Vi um Mercedes classe S a tentar levar o miúdo. | Open Subtitles | ورأيت مرسيدس فئة إس تحاول إغلاق الباب على الصبي |
O que significa é que está a mentir, porque um classe S tem 62 polegadas isso quer dizer que não poderia ser o carro do rapto. | Open Subtitles | ما يجب أن يعنيه لك هو أنك تكذب لأن الفئة إس تصل لمدى 62 بوصة للعجلة مما يعني أنها لن تكون سيارة الإختطاف |
Mas antes de ires ao Dominic'S, vais ao Macy'S... e compras uma cadeira com pernas e braços. | Open Subtitles | ولكن قبل ان تذهب الي مطعم دومينيك, اذهب الي محل مايسي واشتري كرسيا بأرجل وأيدي |
Arrisco a minha posição na Harper'S Bazaar e na Vogue, e por causa duma moça que não vem. | Open Subtitles | أنا أُعرّض مكانتي للخطر مع متجر هاربر و مجلّة فوغ، من أجل فتاة لم تظهر بعد. |
- Porque a N.S.A. deseja um rapaz autista de 9 anos? - Porque o cérebro continua um mistério. | Open Subtitles | ماذا تريد الـ ان اس اي من صبي عمره تسع سنوات ومريض نفسيا ابقاء ذكاءه سرياً |
Levei-lhe James Baldwin, levei-lhe Walt Whitman, C.S Lewis. | TED | حيثُ جلبتُ له كتب جيمس بالدوين، ووالت ويتمان وسي.أس. |
A polícia de Boston encontrou um corpo na mata atrás do McGill'S. | Open Subtitles | عثرت شرطة بوسطن على جثة رجل في الغابة خلف حانة مكجيل |
Então, esta é uma noite na vida de S. Gray, pá. | Open Subtitles | ها. هكذا تكون ليلة في حياة إس غراي، يا صديقي. |
Por exemplo, se criássemos um algoritmo baseado em executivos de alto desempenho e usássemos o S&P 500 como padrão de treino, iríamos descobrir que tendemos a contratar um homem branco chamado John do que qualquer mulher. | TED | مثلًا، إذا كنا نبني خوارزمية تستند على المديرين التنفيذيين ذوي الأداء الأعلى واستخدمنا إس و بي 500 كمجموعة تدريب، ستجد بأن أنت أكثر عرضة لتوظيف رجل أبيض يدعى جون من أي امرأة. |
Há uma diferença óbvia, mas para esta paciente, P. S., parecem totalmente idênticas. | TED | يوجد اختلافٌ واضحٌ بينهما، لكنّ لهذه المريضة بي.إس. تبدوان متطابقتان تمامًا. |
P. S. sofreu um AVC que danificou a parte direita do cérebro, deixando-a inconsciente de tudo do seu lado esquerdo. | TED | تعاني بي.إس. من صدمةٍ قامت بتدمير الجزء الأيمن من المخ، ممّا جعلها غير مدركة لكلّ شيء على جانبها الأيسر. |
O cérebro de P.S. continuava a processar informações do seu campo de visão. | TED | كان دماغ بي.إس لا يزال يعالج المعلومات من مجال رؤيتها. |
Tem de haver uma forma de poder ir à Paisano'S. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك طريقة للرجوع لـ مطعم بايزونو |
O corpo dele está a dissolver-se numa banheira em Hell'S Kitchen. | Open Subtitles | جسمه الآن يذوب في حوض استحمام في مطبخ مطعم هيـل |
Estou no Mclntosh"S com a Rosemary. Ouve, tenho que... | Open Subtitles | أنا في مطعم ماكنتوش مع روزماري أنظر، هناك |
Para a Samantha, a cirurgia era como ir à Barney'S... uma vez lá dentro, mais valia comprar. | Open Subtitles | لسامانثا، كانت الجراحة مثل يجري في بارنيز. مرة واحدة أنت في الباب، قد متجر كذلك. |
Deixem-me dizer-vos algo acerca dos relatórios T.P.S. O ponto é, Bob, não é que eu seja preguiçoso. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا عن تقارير تي بي اس المغزى هو أنني لست كسولاً يا بوب |
Estão a ouvir a T.R.l.S.T.E., só depressões, sempre. | Open Subtitles | أنكم تستمعون إلى كى أس أيه دى لكل المحبطين كل الوقت |
Barney, Robin... costumávamos passar o tempo num bar chamado McClaren'S. | Open Subtitles | بارني ، روبن كنا نتجمع في حانة تدعى ماكلرنز |
Há uma vila chamada S. Francisco que prospera. | Open Subtitles | ايتها الاخت ، هناك بلدة تدعى سان فرانسيسكو وهي في ازدهار |
Kramer gostaria de marcar um almoço com o senhor no Monk'S. | Open Subtitles | يود السيد كرايمر تحديد موعد للغداء معك في مقهى مونك. |
Mas que grande jogo! M.S. Dhoni apanhou a bola no ar, mas Misbah-ul-Haq, que jogador! | TED | ولكن ما أروعها من مباراة، م س دهوني أمسكها في الهواء، ولكن ، ما أروعه من لاعب |
Arranquei-a a um manequim no beco por detrás do Macy'S. | Open Subtitles | لقد مزقت تمثال عرض فى زقاق قرب محلات ماسى |
Fomos ao Denny'S. | Open Subtitles | لو مررنا بمطعم ديننيز ربما يمكنك طلب وجبة عملاقة |
Roper em Three'S Company. | Open Subtitles | بالقرب من الرجل الذي كان يمثل دور السيد روبر في مسلسل ثري از كومباني |
Só quero saber se ele é S e M ou se é um canário? | Open Subtitles | كل ما اريد معرفته هو اهو ص او ب او واشى |
O Justiceiro S01E04 "A Hard Day'S Knight" | Open Subtitles | الحلقة الرابعة بعنوان فارس الأوقات العصيبة |