ويكيبيديا

    "sobreviver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النجاة
        
    • قيد الحياة
        
    • يعيش
        
    • ننجو
        
    • أنجو
        
    • نجوت
        
    • النجاه
        
    • سينجو
        
    • نجا
        
    • أعيش
        
    • للعيش
        
    • ينجوا
        
    • ستنجو
        
    • نجى
        
    • سننجو
        
    E se fizerem isso, vocês podem sobreviver a uma explosão nuclear. TED وإذا فعلت ذلك، يمكنك في الواقع النجاة من الإنفجار النووي.
    Tu foste impecável. Mas sobreviver ao ataque cardíaco foi só... Open Subtitles لكن كنت عظيما , أعني النجاة من النوبة القلبية
    Olhe, eu só quero sobreviver a isto, e ir para casa. Open Subtitles أنظر، أنا فقط بحاجة إلى النجاة من ذلك والعودة للمنزل
    A maior parte dos organismos precisa de água para sobreviver. TED تحتاج معظم الكائنات الحية للماء للبقاء على قيد الحياة.
    Nesta pesquisa, nós tentámos descobrir o limite de secura para a vida na Terra, um local tão seco, que nada conseguisse sobreviver lá. TED في هذا البحث، كنا نحاول معرفة حد الجفاف للحياة على الأرض، منطقة جافة جداً حيث لا يمكن لأي شيء أن يعيش.
    O nosso país esqueceu-nos... e temos de fazer de tudo para sobreviver. Open Subtitles اسمعوا لقد نسيتنا بلادنا وعلينا ان نفعل ما نستطيع كي ننجو
    Ele tem razão. Ninguém consegue sobreviver no Domo da Perdição. Open Subtitles أنه مصيب، لا احد يستطيع النجاة من قبة الموت
    Se ele tem alguma chance de sobreviver, eu devo acreditar que é melhor que ele esteja aqui do que nas ruas. Open Subtitles إذا كان لديه أي أمل في النجاة فأعتقد أنه عليه أن يكون هنا أفضل من أن يكون في الشوارع
    Só então, esperam sobreviver à fria estação que está para vir. Open Subtitles حينها فقط يستطيعون أن يأملوا النجاة من الفصل القاسي القادم
    Têm de sobreviver à maior alteração sazonal no planeta. Open Subtitles عليهم النجاة من أعظم تغيّر موسميّ على الأرض
    Acho que me deixaram sobreviver para que um dia te encontrasse. Open Subtitles أستطيع أن أذهب مع النجاة لكي أعثر عليك يوما ما
    E a sua única função parece ser sobreviver e replicar-se. Open Subtitles في حين يبدو أنّ كلما تفعله هو النجاة والتكاثر.
    Tem de ter algo que lhe permitiu sobreviver à queda. Open Subtitles لا بدّ أنّ ثمّة أمراً بشأنها مكّنها من النجاة
    Sabes, sobreviver na selva tem tudo a ver com instintos. Open Subtitles كما تعلمى , النجاة فى الغابة تتعلق كليا بالغرائز
    Qualquer arma é melhor que arma nenhuma, quando se trata de sobreviver. Open Subtitles أى سلاح أفضل ثم لا يوجد أسلحة تجعلنا على قيد الحياة
    E o que sobreviver herda todo o dinheiro do Vincent Price. Open Subtitles وأي منا يعيش بنهاية الإسبوع يرث كل ثمن فنسينت نقدا
    Ou a processada, para melhor sobreviver ao apocalipse e regressar. Open Subtitles أو الطريقة مِن الأفضل بأن ننجو مِن الرؤيا والرحلة
    Então percebi que, para sobreviver, teria que ser invisível. e o uniforme ajudou-me a parecer igual a qualquer outra criança. TED لذلك، لاحظت أنه لكي أنجو يجب أن أكون خفيًا، وقد ساعدني على ذلك زي المدرسة كي لا أبدو مختلفًا عن أي طفل آخر.
    Se sobreviver, posso ajudar-te na sintonia fina de chamada. Open Subtitles إذا نجوت فسوف أساعدك على تحسين هــذا الإستدعــاء.
    Tens de aprender a sobreviver apenas com a tua inteligência. Open Subtitles عليك ان تتعلم النجاه بدون اي شئ الا مخالبك
    Achas que há alguma hipótese de ele sobreviver a isto tudo? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك أي فرصة بأنه سينجو من ذلك؟
    Ele vai ter sorte se sobreviver um dia no Tribunal do Touro. Open Subtitles سوف يكون محظوظاً إن نجا بعد أيام قليلة في مواجهه الثّور
    Tinha 15 anos, vivia nas ruas e tentava sobreviver quando ele encontrou-me. Open Subtitles كنت بعمر 15 أعيش في الشوارع أحاول البقاء , وهو وجدني
    Precisam de saber que é possível sobreviver no solo novamente, e nós precisamos da ajuda deles contra o que anda por aí. Open Subtitles إنّهم بحاجة لأن يعرفوا إنّ الأرض صالحة للعيش مجدداً و نحن بحاجة لمساعدتهم إيّانا ضدّ أيّاً كان في هذه الأنحاء
    O judeu, assim como o líbio, devem ser flexíveis se pretende sobreviver. Open Subtitles اليهود، مثل الليبيون عليهم أن يكونوا متقبلين لأي شيء كي ينجوا
    Para sobreviver, o bebé precisava de todo o meu amor. Open Subtitles إن كانت تلك الطفلة ستنجو فإنها تستحق حبي لها
    A não ser que possa sobreviver a uma ogiva nuclear a rebentar-lhe na cara, tenho a certeza. Open Subtitles الا اذا كان نجى من انفجار نووى ,انفجر في وجهه ممكن.
    Se vamos sobreviver a isto, tens de confiar em mim. Open Subtitles إن كُنّا سننجو من هذا، فعليكَ أن تثق بي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد