ويكيبيديا

    "prometer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعدني
        
    • أعدك
        
    • تعديني
        
    • أعد
        
    • وعد
        
    • أعدكِ
        
    • وعدت
        
    • وعدتني
        
    • تعد
        
    • اعدك
        
    • أعدكم
        
    • أعدها
        
    • أعده
        
    • نعد
        
    • الوعد
        
    É uma longa história, mas vais prometer que não contas a ninguém. Open Subtitles إنها قصّة طويلة، ولكن يجب أن تعدني ألا تخبر بها أحداً
    Eu quero estar contigo mas não te posso prometer isso, Open Subtitles أريد أن أكون معك لكنني لا استطيع أن أعدك
    Mas tu tens de prometer que ficas aqui para sempre. Open Subtitles لكن عليك أن تعديني أن تبقي هنا إلى الأبد
    Antes de falecer, fez-me prometer que mantinha a chama acesa. Open Subtitles قبل وفاتها، جعلتني أعد بإبقاء الحال كما هُو عليه.
    Não posso prometer nada. Estaria a mentir se o fizesse. Open Subtitles لا يمكنني وعد أي أحد، سأكون كاذباً لو فعلت
    Só o salvo se prometer tirar o leite de rato das escolas. Open Subtitles أن لن أنقذك حتى تعدني بأنك ستخرج حليب الفئران من المدرسة
    Não estou a dizer que me tens que prometer alguma coisa. Open Subtitles الأن، أنا لا اقول أنه يجب عليك أن تعدني بشيء
    Tem que me prometer que não vai mais voltar naquele lugar. Open Subtitles يجب فقط أن تعدني أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً
    Voltarei para casa mas não no quintal Posso prometer isto. Open Subtitles سأعود للمنزل، لكن لن أكون بالحديقة الخلفيّة، أعدك بذلك
    Prometo, mas tu tens que prometer que vais tentar gostar daqui. Open Subtitles أعدك, ولكن عليكِ أن تعديني بأن تحاولي أن تعجبي بالمكان
    Não posso prometer nada, mas eu falo com eles. Open Subtitles لا يمكنني أن أعدك بشيء لكنني سأتحدث معهم
    Tem de me prometer que você própria analisará este sangue. Open Subtitles يجب أن تعديني أنك ستقومي بفحص هذه العينو بنفسك
    - Tens de mo prometer. Não vais fazer cenas. Open Subtitles أريدك أن تعديني بألا تسببي أي إحراج هناك
    - E se me lembro bem, tu fizeste-me prometer, arrepender-me e sem pecar, em troca do teu depoimento para a minha liberdade. Open Subtitles وإذا أسعفتني ذاكرتي أنت الذي جعلني أعد بالتوبة والابتعاد عن الخطيئة في مقابل الحصول على شهادتك من أجل خروجي المبكر
    Talvez, se prometer que não volta a usar essa cantilena gasta. Open Subtitles ربما، وإذا وعد بعدم استخدام خط عرجاء مثل هذا مرة أخرى.
    Se nos voltarmos a encontrar, não posso prometer o que acontecerá. Open Subtitles إن تقابلنا مرة آخرى لا يمكنني أن أعدكِ بما سيحصل
    Se prometer que te explico durante umas bebidas, podias fazer com que todos parassem de me interrogar exaustivamente? Open Subtitles إذا وعدت بالشرح لكِ على المشروبات هل ستجعلين الجميع رجاءً أن يتوقفوا عن إعطائي الدرجة الثالثة؟
    Se prometer, eu acredito porque diz sempre a verdade. Open Subtitles إذا وعدتني سوف أصدقك لأنك دائما تقول الحق
    Mas tens que prometer nunca mais incomodar esta família. Open Subtitles عليك أنْ تعد بعدم إزعاج هذه العائلة مجدّداً
    Bem, não posso prometer, mas se o Joss ligar digo-lhe para se encontrar contigo. Open Subtitles انا لا استطيع ان اعدك بشيء لكن اذا اتصل بي جوس ساطلب منه مقابلتك
    Um serial killer da natureza, só posso prometer fazer o meu melhor. Open Subtitles سفاح الطبيعة، يمكنني فقط أن أعدكم بأني سأفعل ما في بوسعي.
    Ela fez-me prometer que te dava isto e a pedir-te para assinares. Open Subtitles لقد جعلتني أعدها بأن أعطيك هذه وأطلب منك بأن توقّع عليها
    Um presente de despedida de Hitler. Eu tinha que lhe prometer algo. Open Subtitles هدية وداع من هتلر كان لا بدّ أن أعده بشيء
    Aquilo que temos de fazer é escrever um aviso a prometer algo a quem encontrar uma cauda substituta para o Igor! Open Subtitles ،ما يجب فعله هو التالي نقوم بكتابه ملاحظة نعد فيها بشيء كبير لمن يجد ذيل لصديقنا ايور
    Estou a corre-la através do sistema. Mas não posso prometer nada. Open Subtitles انني ادخلها في النظام لكن لا استطيع الوعد بشيء لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد