Até acho que é bastante raro ter essa tendência em simultâneo com a ansiedade generalizada porque, quando me finjo doente, Sinto-me muito ansioso. | TED | و أظن أنه حقيقة من النادر أن يكون لديك داء التمارض واضطراب القلق العام، لأن داء التمارض يجعلني أشعر بقلق شديد. |
Não sei em relação a vós, mas Sinto-me limitado dentro deste mundo 2D de monitores e píxeis. | TED | لست متأكداً من رأيكم، ولكنني أشعر أنني محصور داخل عالم ثنائي الأبعاد من الشاشات والبكسلات. |
Quando me sinto poderoso, Sinto-me confiante, não receoso. Expando o meu limite. | TED | عندما أشعر بالقوة، فإنني أشعر بالثقة، وليس بالخوف؛ وبذلك أوسّع نطاقي. |
e que me põem de joelhos, porque Sinto-me muito agradecida. | TED | وأنه قد تم القضاء علي لأنني أشعر بالامتنان لذلك |
Um dos problemas fundamentais que temos no cancro é que, de momento, descrevemo-lo com uma série de adjetivos, sintomas: "Estou cansado, Sinto-me inchado, tenho dores, etc. " | TED | إن أحد المشاكل الأساسية في السرطان أننا نصفه الآن بعدد من الصفات و الأعراض كأنا متعب أو انا متورم أو أشعر بألم .. إلخ |
Eu Sinto-me linda. Nunca me senti melhor em toda a minha vida. | Open Subtitles | أشعر بشعور رائع, لم أكن أفضل من الآن في حياتي كلها |
Sinto-me um idiota por causa deste chapéu estúpido que me fez usar. | Open Subtitles | أشعر احمق ل من هذه القبعة الغبية التي أجريتها لي ارتداء. |
Sinto-me muito pálida, mas só ganho sardas, não bronzeio. | Open Subtitles | أشعر بالشحوب , ولكني أفضل النمش على الاسمرار |
E Sinto-me como se tivesse de entregar a chave amanhã! | Open Subtitles | و أشعر كأني من المفترض أن أعيد مفاتيحي غداً |
Sinto-me desesperadamente inseguro sem uma máquina de escrever em casa. | Open Subtitles | لا أشعر بالأمان بعدم وجود آلة كاتبة في المنزل |
Não há muito tempo... mas Sinto-me muito mais feliz que nunca. | Open Subtitles | منذ فترة ليست بالطويلة ولكني أشعر بسعادة أكبر عما قبل |
Sinto-me um pouco nervosa por não tê-la à vista. | Open Subtitles | . أشعر بالتوتر , بكون الصندوق ليس بجانبي |
Sinto-me muito melhor e comecei a tocar outra vez. | Open Subtitles | أشعر بتحسن الآن، ألست كذلك؟ وبدأت بالعزف مجدداً |
- Sinto-me como um milhão de dólares! Perdi alguma coisa? | Open Subtitles | أشعر كأن لدي مليون دولار هل فاتني أي شيء؟ |
Sinto-me como se tivesse metido a minha língua numa tomada eléctrica. | Open Subtitles | إنني أشعر أنني قد وضعت لساني للتو في مقبس للنور |
Como homem de cor, Sinto-me ofendido com aquele veredicto. | Open Subtitles | كرجلٍ أسمر, عليّ أن أشعر بالعار من الحكم. |
"Sinto-me um bocado estonteado". Se calhar, devias ser tu a conduzir. | Open Subtitles | أشعر بدوار خفيف، ربما يجب عليك أن تتولى أنت القيادة |
Sinto-me um pouco canalha por fazer isto, dado que vim aqui como agente da autoridade devido a uma queixa. | Open Subtitles | رباه، أشعر أني مغفلاً لأقوم بذلك منذ أتيت إلى هنا كضابط بالقانون في هذا الموقف وكل شيء |
Sinto-me como uma noiva na noite do casamento cujo marido distraído vai jantar a casa da mãe dele. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل البنتِ في ليلِ زفافها الذي زوج شارد الذّهن يَذْهبُ إلى البيت إلى أمِّه للعشاءِ. |
Sinto-me como se tivesse retido a respiração durante 14 semanas. | Open Subtitles | شعرت بأنّني كنت أضغط نفسي لـ 14 أسبوعاً متتالياً |
Aquela bebida está a subir-me à cabeça. Sinto-me a flutuar. | Open Subtitles | هذا المشروب يجرى مباشرة فى راسى انا اشعر بالطفو |
E não há nada que um médico possa fazer. Sinto-me normal. | Open Subtitles | إضافة إلى انه، ليس هناك شيء يمكن ان يفعله الطبيب أبدو طبيعي |
Sinto-me assustada talvez um pouco enjoada, mas não me sinto com sorte. | Open Subtitles | أَشْعرُ بالرعب، لَرُبَّمَا اتقيأ قليلا، لكن أنا بالتأكيد لا أَبْدو محظوظة. |
Obrigado, pai. tenho de dizer-lhe, Sinto-me bem. Caramba, sabes que mais? | Open Subtitles | شكرا يا أبي، يجب أن أخبرك أن شعوري جيد، أتعلم ماذا؟ |
Sinto-me péssimo por não ter respeitado os desejos da Lily. | Open Subtitles | أنا احس بالسوء لأننا لم نستمع لما تريده ليــلي |
Não me sinto bem. Sinto-me como um estranho na minha própria casa. | Open Subtitles | أنا لا أحسّ أني غريبة اشعر اني في بيتي الخاص. |
Finalmente, Sinto-me como se... Pudesse ser quem é suposto eu ser. | Open Subtitles | اخيراً اشعر بأنني يمكن ان اكون من يجب ان اكون |
"Se morrer um pardal em Central Park, Sinto-me responsável." | Open Subtitles | اذا مات عصفور في حديقة سنترال سأشعر بالمسؤولية |
De qualquer modo, Sinto-me mal com isso. | Open Subtitles | على أية حال، أنا اشعر بشعور سيئ حول ذلك. |
Sinto-me um pouco mal. Eles não mataram o John Lennon, pois não? | Open Subtitles | لدي شعور سيء هم لم يقتلوا جون لينون ، أليس كذلك؟ |
Sinto-me como se estivesse a usar-te para esquecer outra pessoa. | Open Subtitles | أَحسُّ أَستعملُك لإجْتياَز الشخصِ الآخرِ. |
EH: Eu Sinto-me como se tivesse 93 anos, mas espero um dia sentir-me tão novo quanto a pessoa que tenho à minha frente. | TED | إريك: حسنًا، أشعرُ أنني 93 عامًا، لكن آملُ أن أشعر يومًا ما أنني شابًا صغيرًا كالشخص الذي أجلسُ بجانبه. |