Başka bir yere sıçramamış ama ciğerlerinin her yerine yayılmış. ameliyat yapamayız. | Open Subtitles | لم يثبت لكنه انتشر لأجزاء أخرى بالرئة لذا فلا يمكننا إجراء جراحة |
Onu almamız için ameliyat olmanız ve kemoterapi ve radyasyon tedavisi görmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نجري جراحة لازالته و عليك أن تخضع لعلاج اشعاعي و كيميائي |
Bu doğru, tedavi edilen her bir insan için 49 ameliyat yapıldı. | TED | هذا صحيح، تم إجراء 49 عملية جراحية على كل شخص تمت مساعدته |
Seni ameliyat odasına sürdükleri günden beri beni rahatsız ettin. | Open Subtitles | أنت تستنفرني ، لقد استنفرتني في لحظة نقلك لغرفة العمليات |
Günün birinde yüzünü lime lime ettiler. ameliyat paramız yoktu. | Open Subtitles | ذات يوم يشوهون وجهها و ليس لدينا مال للجراحة التجميلية |
Ben sadece neden yemek borusunda kanser varken onun kalbini ameliyat ettiklerini anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لم سوف يجرون جراحة على قلبه بينما السرطان في أحشائه |
Çok büyük ve acı dolu bir ameliyat olmayı düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تخضع إلى جراحة مؤلمة و صعبة |
Bir süre önce beyin kanaması geçirdi ve ameliyat oldu. | Open Subtitles | عاني من نوبة اليوم و دخل إلى جراحة هذا المساء |
Bir ameliyat için 15 dakika içerisinde hastanede olmak zorundaydım. | Open Subtitles | أريد أن أجري جراحة هامة في المستشفى خلال 15 دقيقة |
Sen kol ağrısı dedin, ben de kolunu ameliyat ettim. | Open Subtitles | لقد قلت أنه الم في الذراع لذا أجريت عملية لذراعه |
Eğer bir şansım varsa o da hemen ameliyat olmaktan geçiyor. | Open Subtitles | عملية الجراحة الأسبوع المقبل وسيحتاجوا ان يعملو بقوة إذا امتلك فرصه |
Kendi eşine ameliyat yapmamaya dair bir tıp etiği yasası yok muydu? | Open Subtitles | أليس هنالك قانون طبي متعلق بالأخلاق ضد إجراء عملية على زوجتك ؟ |
Bu sadece beni ameliyat masasına yatırmak için uydurdukları birşeydi. | Open Subtitles | لقد كانت مجرّد أقاويل ذكروها لكي يضعونني على طاولة العمليات |
Kalp takılacak kişi 6 saat içinde ameliyat masasına yatmalı. | Open Subtitles | يَجِبُ أَن ْتكونَ عِنْدَنا على طاولة العمليات خلال ستّ ساعاتِ. |
Bunlar ameliyat olmuş başlarına yüksek dozda radyasyon almış ve birinci aşama kemoterapi uygulanan, bu uygulamanın başarısız olduğu ayrıca tümörün tekrar büyüme | TED | إذن هؤلاء مرضى خضعوا للجراحة ولعلاج إشعاعي ذي جرعة عالية في الرأس ولعلاج كيميائي من الدرجة الأولى لكن ذلك فشل وعاودت أورامهم النمو. |
Kadın olmak için ameliyat olduktan sonra bu bir daha olmaz. | Open Subtitles | لن يحدث هذا عندما أحصل على العملية الجراحية لأصبح إمرأة بالكامل |
Küçükken geçirdiğim bir ameliyat sonrasında bir süre sağır kalmıştım. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة قمت بعملية جعلت مني طرشاء لبعض الوقت |
Siz Japon lokantası süprüntülerinden hangisi bunu becerirse, ameliyat onundur. | Open Subtitles | من سيتمكن منكم أيها الجزارون من القيام بذلك سيساعد بالجراحة |
Daha dün ameliyat oldu, ve sen nasıl olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | , لقد خضع لجراحة البارحة و أنتِ لا تعرفين كيف حاله؟ |
Pekala, Latin asıllı birini ameliyat ettiğiniz... ve aynı gece 20 yaş altı birinin öldüğü 6 tarih var. | Open Subtitles | حسناً، لدينا ستة تواريخ حيث أجريت جراحات على ذكور من أصل اسباني في نفس الليلة مريض تحت العشرين توفي |
Benim de ameliyat yapabilmek için hastanın izin vermesi gerekir. | Open Subtitles | وأنا بحاجةِ إلى إستشارة المريض من أجل أنّ نجري العمليّة. |
Lütfen herkese ne tür bir ameliyat olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | رجاءً ، اخبر الجميع اي نوع من الجراحه فعلت؟ |
Gelecek ay Amerika'dan geliyor. ameliyat, sonra yapılacak. | Open Subtitles | بمجرد أن يعود من أمريكا الشهر القادم سنقوم بالعملية |
Beyin sarsıntısının sonuçlarını şimdi kestiremem, ameliyat başarılı da olsa. | Open Subtitles | لا يمكننى تقييم نتيجة الإرتجاج حتى إن نجحت العمليه |
ameliyat yapıyormuş gibi yapmaktansa onu izleyerek daha çok şey öğrenirim. | Open Subtitles | سأتعلم من مشاهدة ذلك أكثر مما سأتعلمه من تمثيل القيام بجراحة. |
Kalp atışları arasında ameliyat edebildiğini bir düşün. | Open Subtitles | تخبل انك تستطيع ان تجرى جراحه حساسه بين ضربات القلب |