ويكيبيديا

    "saco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حقيبتي
        
    • كيساً
        
    • أكياس
        
    • الحقيبةِ
        
    • حقيبه
        
    • حقيبته
        
    • بكيس
        
    • شنطة
        
    • بالحقيبة
        
    • الحقائب
        
    • تلك الحقيبة
        
    • بحقيبة
        
    • بالكيس
        
    • كزة
        
    • غطاء
        
    Pá, eu não acredito que ela me robou o saco! Open Subtitles يا صاح , لا يمكنني تصديق أنها خطفت حقيبتي
    Vou precisar de um saco. Pode pedir-lhe um saco grande? Open Subtitles أحتاج كيساً ,هل يمكنكما أن تطلبا كيساً من الرجل؟
    na esperança de encontrar umas batatas caídas de um saco roto. Open Subtitles وأملاً في العثور على بعض البطاطس الساقطة من أكياس ممزقة
    Agora gostava de usar o saco de modo adequado. Open Subtitles والآن أنا أوَدُّ أَنْ أُحسنَ إستعمال تلك الحقيبةِ.
    Achas que podes metê-las no saco e encontrar-te comigo esta tarde? Open Subtitles أيمكنك أن تضعيهم لى فى حقيبه و تقابليننى بعد الظهر
    Encontrámos diários de bordo e mapas de voo no saco dele. Open Subtitles لأننا وجدنا لأننا وجدنا سجلات و خرائط طيران في حقيبته
    Foi amarrada, sufocada com um saco na cabeça, há sinais de violação. Open Subtitles تم تقييدها و خنقت بكيس فوق رأسها دلائل على حدوث اغتصاب
    E trouxeram o suspeito com um saco na cabeça. Open Subtitles يخرجون الرهينة وفي يده شنطة حل أنت المسألة
    Talvez um auxiliar o tenha metido no saco do paciente quando entraste. Open Subtitles ربما وضعها أحد العاملين بالحقيبة الخاصة بالمرضى حين أتيت إلى هنا
    Acho que tenho um gato no meu saco, também queres pontapeá-lo? Open Subtitles أظن أن هنالك قطٌ في حقيبتي. أتودُ ركل ذلك أيضًا؟
    Eu nem sei quem tu és. Devolve-me o meu saco. Open Subtitles أنا حتي لا أعرف من أنت رد لي حقيبتي
    Sheeta, tira a corda do meu saco. Open Subtitles شيتا انظري في حقيبتي لا بد من وجود حبلٍ في داخلها
    Trouxe um saco no caso de alguém precisar de vomitar. Open Subtitles أحضرت كيساً في حالة أن أراد أحد أن يتقيأ
    Dei umas pancadas valentes num saco de areia e perdi. Open Subtitles في الواقع, أنا, لقد واجهت كيساً ثقيلاً و خسرت
    O habitual... Nada de frequências eletromagnéticas, enxofre ou saco de feitiço. Open Subtitles المعتاد، لا يوجد موجات كهرومغناطيسية، ولا كبريت، ولا أكياس سحر
    Um dia destes posso ensinar-te a trabalhar com o saco. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلّمَك كَيفَ يُشغّلُ تلك الحقيبةِ يوماً ما.
    Nós precisávamos de carregar algo Temos um saco pesado. Open Subtitles علينا تحميل حقيبه ثقيله جدا انا فى طريقي
    Então, meteu a mão no saco e tirou esta t-shirt. Open Subtitles لذا مدَّ يده في حقيبته الصغيرة وأخرج هذا التيشيرت.
    Se não conhecerem a publicação, há uma cópia no saco das prendas. Open Subtitles إن لم تكونوا تعلموا تلك المجلات هنالك نسخة مجانية بكيس الهدايا
    Está, algures num saco, à espera que lhe dê uns murros. Open Subtitles في شنطة في مكان ما فقط تنتظرني لكي أستفيد منها
    Há alguma coisa na direcção que o tipo com o saco foi? Open Subtitles هل هناك أي شيء عن إتجاه الرجل الذي يسير بالحقيبة ؟
    Põe as armas no saco. Põe os sacos no carro. Open Subtitles . ضع البنادق في الحقيبة ضع الحقائب في عربة
    Vai tentar prender-me com algo que está no saco. Open Subtitles سوف يُخدّرني بشيءٍ ما معه في تلك الحقيبة‪.
    Então ali estou eu com um saco de heroína numa mão Open Subtitles و عندها ها أنا ذا بحقيبة من المخدرات بإحدى يديَّ
    Então, bate-lhe até à submissão e depois sufoca-a com o saco. Open Subtitles اذن قام بضربها حتى أصبحت خاضعة ثم قام بخنقها بالكيس
    Porco no saco Paga para ser glutão Open Subtitles خنزير في كزة فإنه يدفع إلى أن يكون الشره
    Se desobedecerem ao unir esforços ou ao tentarem aliviar o vosso fardo ao tirar o saco da cabeça, serão eliminadas. Open Subtitles إذا عصيتم عن طريق الإنضمام مع بعض أو أردتم أن تخففوا من عبئكم عن طريق خلع غطاء الرأس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد