Agora, começarei com um pequeno truque com uma moeda. | Open Subtitles | و الآن، سأبدأ بتعليمكِ بعض خدع العملة المعدنيّة |
Não te entendo. Achei que fosse um truque para sumirmos daqui. | Open Subtitles | لا أفهمك، اعتقدت أنك قمت بخدعة حتى نخرج من هنا |
Tirámos essa do japonês, o que acaba por ser um truque fixe, visto que é difícil roubar um ninja. | TED | أخذناها من اللغة اليابانية. والتي هي نوعًا من الخدع الرائعة لأن النينجا من الصعب سرقتها |
O velho truque da "tarte na varanda". Não acredito que caí. | Open Subtitles | التمويه من خلف الزجاج لا اصدق انى وقعت بهكذا خدعه |
Se eu fizer um movimento de truque mágico seguido de outro, a combinação é uma terceira jogada de magia. | TED | إذا طبقت خدعة الحركة مرة، و أتبعتها بأخرى، تعطي التركيبة خدعة حركة ثالثة. |
Não foi um truque. Nós não mentimos, confiamos uns nos outros. | Open Subtitles | إنها ليست خُدعة, نحن لا نكذب, ونثق في بعضنا البعض |
Nunca pensei que fosses fã de magia. Conheces algum truque bom? | Open Subtitles | لم أصنّفكِ أبداً من محبّي السحر أتعرفين أيّ حيل جيّدة؟ |
O melhor truque do Demo foi convencer os homens de que não existe. | Open Subtitles | أكبر خدع الشيطان هو إقناع البشر بأنه غير موجود |
Não fazemos nenhum truque que não controlemos. | Open Subtitles | لا يمكننا تقديم خدع لا نستطيع التحكم بها |
Vão os dois ver o espectáculo e quem conseguir dizer-me como ele faz o truque do aquário ganha o prémio. | Open Subtitles | إذهبا و شاهدا العرض , و من منكم يمكنه إخباري كيف قام بخدعة السمكة الذهبية فله مني هدية |
Então, começámos com um truque de cartas, baralhámos as cartas para ele escolher. | TED | لذلك بدأنا بخدعة الورق، فرقنا الورق ليختار منه ورقه. |
Vou ser honesto convosco e dizer que a maior parte é apenas um truque, mas é um truque que funciona. | TED | ولكي اكون صادقاً معكم يمكن القول ان معظم ما يجري مبرمج على الحاسوب .. اي انه نوع من الخدع ولكنها خدعة تبدو حقيقية |
Os ladrões vão tentar algum truque para conseguir entrar. | Open Subtitles | من المؤكد أن اللصوص سيستخدمون بعض الخدع لدخول المدينة |
Foi um truque que o primeiro-ministro israelita me ensinou na Cimeira Alimentar das Nações Unidas no ano passado. | Open Subtitles | لاجل ان ازيد بعض الكزبره ذلك سيجعل طعم اللحم يبرز اكثر هذه خدعه رئيس الوزراء الاسرائيلي |
E eu não vou permitir que ele use aquilo em mim, quando existe um truque perfeitamente bom sem ser usado! | Open Subtitles | ولن أسمح له بممارسة تلك الحركة عليّ، في حين أن هناك حركة جيدة غير مستخدمة. |
Nunca pensaste que não era um truque? | Open Subtitles | الم تعتقد ابدا ان هذة من المُمْكن ان تكون خُدعة ؟ |
Que sabe um Cherokee de segunda sobre o truque do Comanche... dormir com o seu pónei amarrado a seu lado? | Open Subtitles | ما الذي يعرفه ربع شيروكي عن حيل الكومانشي؟ إنهم ينامون بجوار جيادهم |
O truque é ter certeza que o outro tem que recarregar antes de você. | Open Subtitles | الخُدعة هي أن تحرص على الرجل الآخر بأن يُعيد حشو السلاح قبل أن تفعل أنت. وإن لم أفعل؟ |
O nome das vossas redes "wireless" é tão único que eu fui capaz de localizá-lo usando dados disponíveis abertamente na Internet sem nenhum truque de pirataria informática. | TED | عنوان الشبكة اللاسلكية الخاصة بكم فريد جداً مكنني من تحديد ذلك بإستخدام البيانات المتاحة علناً على الإنترنت دون الحاجة لإختراقات، أو الحيل الذكية جداً. |
Se estes são os números errados... estou interessado em saber qual é o próximo truque. | Open Subtitles | إن كانت هذه الأرقام خاطئة سيكون ممتعا أن نشاهد خدعتك التالية |
Lamento, putos, afinal não verão o meu truque de magia. | Open Subtitles | أعتذر لكم لأنكم لن تروا خدعتي بعد كلّ هذا. |
Que acontecia se ela soubesse do seu truque barato a meu favor? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لها إذا عرفت الخدعة الرخيصة التي لعبتيها عليها لمنفعتي؟ |
Na tropa, usávamos um truque para simular doença e evitar esforços. | Open Subtitles | إستعملنا خدعة في الجيش لكي ندعي المرض ونخرج من الخدمة |
Da próxima vez, vais precisar de um truque melhor. | Open Subtitles | في المرة القادمة عليك أن تأتي بحيلة أفضل |