ويكيبيديا

    "vítima" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الضحية
        
    • ضحيّة
        
    • ضحيتنا
        
    • الضحيه
        
    • للضحية
        
    • بالضحية
        
    • ضحيه
        
    • ضحيته
        
    • ضحايا
        
    • فيك
        
    • ضحاياه
        
    • الضحيّةَ
        
    • فيينا
        
    • بالضحيّة
        
    • والضحية
        
    O medo em si pode ser perigoso para a vítima. Open Subtitles الخوف من الوحده يمكن أن يعمل الضرر إلى الضحية
    Quando ele ataca, deixa uma cabra sangrenta perto da vítima. Open Subtitles حينما يضرب ضربته، يترك رأس معزة دموية بجانب الضحية.
    A vítima 22 anos foi mutilada com uma lâmina e parecia tão improvável como as outras 15 vítimas. Open Subtitles الضحية كانت بعمر 22 كانت مشوها بآلة حادة و يبدو أنها لا تشبه الضحايا الـ15 الآخري
    Contactos ou não, têm aqui uma vítima de homicídio. Open Subtitles إرتباطات أو ليست، أنت عندك ضحيّة قتل هنا.
    A vítima era professora de dança do Wicker Park Center. Open Subtitles الضحية كانت مدربة رقص معينة في مركز متنزه الغصن
    É difícil. Não há mínima pista quanto à possível vítima. Open Subtitles هذا صعب، فلا يوجد دليل صغير عن هوية الضحية
    Pelo sangue na janela, diria que a tua vítima foi baleada aqui. Open Subtitles من اتجاه الدم على النافذة قد أقول أن الضحية ضرب هنا
    A vítima era um mendigo. Tem muitos desses por aqui? Open Subtitles الضحية كان رجلًا متشردًا أهناك الكثير من المتشردين هُنا؟
    Trouxe o carro da vítima e devo revistar a casa. Open Subtitles ماذا تريد؟ أعدت سيارة الضحية وأريد أن أفتش المنزل
    Lamento que a Rachel te tenha trocado pelo Mark e que sejas a vítima inocente, no meio disto. Open Subtitles أنا اسف رايتشل سأتخلص منك من اجل مارك و تكون انت الضحية البريئة بعد كل هذا
    Impacto aqui. A vítima é atirada, quê? 20 metros? Open Subtitles الصدمة هنا، رميت الضحية لمسافة ماذا، عشرون متراً؟
    Então a vítima no 3 transforma-se no suspeito no 2. Open Subtitles اذا الضحية رقم ثلاثة أصبحت المشتبه به رقم اثنين
    A vítima estava na fila e morreu a caminho do hospital. Open Subtitles كان الضحية عند خط المراقبة ومات وهو في طريقه للمستشفى
    Sim. Era da nossa vítima. Este era o lugar dele. Open Subtitles نعم,المالك المُسجل هو الضحية و هذا مكان ركن سيارته
    Não disse que a vítima vestia camadas finas de roupa? Open Subtitles قلت أن الضحية كانت ترتدي طبقات رقيقة من الثياب,صحيح؟
    O sangue na garagem ligaria directamente a vítima ao assassino. Open Subtitles الدم في الكراج كان ليربط الضحية بالقاتل بشكل قاطع
    Sou apenas uma vítima das más condições de trabalho. Open Subtitles انا فقط ضحيّة هذه الشروط الخاصة بالعمل الخطر.
    É hora de emendas E de vingar uma vítima, Open Subtitles حان وقت الإرضاء الذاتي وقتل ضحيتنا بالإنتقام الآتي
    ... exceto um, em todos os casos a vítima tem sido menino. Open Subtitles ..ما عدا شيئا واحدا.. ففى كل الحالات كان الضحيه مولودا ذكرا
    Os órgãos no frigoríficos foram confirmados com sendo da vítima. Open Subtitles نحن أكد أن أجهزة تخزينها في الثلاجة تعود للضحية.
    Que comprometeste a única prova que liga o assassino à vítima? Open Subtitles أنك عرضت للكشف الدليل الوحيد الذي يربط القاتل بالضحية ؟
    Sempre que te aproximas dele, tornas-te uma vítima patética e necessitada. Open Subtitles تتحولين إلى ضحيه محتاجه مثيره للشفقه بكل مره تقتربين منه
    Um criminoso que enterra a vítima com um rosário? Open Subtitles فرد عصابة يدفن ضحيته و معها مسبحة؟ ماذا؟
    Furto a uma loja é roubo, o que é um crime, e apesar do que supõem, crime sem vítima não existe. Open Subtitles لأنها سرقة والسرقة هي جريمة وعلى الرغم من ما تصدّقه ليس هناك مثل هذا الكيان كجريمة ليس لها ضحايا
    O assédio sexual de que fui vítima. Open Subtitles لاكن المشكله يضايقونك بعض الاشخاص ويتحرشون جنسيا فيك
    Porém, a sua última vítima, a mais jovem de todas, fugiu da aproximação típica da sua seleção. Open Subtitles ومع ذلك فان آخر ضحيه له وأصغر بنت له على الاطلاق سقطت من مجموعة ضحاياه
    Não quero que o seu marido seja décima sexta vítima. Open Subtitles أنا لا أريدْ زوجَكَ ان يَكُونَ الضحيّةَ السادسة عشرةَ.
    Não tenho nada a não ser o que penso que sejam mentiras do objecto de afecto da vítima. Open Subtitles لقد حصلت على شيء ولكن ما أعتقد أنها أكاذيب من وجوه لدينا مركز فيينا الدولي للعاطفة.
    Então por causa disso agarra no picador de lixo e apanha a vítima no local da construção. Open Subtitles حسنًا، إذا المسروق أمسك لاقط القمامة و لحق بالضحيّة في موقع البناء
    E parece que tanto ele como a vítima vieram de carro. Open Subtitles وعلى ما يبدو بأنه والضحية قدما معاً في سيارة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد