Ama ön taraftaki burundan bakılınca bunun gibi görünmesi gerekiyor. | Open Subtitles | بوجود الأرض البحرية في المقدمة يجب أن تبدو كهذه الصورة |
Koyun etrafını dönen yolu izleyin, sizi ön kapıya götürür. | Open Subtitles | تبعين النهر بمحاذاة الضفه وهذا سيقودك الي الباب الامامي للبيت |
Ben ön taraftan girerken, sen de arka kapıdan gireceksin. | Open Subtitles | يجب أن تدخل من الباب الخلفي بينما أباغتهم من الأمام |
Ve muhtemelen de arabamın ön camına o kurşunu sıkan kişi. | Open Subtitles | إنه غالبا هو الرجل الذى وضع رصاصة فى زجاج سيارتى الأمامى |
Ulusal çaptaki tüm gazete ve dergilerde ön sayfadan bastıralım. | Open Subtitles | أريد نشر هذا في كل الجرائد والمجلات المحلية بالصفحة الأولى |
En ön saflara geçip o kahpe karının oğluma elini sürdüğüne pişman edeceğim. | Open Subtitles | سأذهب إلى مقدمة القطار وسأجعل تلك الساقطة تندم لأنها وضعت يدها على ولدي. |
Uygun bir rapor vermeden önce ön analizleri tamamlamak için zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى وقت للانتهاء من تحليلى الأولية قبل أن اقدم التقارير السليم |
McCall, Hastings'in motorunu ona geri verdiğinde ön tarafı ezikmiş. | Open Subtitles | ماكول يقول انه أعاد دراجة هاستينغس اليه والنهاية الامامية محطمة |
Saldırılarının başarılı olmasına izin verip önderlerini ön saflara çekeceğiz. | Open Subtitles | سنجتذب قائدهم إلى المقدمة بأن نسمح لهجومهم أن ينجح. |
Affedersiniz, ama 65 model ve çok iyi bir araba olmasına rağmen, ön tarafın süspansiyonunun elden geçmesi gerekiyor. | Open Subtitles | أستميحك عذراً، إنها موديل 65 وبالرغم من أنها سيارة جيدة، فإنها تحتاج لبعض العمل على جهاز التعليق في المقدمة |
Bu araba kamerası sayesinde ön tarafta ne olduğunu göreceğim. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما حدث في المقدمة بهذه الكاميرا الحية |
Evet, onu evin ön tarafına taşımış... ve pencereye dayamış. | Open Subtitles | نعم, لقد حمله الي مدخل المنزل الامامي وثبته بإتجاه النافذة |
ön kapıdan giremiyorum. Beni pek sevmiyorlar. Nedense hiç şaşırmadım. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع الدخول من الأمام بالضبط انهم لا يحبونني |
Niye ön kapıdan girmiyoruz? Arkadaşın kirayı mı aksattı? | Open Subtitles | ما الخطا من الدخول من المدخل الأمامى هل صديقك قد تأخر فى الأيجار ؟ |
Bu arada bunu ilk dersimin ön ödemesi olarak almanı istiyorum. | Open Subtitles | في غضون ذلك، أريدكِ أن تعتبري هذه الدفعة الأولى لدرسي الأوّل. |
Ve yedi kardeşin en küçüğü olmak, Hiç bir zaman hiçbir şey için ön safta yer almadım. | TED | وكوني الأخت الأصغر, لم أكن أبداَ في مقدمة الصف. |
Neredeyse 11 oldu siz daha ön testlere bile başlamadınız. | Open Subtitles | الساعة الحادية عشرة و لم يجروا لي الفحوصات الأولية حتى |
Ah, bahçıvana gülleri budamasını ve ön bahçeyi gübrelemesini hatırlatır mısın? | Open Subtitles | اه , وستذكر البستاني ان يقلم الورود ويعيد تسميد الحديقة الامامية |
En az on. ön ve arka bahçede ve evin çevresinde adamlar olsun. | Open Subtitles | على الاقل عشرة سنحتاج لمراقبة على الجبهة و الساحة الخلفية و الاحياء المجاورة |
O da en yüksek seviyedeki oyuncuları ön cepheye yolladı. | Open Subtitles | لذلك قام بإرسال أكثر اللاعبين مهارة والمتوفّرين إلى الصفوف الأماميّة |
Aynı zamanda ön sevişmenin gerçek şeyden önce yaptıkları 5 dakikalık bir şey olmadığını anlıyorlar. | TED | أنهم يفهمون أيضا أن المداعبة ليست شيئا تفعله خمس دقائق قبل الشيء الحقيقي. |
Ve tam önümde, arabanın ön camında bacakları iki yana açtı. | Open Subtitles | و فتحت ساقيها على زجاجة السيارة أمامي مُباشرةً بدون لباسها الداخليّ. |
Aylardır ön sayfalarda yer almadın, ve bu manşet haberi! | Open Subtitles | لم تصل إلي الصفحات الأول منذ شهر وهذه للصفحة الأولي |
Bu sabah bizim ön kapıdan utanç yürüyüşü yaparken yakaladım. | Open Subtitles | أمسكت به يدلف خجلًا خروجًا من الباب الأماميّ هذا الصباح. |
Güzel. Hemen yukarı gelip ön tedaviye başlarım. | Open Subtitles | سأحضر حالاً للقيام بإجراءات العلاج التمهيدية |