة بوصات ووزنه 265 رطل وسقط |
pesa mais de duas toneladas. Nem Deus a conseguia abrir. | Open Subtitles | ويزن اكثر من طنين لا يمكن لأقوى رجل فتحه |
Tem cerca de 1,68 m, pesa 54 kg, é ruiva... | Open Subtitles | طولها 186 سم وزنها 54 كيلو شعرها أحمر عينيها خضراء |
E cada peça falsa pesa o que você quiser. | Open Subtitles | لنقل كل قطعة بحجم رطن والقطع الصناعية كما تريد وزنها |
- Tem 54 anos e pesa 120 kg. | Open Subtitles | إنها فى الرابعه و الخمسين و وزنها 240 رطل |
Estes... Estes estavam presos a ela. Cada um pesa 11 quilos. | Open Subtitles | هذا ما كان يحمله بخاصرته وزن كل واحدة 25 باوند |
Quando digo que foi como ir e vir de São Francisco, quero mesmo dizer arrastar algo que pesa bem mais do que o jogador mais pesado da NFL. | TED | عندما أخبركم بأنها كالمشي إلى سان فرانسيسكو والعودة مجددا فإنني أعني حقا أنها كانت كسحب شيء يزن أكثر قليلا من وزن أثقل لاعب كرة سلة |
Na opção um, se o herói pesa sempre 90 kg, teria que ter ossos e carne de tamanho normal. | TED | في الخيار الأول، إذا كان وزن البطل 200 باوند طوال الوقت، حينئذِ سيكون العظم واللحم في الحجم الطبيعي. |
Vinha direita a mim a 1100 quilómetros por hora. Você pesa aí uns 70 quilos. | Open Subtitles | أهُم إليك بسرعة 700 ميل بالساعة، وكما تعلمين وزنك نحو 50 رطلًا. |
Já foi "mal tocado" por uma pessoa que pesa 104 kg? | Open Subtitles | هل تم لمسك بالكاد من قبل شخص يزن 230 باوند؟ |
Esta fêmea possui 15 metros de comprimento e pesa mais do que uma família inteira de elefantes. | Open Subtitles | طول هذه الأنثى 15 متر وتزن أكثر من عائلة فيلة كاملة |
Normalmente ficaria encantado por lhe prestar um serviço mas tenho algo que me pesa a consciência. | Open Subtitles | يسعدني جدا مساعدتك لكن هنالك شيء ثقيل على قلبي |
O Justin, aqui, 12 anos de idade, pesa 160 quilos. | TED | جستين، هنا، عمره12 عاماً. ووزنه 350 رطلاً. |
O modelo físico, por outro lado, tem 2700 camadas, com um milímetro de espessura. pesa 700 kg, é feito de camadas que podem cobrir todo este auditório. | TED | النموذج المادي، من ناحية أخرى، هو 2,700 طبقة، بسمك مليمتر واحد، ويزن 700 كلغ، وهي مصنوعة من ورق يمكنه أن يغطي هذه القاعة كاملة. |
Desculpa, Walter, o conflito de interesses pesa muito sobre mim. | Open Subtitles | أنا آسف, يا والتر, تضارب المصالح يثقل عليّ بشدة. |
Acabo de carregar a tua mãe às costas... e pesa o dobro de mim. | Open Subtitles | رجل، أنا فقط أعطيتُ أُمّكَ جولة، وهي تَزنُ مرّتين بقدر أنا أعْمَلُ. |
Com 900 kg, ele pesa mais que as 5 leoas juntas. | Open Subtitles | بوزن 900 كيلو يصبح وزنه أكثر من الأسود الخمسة سويةً |
Previmos que pesa 76 kg e o sujeito pesa 82. | TED | وكما توقعنا بأنّ وزنه 76 كغ؛ وكان 82 كغ. |
pesa menos do que uma bateria AA. | TED | ووزنها أقل من بطارية من طراز AA. |