ويكيبيديا

    "voltar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثانية
        
    • ثانيةً
        
    • مجددا
        
    • مرة اخرى
        
    • العودة إلى
        
    • مجددًا
        
    • من جديد
        
    • مُجدداً
        
    • أعود إلى
        
    • مجدّداً
        
    • مره أخرى
        
    • مره اخرى
        
    • بعد الآن
        
    • مرة أخري
        
    • مرّة أخرى
        
    Não me importo. É bom voltar a ver um gaiato. Open Subtitles لا مانع لدي يا سيدتي تسعدني رؤية الأطفال ثانية
    Perdi a cabeca, nada mais. Nao posso voltar a faze-lo. Open Subtitles لقد فقدت اعصابى وقتها لا استطيع ان افعلها ثانية
    Não estou para voltar a ouvir uma crítica à sociedade contemporânea. Open Subtitles أنا حقاً لست في مزاج لسماع إستعراض المجتمع المعاصر ثانيةً
    Mas têm de se entender, para isto não voltar a acontecer. Open Subtitles عليكما أن تصلحا ذات بينِكما كي لا يحصل الأمر مجددا
    O meu filho não tem interesse em falar consigo, e espero que tenha a decência de não voltar a ligar. Open Subtitles ابني ليست لديه الرغبه في الحديث اليك واتمنى ان تملك اللباقه الازمه بان لاتحاول الاتصال علينا مرة اخرى
    E só me torturaram. Não posso voltar a Glen Sur. Open Subtitles وهم فقط عذبوني لا أستطيع العودة إلى غلين الجنوبية
    Porque, se quiser, pode voltar a morar na casa grande. Open Subtitles إذا رغبتِ ، تستطيعين الانتقال مجددًا إلى البيت الكبير
    Durante séculos, um crânio reluzente foi um símbolo de inteligência mas, apesar disso, muitas pessoas calvas gostariam de voltar a ter cabelo. TED لعدة قرون، كانت قبة الرأس الساطعة رمزاً للذكاء، ولكن رغم هذا يتمنى الكثير من الصلعان لو ينمو شعرهم من جديد.
    Espero não voltar a vê-lo nem que viva até aos 400 milhões. Open Subtitles وأتمنى أن لا أراه ثانية حتى لو عشت 400 مليون سنة
    Foi muito bom voltar a ver-te, e obrigado pelas notícias. Open Subtitles انه لجميل ان اراك ثانية و شكرا على الانباء
    Quando voltar a deixar-te respirar, dá-me as respostas correctas! Open Subtitles عندما اتركك لتتنفس ثانية اريد منك اجابات صحيحة
    Olhe, pai, acabei de voltar a rever o meu teste de treino. Open Subtitles انظر،يا أَبى، أنا نجحت فى إختبار بي إس أي تي ثانيةً.
    Mas, se queres voltar a vê-lo... ...tens que me ajudar a encontrá-lo. Open Subtitles إذا كنت تريدين رؤيته ثانيةً فيجب أن تساعدينني في العثور عليه
    Sabemos que vai melhorar e vai voltar a andar. Open Subtitles ونعلم أنه سيكون بخير سيتمكن من المشي مجددا
    - Não pensei que ia voltar a fazer isto tão cedo. Open Subtitles لم أظن أبدا أنّي سأفعل هذا مجددا في وقت قريب.
    Apenas se mudou, jurando nunca mais voltar a pegar numa câmara. Open Subtitles إجتاز إد الأمر وأقسم أن لا يلمس كاميرا مرة اخرى
    Sim, mas queres voltar a casa para o quê? Open Subtitles نعم, ولكن إلى ماذا تريدين العودة إلى المنزل؟
    daqui a dois anos, começará a voltar a sentir-se normal. Open Subtitles في الواقع خلال عامين قادمين سوف تصبح طبيعيًا مجددًا
    Tenho de te voltar a prender. Assim vou perder o meu emprego! Open Subtitles يجب علي ان اعيد ربطك من جديد والا سوف افقد وظيفتي
    Porque é o que precisa saber para voltar a estar inteira. Open Subtitles لأنَ ذلكَ ما احتاجَت مَعرِفَتَه لتَجعَلَ مِن نَفسِها كامِلةً مُجدداً
    E a vida começou a surgir e eu tinha um grande desejo de regressar à fotografia, de voltar a fotografar. TED وبدأت الحياة تأتي ، كانت لدي أمنية كبيرة بأن أعود إلى التصوير الفوتوغرافي ، و أصوّر مرة أخرى.
    E um filho pequeno. Quero voltar a vê-los, senhor. Open Subtitles وابن شاب، وأريد رؤيتهما مجدّداً أرجوكَ يا سيّدي
    E eras a única pessoa que queria voltar a ver. Open Subtitles وكنت الشخص الوحيد الذى كنت أريد رؤيتك مره أخرى
    Os meus sentimentos estão confusos. Queria voltar a ser eu. Open Subtitles اشعر بوقوع مشاكل اتمنى ان اجد نفسى مره اخرى
    Se quiseres voltar a ver os teus amigos fazes isso. Open Subtitles اذا كنت اريد رؤية اصدقائي بعد الآن فانني افعل
    Buff, a Willow pode voltar a fazer o feitiço de protecção. Open Subtitles بافي . ويلو ستأتي لعمل تعويذة عدم الدخول مرة أخري
    É o único modo de podermos voltar a ser novamente desejáveis. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لكي نصبح مرغوبًا بنا مرّة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد