Sabes Quem é que não fez muitas operações a vaginas na faculdade? | Open Subtitles | تَعْرفُ من الذى عَمِل الكثير مِنْ تجديد على المهابلِ في الكليَّةِ؟ |
- mas você não parece ligar! - Quem é que inventaria isto? | Open Subtitles | لا تَبْدو لإعْطاء مؤخره جرذِ بجدية، مَنْ يفعل هذه اللعنه ؟ |
Vou dizer-vos para Quem é que eles estão a comprar a CCA. | Open Subtitles | هلا خفضت الصوت من فضلك؟ سأخبركم لمن يشترون سي سي أي |
Vais dizer-me Quem é que aqueles homens eram mesmo? | Open Subtitles | ستخبرني بمن يكون هؤلاء الأشخاص في الحقيقة ؟ |
Se uma pessoa aceitar previamente a responsabilidade de carregar no botão, basta que seja ela a saber Quem é que o robô visitou. | TED | إذا قبِل شخص واحد المسؤولية في وقت مبكر لضرب الزر. إذن هم فقط يحتاجون إلى معرفة من قد زاره الروبوت. |
Temos de saber Quem é que ele veio cá matar, e depressa. Ainda devem correr perigo. Tudo bem? | Open Subtitles | علينا أن نعرف مَن الذي كان سيقتله وبسرعه , ربّما مازالوا في خطر , حسنٌ ؟ |
Ninguém consegue dizer Quem é que estava lá dentro, ninguém consegue dizer onde é que estavam sentados. | TED | لا يمكن لأحد أن يعلم من كان بالداخل لا يمكن لأحد معرفة أين كانوا يجلسون |
Quem é que vai ficar mal na fotografia? Eu ou tu? | Open Subtitles | من الذى سيبدو منظره سيئاً هُنا أنت أم أنا ؟ |
Estou acostumado com a sordidez. Quem é que se queixou? | Open Subtitles | من حسن الحظ اننى معتاد على هذه القذارة, أخبرنى, من الذى يشتكى ؟ |
Diga-me uma coisa... Quem é que sucederá ao trono? | Open Subtitles | أخبرنى بشئ واحد من الذى سيفز بالعرش ؟ |
Quem é que iria abandonar um bebé tão maravilhoso? | Open Subtitles | مَنْ يا تُرى على الأرض ،يُريدُ تَرك مثل هذا الرضيعِ الصَغيرِ الرائعِ؟ |
Para Quem é que vai o crédito, como agente da venda, Jack? | Open Subtitles | إذن مَنْ الذي ستأتمِنُه كَوَكيل مبيعات، جاك؟ |
Viajante do tempo? Ninguém percebe, a Quem é que contavas? | Open Subtitles | لا أحد بإمكانه تفهم هذا، لمن يمكنك البوح بالأمر؟ |
A Quem é que a Jessica disse para entregar a sua demissão? | Open Subtitles | لمن أوكلت جيسيكا مهمة اجراءات الإنتهاء و استلام استقالتك ِ ؟ |
Então, diga-me com Quem é que podemos falar que pode influenciá-lo. | Open Subtitles | إذاً أخبرني بمن يمكننا التحدث إليه شخص يمكنه التأثير عليه |
Afinal, Quem é que se sujeitaria a isso? | TED | أعني من قد يرغب في وضع نفسه في هذا الموقف؟ |
Quem é que sobrevive a esse tipo de clientela? | Open Subtitles | أعني، مَن الذي يساعد هكذا نوع من العملاء؟ |
Vou descobrir Quem é que estava a visitar e porquê. | Open Subtitles | وأنا سأكتشف من كان يزور ولماذا الحجر الصحي ؟ |
Quem é que quer comer brócolos cobertos com chocolate? | TED | من منكم يريد أكل الشوكالاتة المغلفة بالقرنبيط؟ |
Quem é que lhe vai dar o pontapé no traseiro que ela tanto merece? | Open Subtitles | من التي ستطردها من مؤخرتها هذا ما تحتاجه وتستحقه هي؟ |
E Quem é que nos diz que vamos ser pequenos para sempre? | TED | ومن الذي يقول بأننا سنبقى شركة صغيرة إلى الأبد؟ |
Porque Quem é que precisa de um palanque quando só precisamos da nossa voz? | TED | فمن يحتاج لمنبر حين يكون كل ما تحتاجه هو صوتك؟ |
Quem é que deitaria fora diamantes depois de os terem roubado? | Open Subtitles | من بحق الجحيم سيرمي ألماس بعد أن تكلفوا عناء سرقتهم؟ |
Quem é que quer ir à reunião familiar de outra pessoa? | Open Subtitles | من الذين يريدون الذهاب إلى لم شمل أسرة شخص آخر؟ |
Quem é que conversa sobre o seu tipo de sangue? | Open Subtitles | من هذا الذي يتحدّث عن زمرة دمه بحقّ السماء؟ |
Quando juntaram as duas filiais Quem é que ficou no comando? | Open Subtitles | عندما جمعت تلك الفروع, من هو الذي وضعته مسؤولاً ؟ |