Eu já passei por isso. Porque tenho que subir outra vez? | Open Subtitles | لقد فعلتها بالفعل كيف يمكن أن أصعد ثانية للطابق العلوى؟ |
Na ópera, encolhemos essas escadas de forma a que as personagens principais possam subir e descer facilmente sem se notar na voz. | TED | نقلصُ تلك السلالم في عروض الأوبرا لتستطيع شخصياتنا الرئيسية من صعود وهبوط السلالم دون جهدٍ يذكر ودون أن نقطع أصواتهم. |
No entanto, se tiver morrido após prolongada agonia e não por afogamento rápido ou num carro destroçado, o valor pode subir imenso. | Open Subtitles | على كل حال ، إذا كان موت بطئ و معذب مقارنة بغرق سريع أو حادث سيارة القيمة يمكن أن ترتفع |
Se eu consegui subir sozinho, por que não pode ele? | Open Subtitles | اذا كنت استطيع التسلق بمفردي فلماذا لا يستطيع هو؟ |
Vai ser uma tempestade infernal, quando a maré subir! | Open Subtitles | ستحصل على كميه كبيره عندما يرتفع المد عالياً |
Os espermatozoides têm que atravessar a vagina, passar pela abertura cervical, subir até ao útero, e chegar a uma das duas trompas de Falópio. | TED | يجب أن يسبح الحيوان المنوي لأعلى المهبل، من خلال فتحة عنق الرحم، إلى أعلى خلال الرحم، ومن ثم إلى إحدى قناتي فالوب. |
Tenho que subir bastante a minha voz acima dos 65 decibéis e os professores não estão apenas a levantar as vozes. | TED | لا بد لي من حقاً رفع صوتي للحديث أكثر من 65 ديسيبل من الصوت، والمدرسين لا يرفعون فقط أصواتهم. |
Acho que tens direito a subir e tomar um café. | Open Subtitles | أعتقد انه مسموح لك بالصعود و تناول بعض القهوة |
Vamos para o submarino. Falamos nisso quando já estivermos a subir. | Open Subtitles | لنذهب الى الغواصة وسنبحث الأمر ونحن في طريقنا الى الأعلى |
Para si, foi só subir. Eu tive que começar por cima. | Open Subtitles | هناك وسيلة واحدة للصعود لأعلى ولكني فعلت ذلك بوسيلة صعبة |
Fico contente. subir todas aquelas escadas não foi um desperdício. | Open Subtitles | يسرني ذلك، لم أصعد كل هذه السلالم بلا فائدة |
Estás a brincar? "subir a um palco e admitir que a minha filha se agarrou a mim?" | TED | هل أصعد على المسرح وأعترف أن ابنتي تعلقت بقدمي ؟ |
Para dar uma ideia do tamanho desse barco, eu podia subir pelo interior do mastro até ao topo. | TED | فقط لإعطاء القارب بعض الحجم، يمكنني أن أصعد ساريته الموجودة في الوسط إلى أن أصل إلى قمتها. |
Ou posso subir para cima daquele barril, não há nada que possas fazer em relação a isso. | Open Subtitles | أو بإمكاني صعود ذلك البرميل مباشرةً و لا يوجد أيّ شيءٍ تستطيع فعله حيال ذلك |
Sei que estás zangada comigo, mas mal consegues subir as escadas. | Open Subtitles | اعرف انك غاضبة علي ولكنك بالكاد تستطيعين صعود هذه الدرجات. |
Não tenho escolha, pois não? Os níveis de agressividade estão a subir. | Open Subtitles | ليس لدي اي أختيار ، اليس كذلك؟ مستويات العدوان ترتفع عالياً |
Bem, parece que estão a subir. - E muito. | Open Subtitles | أعتقد أنها تسير جيداً بدأت ترتفع، ترتفع كثيراً |
Os texugos conseguem e vão subir, por isso, não deixes aqui comida, senão eles tornam-se territoriais e atacam. | Open Subtitles | حيوانات الراكون قادرة على التسلق هنا لذا لا تترك أي طعام، أو سيصبحون عدائيين و يهجمون |
Se não subir para três, eu dou-te 10 mil dólares em dinheiro. | Open Subtitles | إن لم يرتفع العدد إلى ثلاثة سأعطيك 10 آلاف دولار نقداً |
Certo, então vamos subir. E montar uma equipa de Hockey. Juntos. | Open Subtitles | دعنا نصعد إلى أعلى سنساعدك على تجميع فريق للهوكي، كلنا |
Estamos atrasados e eu gostava de subir o pano antes da meia-noite. | Open Subtitles | تأخرنا ساعة على استراحة العشاء وأود رفع الستائر قبل منتصف الليل |
Perco três, quatro horas a subir uma montanha. Para quê? | Open Subtitles | ثلاثة ، أربع ساعات ضيعتها بالصعود لجبل من أجل ماذا ؟ |
Alguém não conseguiu esperar para subir a noite passada. | Open Subtitles | أحدهم لم يستطيع الأنتظار حتى يصل الى الأعلى |
Podíamos subir e descer do nosso quarto sem usar as escadas. | Open Subtitles | ثم يمكننا استخدامها للصعود الى غرفتنا والنزول منها بدل السلالم |
Bem, talvez não estivesse a subir montanhas com este capacete. | Open Subtitles | حسناً , انة لم يكن يتسلق الجبال مع المعدات |
Eu vou subir àquele placar para provar que é pudim a sério. | Open Subtitles | سوف أتسلق الى اللوحة الإعلانية لأثبت لكم أنها حلوى بودينغ حقيقية |
Lamento informar-te que nunca vais subir para cima disto aqui. | Open Subtitles | حسناً، آسفك لإخبارك أنك لن تتسلق هذا الجسد أبداً. |
Está bem, vou subir para dar "helo" e dar-lhe um beijo. Mas não posso ficar. | Open Subtitles | اوكى , انا فقط سأصعد معك لاقول لها مرحى وأعطيها قبله , ولكنى لا أستيطع البقاء طويلا |
Eu tenho uma reunião de directores, e eles não me deixam subir. | Open Subtitles | لدي اجتماع مجلس إداره ولا يدعوني اصعد هناك |