ويكيبيديا

    "relatório" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقريرك
        
    • تقريري
        
    • تقريراً
        
    • التقارير
        
    • تقريرا
        
    • لتقرير
        
    • تقريره
        
    • تقريرها
        
    • تقريرى
        
    • بتقرير
        
    • بالتقرير
        
    • تقريرنا
        
    • تقريرًا
        
    • التقرير
        
    • تقريركِ
        
    Fico contente por estas palavras constarem do teu relatório. Open Subtitles أنا سعيد بأن هذه الكلمات ستكون في تقريرك
    O Skinner vai querer saber porque não apresentaste o relatório. Open Subtitles سكيننير سيريد أن يعرف لماذا أنت لم إحفظ تقريرك.
    Parece-me um bom nome. Usa-lo-ei no meu relatório oficial para o Pentagono. Open Subtitles الأسم يبدو جيد لي.سأستعمله فى تقريري الرسمى المقدم لوزارة الدفاع الجوى
    Tenho de anotar isso. Tenho de fazer um relatório de cinco páginas. Open Subtitles يجب أن أدوّن ذلك يجب أن أكتب تقريراً من 5 صفحات
    Eu já disse, que vou enviar o relatório directo a Pionguiangue. Open Subtitles هل أقول لا؟ علي ارسال التقارير مباشرة إلى بيونغ يانغ.
    No fim da vida, em 1948, Beveridge escreveu um terceiro relatório. TED في آخر حياته، في سنة 1948، كتبت بيفيريدج تقريرا ثالثا.
    Segundo um relatório desolador da Global Witness estas gemas são usadas para armamento e financiar a guerra civil. Open Subtitles طبقا لتقرير الأضرار المعد بشهادة دولية فإن أحجار الماس تستخدم لشراء السلاح و تمويل الحرب الأهلية
    Devias estar no gabinete do teu professor às 14h, com o teu relatório, e já são 14h15. Open Subtitles أنت من المفترض أن تكونى بمكتب البروفيسورالساعةالثانية.. لتقدمي له تقريرك ِ والساعة الآن 2: 15
    Li o seu relatório de uma ponta à outra, Major. Open Subtitles لقد قرأت تقريرك من الغلاف إلى الغلاف أيها الميجور
    Não podemos vigiar os camaradas dirigentes. Eliminei essa parte do teu relatório. Open Subtitles لا يمكننا مراقبة كبار الدولة لقد أزلت هذه المداخلة من تقريرك
    - Não, eu vi-o. Então já acabaste o meu relatório? Open Subtitles أنسيت أمر تقريري من المفترض أن أسلمه يوم الجمعة
    Bem, algumas coisas no meu relatório... não eram inteiramente verdade. Open Subtitles هنالك جزء من تقريري لم يتم التأكد منه تماماً
    farei o meu relatório e podemos fechar o caso. Open Subtitles لقد كتبت في تقريري يمكننا اغلاق ملف القضية
    Tenho um relatório de evolução do hospital que não mostra qualquer evolução. Open Subtitles أنا جالس هنا وأحمل تقريراً من المستشفى لا يظهر أيّ تقدّم
    Quero um relatório detalhado de todas as analises que lhe fizeres. Open Subtitles اريد تقريراً مفصلاً عن كل التحاليل التي قمتم بها عليها
    Por favor vão. Eles dar-lhes-ão o relatório do progresso. Open Subtitles اذهبوا وقابلوهم رجاءً سوف يعطونكم تقريراً عن تقدمه
    O condutor deu-me este relatório da base. Lemo-lo antes de começar o teste. Open Subtitles السائق ، أعطاني هذه التقارير من الهوائي الأفضل قراءته قبل الاختبار
    Unidade 1 para unidade 7. relatório da vossa situação. Open Subtitles الوحده 1 الى الوحده 7 أعطنى تقريرا بالموقف
    Afinal, ele tem uma explicação para o relatório da Polícia. Open Subtitles في الواقع ، كانت لديه بعض التفسيرات لتقرير الشرطه
    Confrontado, o agente admitiu ter refeito o seu relatório. Open Subtitles لكن تم السماح لجندى البوليس بإعادة كتابة تقريره
    Parece que o relatório dela protege todos menos tu. Open Subtitles هو يبدو بأنّ تقريرها يحمي كلّ شيء ماعداك.
    Isto é para si. Encontrará aqui o meu relatório. Tem informações actualizadas. Open Subtitles هذا لك جنرال ، بداخله تقريرى سأعلمك بما يجد
    O Matt Sung conseguiu-me arranjar o relatório da polícia. Open Subtitles لدي عميل زودني بتقرير الشرطة القي نظرة عليه
    Dou-te um relatório completo depois de acabar a autópsia. Open Subtitles سأووفيكم بالتقرير كاملاً بعد أن أنهي عملية التشريح
    Reportaremos se precisarmos de mais informações... antes de apresentarmos o nosso relatório. Open Subtitles سوف نقول لك إذا أردنا أي معلومات إضافية قبل تقديم تقريرنا.
    Enviarei um relatório para o Conselho de Conduta Pessoal em Washington. Open Subtitles لقد رفعت تقريرًا لـ مجلس إداراة السلوك الشخصي في واشنطن
    Mas, nesse primeiro relatório, o próprio Kuznets deixou um alerta. TED لكن، في هذا التقرير الأول، أرسل كوزنتس نفسه تحذيرًا.
    Os teus pais já receberam o relatório escolar, não foi? Open Subtitles والداكِ تلقّيا بطاقة تقريركِ, أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد