ويكيبيديا

    "que pode" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنه قد
        
    • أنه يمكنك
        
    • الذي قد
        
    • الذي يستطيع
        
    • يمكن ان
        
    • أن بإمكانك
        
    • أنه يستطيع
        
    • أنه بإمكانك
        
    • أنك تستطيع
        
    • يمكن أن
        
    • أن بإمكانه
        
    • أنه يمكنه
        
    • يستطيع أن
        
    • أنها قد
        
    • أنّه قد
        
    Então quer dizer que pode haver um outro viajante do tempo. Open Subtitles هذا يعني أنه قد يكون هناك مسافر عبر الزمن آخر
    Está-nos a dizer que pode prender um tipo por ser canalizador? Open Subtitles أتريد ان تخبرنا أنه يمكنك القبض على شخص لأنه سباك؟
    Penso que toda a magia que pode ser roubada pela ciência, é depois substituída por algo igualmente maravilhoso. TED كل السحر، أعتقد، الذي قد يزال من طرف العلم تعوض إذن بشيء بنفس القدر من الروعة.
    O facto de eu saber alguma coisa não tem valor algum se eu não for a pessoa que pode tirar proveito dela. TED ما أعرفه هو أن الشيء يصبح غير ذي قيمة إن لم أكن الشخص المناسب الذي يستطيع صنع شيء أفضل باستعماله.
    Uma inovação tecnológica que pode salvar uma ou outra vida. Open Subtitles جهاز تقني يمكن ان ينقذ حياتك , او حياتكما.
    A lei diz que pode escolher alguém para lutar por si. Open Subtitles القانون يقول أن بإمكانك أن تختار شخصاً ليقاتل بدلاً منك
    Diz ao rapaz que pode vir para a cooperativa. Open Subtitles أخبر الفتى أنه يستطيع القدوم إلى إجتماع المنظمة
    Acha que pode comprar a amizade com escravos e tartarugas? Open Subtitles تظنين أنه بإمكانك شراء صداقتها ببعض العبيد و السلاحف؟
    Acha que pode ter sido ele que provocou o incêndio? Open Subtitles هل تعتقد أنه قد يكون الشخص الذي اضرم النار؟
    Mas há outro tipo de gelo que pode ter um impacto ainda mais dramático no nosso mundo. Open Subtitles لكن هناك نوعٌ آخر من الجليد حتّى أنه قد يترك أثراً أكبر بغتةً على عالمنا
    E... e é bom porque aprende e apercebe-se que pode resolver isso. Open Subtitles و هذا جيد لأنك تتعلم و تدرك أنه يمكنك تحمل هذا
    Agora, quem disse que pode entrar em meus assuntos pessoais? Open Subtitles الأن, من قال أنه يمكنك أن تعبثي بأغراضي الخاصة؟
    Este é o tipo de pensamento que pode levar uma pessoa a começar a beber gim às nove da manhã, e eu não quero ir por aí. TED تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك.
    Encontrei uma coisa que pode ser útil para localizar o agente Doggett. Open Subtitles وجدت شيءا الذي قد يثبت مساعد في تحديد مكان الوكيل دوجيت.
    Thor, você é o único que pode salvar o Coronel O'Neill. Open Subtitles ثور , أنت الوحيد فقط الذي يستطيع مساعدة الكولونيل أونيل
    Sabes o que pode ser libertado se eles se juntarem. Open Subtitles انت تعرف ماذا يمكن ان يطلقَ إذا ربطوا معاً
    o que faz? Pensam que pode ir à loja e escolher entre várias barras altamente nutritivas, como nós fazemos, e escolher a barra correta para suprir isso? TED هل تعتقد أن بإمكانك الذهاب للمتجر وأن تتخير من مجموعة من أطعمة الطاقة، كما نفعل نحن، وتختار منها المناسب؟
    Ele stressou e descontou em mim, porque acha que pode. Open Subtitles ويفرغ هذا الضغط علىّ لأنه يظن أنه يستطيع هذا
    Há protocolos... que acha que pode ignorar sem punições. Open Subtitles ويبدو أنك تظن أنه بإمكانك مُخالفتها بلا عقاب.
    Se pensa que pode fazer isto sem a minha ajuda, está enganado. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنك تستطيع أن تفعل هذا بدونى ,فأنت مخطىء
    Estamos a centrar-nos no hardware porque é o hardware que pode mudar a vida das pessoas de uma maneira realmente palpável. TED نحن نركز على الأجهزة لأنه من الأجهزة التي يمكن أن تغير حياة الناس في مثل هذه السبل المادية الملموسة.
    É um emigrante que não sabe que pode telefonar à família grátis. TED وفي مهاجر لا يعرف أن بإمكانه مكالمة أسرته مجانًا
    Se ele acha que pode ajudar, uma segunda opinião não fará mal. Open Subtitles إذا فكر أنه يمكنه المساعدة، الرأي الثاني لن يؤذي، أليس كذلك؟
    Besta tamanha, que pode retalhar-te em bocados antes de o veres chegar! Open Subtitles وحش بكل معنى الكلمة يستطيع أن يقطع أوصالك قبل أن تراه
    Não estou a sugerir que a obesidade é benigna. O que estou a sugerir é que pode ser o menor de dois males metabólicos. TED أنا لا أقول هنا بأن السمنة أمر حميد وبسيط، لكن ما أريد أن أقوله هو أنها قد تكون المشكلة الأقل خطورة بين عدوّين للأيض.
    E qualquer pessoa não familiar dela sobreviveu, assim como o único neto que acho que pode ser ilegítimo. Open Subtitles وكل من لا يقرب لها نجا. مع حفيد واحد أعتقد أنّه قد يكون طفلاً غير شرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد