ويكيبيديا

    "solução" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طريقة
        
    • الحلّ
        
    • الحل
        
    • حل
        
    • الجواب
        
    • المحلول
        
    • حلا
        
    • الإجابة
        
    • الحلول
        
    • خيار
        
    • وسيلة
        
    • حَلّ
        
    • حلّاً
        
    • للخروج
        
    • لحل
        
    Não faz mal, porque eu arranjei uma solução para resolver isto. Open Subtitles هذا جيد ، لأنني قد وجدت طريقة لحل هذه المأزق
    Irmão, criaste o problema... Esta pode ser a solução. Open Subtitles أخي، أنت سبب المشكلة، فلعلّ هذا يكون الحلّ.
    Costumávamos pensar que a solução para a poluição era a diluição, mas provou-se que já não era assim. TED لقد اعتدنا أن الحل للتلوث هو التخفيف بالماء لكن لم تعد هذه هي الحالة على الإطلاق
    Israelita: A vedação, de facto, criou uma solução para o terror. TED رجل اسرائيلي : الجدار ، في الواقع، هو حل للارهاب.
    Não me parece que a solução seja mais pudim. Open Subtitles لا أعتقد أن المزيد من الفطائر هو الجواب.
    Preparar para injectar a solução salina para substituir o sangue. Open Subtitles الإستعداد بحقن المحلول الملحي المبرد لكي يحل محل الدم.
    Porque, desafio-vos a pensar numa solução eficaz, eficiente e sustentável para a alteração climática se não tivermos diversidade de culturas. TED لأنني أتحداكم أن تجدوا حلا ً مؤثرا ً وفعالا ً ومستداماً للتغير المناخي في حين فقدان الثروة الزراعية
    Às vezes, proteger os sentimentos, não é a melhor solução. Open Subtitles أحياناً لا تكون حماية شعور الآخرين هو أفضل طريقة
    Se é mesmo isto que queres, há uma solução mais económica. Open Subtitles ان كان هذا كل ما تريد هناك طريقة ارخص بكثير
    Estão-me a dizer que não conseguem encontrar outra solução? Open Subtitles هل تخبراني أنكما لا تستطيعان إيجاد طريقة أخرى؟
    Pareceu ser a solução para o problema da caligrafia dos médicos, e tinha o benefício de disponibilizar melhor informação para tratamentos. TED بدت وكأنها الحلّ الأمثل لمشكلة خط يد الأطباء، وكانت لديها ميزة توفير بياناتٍ أفضل بكثير من أجل العلاج.
    Não podemos simplesmente pensar que a pequena escala é a solução para o problema da alimentação mundial. TED نحن لا نستطيع الإكتفاء بمجرد التفكير أنّ النّطاق الأصغر هو الحلّ لمشكلة الغذاء العالمية.
    Se a fácil reparação é a nova exigência, a solução é criar uma nova função, o Sr. Reparação. TED إن كانت القابلية للتصليح هي المتطلب الجديد، فإذاً الحل هو بخلق دور جديد، الأستاذ. القابلية للتصليح.
    Para populações destas, o sistema de justiça criminal é quase sempre um problema em vez de ser a solução. TED و في مثل حالة هؤلاء، فإن نظام العدالة الجنائية هو غالبا جزء من المشكلة، بدلا عن الحل.
    "o que é significativo." Resumindo, apresentei aquilo que pensamos ser a solução global para alimentação, combustível e água. TED لذلك، في الملخص الأول قدمت لكم ما نعتقد أنه حل عالمي للغذاء، و الوقود، و الماء.
    E achas que casar com outra pessoa é a solução? Open Subtitles تظنين أن الزواج من شخص اخر هو الجواب المناسب؟
    O eletrólito não é uma solução de sal e água, mas antes sal que é derretido. TED المحلول الكهربائي ليس محلولاً من الملح و الماء، و لكنه عبارة عن ملح مذاب.
    Para este problema permanente do mundo, eu tenho a solução Open Subtitles لأن هذه المشكلة دائمة في العالم، وجدت حلا لها
    Este chip de emoção talvez seja a única solução. Open Subtitles رقاقة هذه العاطفة ربما تكون الإجابة الشافية وحسب.
    Este tipo de solução é bem popular entre os políticos atuais, principalmente porque quase não custam nada. TED هذا النوع من الحلول شائع جداً لدى السياسيين المعاصرين، والسبب الرئيسي، أنّ تكلفته لا تذكر.
    Bom, seja como for, temo que haja apenas uma solução se eu não conseguir reunir estas meninas. Open Subtitles حسناً، بغض النظر عن ذلك، أخشى بأن يكون هنالك خيار واحد مالم أستطِع جمع الفتيات معاً
    Não quero desculpas. Encontrem uma solução e resolvam isto. Open Subtitles لا أريد أعـذاراً، أعـثر على وسيلة لحل هـذا
    Volte comigo... e encontraremos uma solução. Open Subtitles إرجعْي إلى بكين مَعي. نحن سَنَجِدُ حَلّ.
    O primeiro-ministro húngaro, Viktor Orbán, propôs uma nova solução para incentivar as pessoas a terem filhos. TED الآن، رئيس وزراء هنغاريا فكتور أوربان قدّم حلّاً جديداً لمحاولة تحفيز الناس على إنجاب الأطفال.
    Em geral, compro a solução para os meus problemas. Open Subtitles عادة ، أستطيع شراء طريقي للخروج من المشاكل
    Segundo: queremos encontrar ou propor uma solução radical para resolver esse problema. TED رقم اثنين: نريد إيجاد أو اقتراح حل جذري لحل تلك المشكلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد