Hayır, Şaka etmiyorum. Bana büyü filan yapmanı istemiyorum artık. | Open Subtitles | لا, انا أمزح, لا اريدكِ أن تضعي تعويذات أكثر عليْ. |
Tazminat konusunda Şaka yapmıyorum. Çok ciddi bir şok yaşadın. | Open Subtitles | لست أمزح بخصوص طلب التعويض فقد أصبتِ بصدمة مما حدث |
Internet'in varolma nedeni, kedi videosu paylaşmaktır diye bayat bir Şaka vardır. | TED | هناك مزحة قديمة تقول أن الإنترنت موجود ليسمح بمشاركة مقاطع فيديو للقطط. |
Yine mi böyle bir Şaka? Benim böyle şeylerden korktuğumu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ها أنت تمزح مرة أخرى تعرف أنني أخاف من مثل هذا الحديث |
Aslında, yöneticin bir Şaka yaparsa buna gülmek zorundasın yazıyor. | Open Subtitles | في الواقع, عندما يقولها إداري يجعلها نكتة عليكٍ أن تضحكٍ |
Şaka yaptım. Şaka yaptım. Evet, Sayın Yargıç, başlamaya hazırız. | Open Subtitles | أنا أمزح، أنا أمزح نعم حضرة القاضية، نحن جاهزون للمباشرة |
Başta Şaka yapıyordum ama, bir hamilelik anı yaşıyorum burada. | Open Subtitles | كنتُ أمزح في البداية لكن، أنا متأثرة بمشاعر الحمل الآن |
Ya da arkadaşlarından birini ayarla bana. Şaka yapıyorum. Bu garip olurdu. | Open Subtitles | أو تجمعيني مع أحد صديقاتك، لا ، أمزح ، سيكون ذلك غريباً |
Bu Şaka olmalı. Kız kardeşim 4 yıl önce öldü. | Open Subtitles | لا بد وأنها مزحة سقيمة أختي متوفاة منذ أربعة أعوام |
Şaka maka ama çok iyi bir Şaka. Şuna bakın! | Open Subtitles | ـ إنّك تراهن إنها مزحة جيدة ـ إنها مزحة جيدة |
Bu yalnızca bir deney, bir Şaka! Başvurursan yarın çıkarsın. | Open Subtitles | هذه تجربة مجرد مزحة إن طلبت الخروج تخرج في الغد |
Gerçek hayatta bu kadar ateşli olduklarını bilmiyorlardır. Şaka - Şaka mı yapıyorsun? | Open Subtitles | ربما لم يعلمو انها كانت جميله جداً في الحياة الحقيقيه هل تمزح ؟ |
Şaka yapıyor olmalısın Bildiğiniz gibi bay Bond işimde Şaka yapmama prensibine sahibim. | Open Subtitles | لابد ان تمزح كما تعلمت من سلفى, لا امزح ابدا فى عملى, بوند |
Sadece... Şaka yapıyordum. - Sonra ona Şaka yaptığını söyleyeceğim. | Open Subtitles | أنا كنت امزح فقط ـ ثمّ سأخبره بأنك كنت تمزح |
Şu durumda güzel bir Şaka hazırlamalı ve seni güldürebilmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب ان أستعد لهذه اللحظة بأيجاد نكتة لتجعلك تضحكِ |
Topu at! Eminim deden Şaka yapıyordur. Onun espri anlayışını bilirsin. | Open Subtitles | أنا متأكد أن جدك كان يمزح فقط أنت تعرف دمه الخفيف |
Bunlar sözde Şaka yollu söylenmiş olsalar da aslında tehlikeliler. | TED | صحيح ان هذه العبارات هي من قبيل المزاح ولكنها خطرة |
- Seri katil tarafından. - Ne? Jess, Şaka falan... | Open Subtitles | يبدو انه مزاح او ما شابه ذلك انه ليس مزاحا |
Tahminler bunun bir Şaka ya da reklam kampanyası olduğu yönünde. | Open Subtitles | رغم بعض الشكوك من كون الأمر مجرّد خدعة أو إشهاراً مثيراً، |
Bizim konuşmaları beraber hazırladığımızı karışık olduklarına dair Şaka yaptığımızı düşünüyorlardı. | TED | وقد ظنوا بأننا حضرنا المحاضرة معًا وأن مسألة الحظ تلك ما هي إلا دعابة لا غير |
Bu bir Şaka olmalı. - Üstünde ne var öyle? | Open Subtitles | ـ لابد إنك تمازحني ـ ما الذي ترتديه بحق الجحيم؟ |
Öylece yatıyordu. Önce bir Şaka olduğunu sandık. | Open Subtitles | فقط كان مستلقياً هناك ,في البداية ظننا أن الأمر مجرد مزحه |
Tam bir Şaka olduğumuzu, gerçek bir etki yaratacak taşşaklarımız olmadığını söylemeye başladı. | Open Subtitles | بدأ يقول كم أننا مُزحة وكيف أننا لا نملك الشجاعة لإحداث تأثير حقيقي |
Bak, seni keyiflendirmek için Şaka yaptık. Gerçek alıcının biz olacağını düşünemedik. | Open Subtitles | الحقيقة أننا قمنا بهذه المزحة لإبهاجك لم نتخيل أننا سنكون المشترين الحقيقيين |
İnsanları güldüren tek bir güzel Şaka senin hakkındaki fikirlerini sonsuza kadar değiştirebilir. | Open Subtitles | نكته واحده جيده تجعل الناس تضحك يمكنهم تغيير شعورهم من ناحيتك إلى الابد |