Então, não só Temos um sistema que tem um corpo, tem um metabolismo, consegue usar energia, consegue mover-se, | TED | حسناً ؟ إذن ما لدينا ليس مجرد نظامٍ له كتلة و يقوم بالأيض، ويستخدم الطاقة، ويتحرك. |
Pensamos que Temos um problema com as pessoas que poupam demasiado. | TED | نظن أننا لدينا مشكلة الأشخاص الذين يدخرون أكثر مما ينبغي. |
O primeiro passo é reconhecer que Temos um problema. | TED | الخطوة الأولى هي أن نعترف أن لدينا مشكلة. |
Então Temos um ficheiro cheio de pistas mas nenhuma indicação clara. | TED | إذن لدينا ملف مليء بالأدلة لكن من دون خيوط ناظمة. |
Temos um sistema de distribuição de água, telefones e luzes... | Open Subtitles | لقد حصلنا على خدمات الماء , الهواتف , الإضاءة |
CA: Não, "tecnologia moral". Todos Temos um guia moral, tecnologia moral. | TED | لدينا جميعا البوصلات الأخلاقية ـ ـ نريد تكنولوجيا ذات اخلاق. |
Pela primeira vez na história, temos mais vagas de emprego do que pessoas desempregadas. Isto é um alerta de que Temos um problema. | TED | ولأول مرة في التاريخ، لدينا من الوظائف الشاغرة أكثر مما لدينا من أشخاص عاطلين، وهذا بالنسبة لي جرس إنذار بوجود مشكلة. |
Porque nós Temos um problema urgente de poluição de plásticos. | TED | لأننا أيها الناس لدينا مشكلة ملحة مع التلوث البلاستيكي. |
Temos um vácuo legal que precisa de ser preenchido. | TED | ولذلك يوجد لدينا فراغٌ قانونيٌّ يتوجَّب علينا سدُّه. |
Temos um filme produzido por Jon Kamen da Radical Media. | TED | لدينا فيلم، من انتاج جون كامين في راديكال ميديا. |
SS-R: Portanto, Temos um ambiente para duas espécies. Chamamos-lhe "pan-homocultura". | TED | سوزان: لدينا هنا بيئة ثنائية النوع، تسمى بيئة بانوبشرية. |
Por sorte, já Temos um candidato... na realidade, temos vários. | Open Subtitles | ولحسن الحظ, لدينا هذا الشخص فى الواقع, العديد منهم |
E para isso Temos um plano. Um plano audacioso. | Open Subtitles | ومن أجل ذلك, لدينا خطة0 خطة جريئة ومجنونة0 |
Temos um milhão de coisas para fazer. - Arranje-lhe um avião! | Open Subtitles | الأن لدينا مليون أمر للقيام به احجز لها تذكرة طائرة |
Com o perdão do Coronel, Temos um porco selvagem do Arkansas... que acaba de ganhar de todos da unidade. | Open Subtitles | أستميحكما عذرا ايها العقيدان أنت تعرف، لدينا خنزير بري من أركنساس الذي قهر تماما جميع لابسي زينا |
Bem, vamos ver se na cozinha Temos um cão congelado. | Open Subtitles | حسناً سأذهب للمطبخ وأنظر إذا كان لدينا كلب مجمد |
Nosso problema é que Temos um embarque de mercadoria. | Open Subtitles | مشكلتنا وانت ايضاً لدينا شحنه او بضاعه ستصل |
Agente Neeley, do F.B.I. Temos um problema mas ainda não sabemos qual. | Open Subtitles | أيها العميل نيلى, لدينا مشكلة ولكننا لا نعلم ما هى بالظبط. |
Graças a Deus que finalmente Temos um homem honesto na Casa Branca. | Open Subtitles | الحمد لله أننا أخيراً حصلنا على رجل أمين في البيت الأبيض |
Segurança. Venham até à ala infantil. Temos um problema. | Open Subtitles | الأمن أحضروا إلى غرف الأطفال , عندنا حالة |
Temos um em nosso poder e teremos o outro... muito em breve. | Open Subtitles | عِنْدَنا واحدة في حيازتنا الآن، و سَيكونُ عِنْدَنا الآخرُي قريباً جداً: |
Não, não vestida assim! E Temos um espectáculo. Não nos podemos atrasar. | Open Subtitles | كلا, ليس بهذه المقطورة, فلدينا عرضٌ و لا يمكن أن نتأخر |
Vamos cooperar. Esta área é perigosa. Temos um homem lá em cima. | Open Subtitles | دعونا نحصل على معاونتكم انها منطقه خطر , ولدينا رجل هناك |
Seis meses depois, em março, telefonou-nos e disse: "Mãe e pai, Temos um médico "que tem um diagnóstico para o pulso. | TED | ستة أشهر لاحقاً، في مارس، إتصل بي و بزوجي، وقال، "أمي، أبي، لقد وجدنا طبيبا يمكنه تشخيص مشكلة رسغي. |
Consigo fazer isso. Então... Temos um acordo? | Open Subtitles | يمكنني فعل هذا هل بيننا اتفاق؟ |
Temos um número desconhecido de hostis na zona. | Open Subtitles | لقد حصلت على عدد غير معروف من معادية في المنطقة. |
Temos um Departamento de T.I.? | Open Subtitles | ألدينا قسم لتكنولوجيا المعلومات ؟ |
O que importa é que nos Temos um ao outro. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن هو أننا نمتلك بعضنا بعضًا |
Não temos tempo para isto! Temos um acordo e vamos cumpri-lo! | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب لهذا عقدنا إتفاقاً لذا التزم به |
Parece que Temos um objecto voador não identificado. | Open Subtitles | حسنا, هيوستون لابد و إننا حظينا بجسم طائر غير معروف الهوية |
Você e eu Temos um talento especial e eu percebi isso de imediato. | Open Subtitles | كل منا لديه موهبة خاصة و لقد لاحظتها فوراً |
Tínhamos 27 cilindros, agora Temos um. | Open Subtitles | لقد كنا نملك 27 عبوة و الأن نملك واحدة فقط |