İngiltere'de bir deyiş vardır. ateş olmayan yerden duman çıkmaz. | Open Subtitles | عندنا مثل فى انجلترا يقول لا يوجد دخان بدون نار |
Akademide kimse sana daha ılımlı ateş etmeyi öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم يعلمك أحد فى الأكاديمية كيف تطلق النيران بتحفظ ؟ |
Neden mi? Çünkü Amerikan bir çocuk tarafından ateş edildi. | TED | لماذا؟ لأنه تم إطلاق النار عليه من قِبَل طفل أمريكي. |
Sonra annesine altı el, babasına da on yedi el ateş etmiş. | Open Subtitles | ثُم أطلق الرصاص على أُمّهِ سِتّ مرّات وعلى أبيه سبع عشرة مرّة. |
Sen az önce benim havaalanımda silahla dolaşarak ve insanlara ateş ederek 7 FAA ve 5 mahalli kanunu çiğneyen götsün. | Open Subtitles | انت الأحمق الذي كسر سبعة قوانين و خمسة أوامر ابعاد و انت تركض حول مطاري حاملا سلاحا و تطلق على الناس |
- Kıç tarafımız pruvalarını kestiğinde dalıp emrimle ateş edeceğiz. | Open Subtitles | حالما ينزل الجزء السفلي قليلا، ونحن نغوص أطلقوا عند أمري |
Komşulara ateş edip, polisleri uyandırmaktan başka bir şey yapmadılar. | Open Subtitles | وكل ما فعلوه هو اطلاق النار بالحي واثارة انتباه الشرطة |
- Rahatsız ediyorum efendim ateş edildiğine dair bilgi aldık. | Open Subtitles | انا اسف جدا لأزعاجك,ولكن لدى بلاغا عن حادثة اطلاق نار |
Bu tarafta ağır bir ateş alanı var. Kırmızı beş neredesin? | Open Subtitles | هناك اطلاق نار كثيف فى هذا الاتجاه ريد 5, أين انت؟ |
Silahlar sürekli ateş edilmeden bu adamları tutuklamana yardım edecek biri. | Open Subtitles | شخص ما ليساعدك اعتقل هذا الرجل بدون ضرب نار علي الدوام. |
Teğmenin, Güverte topu... Eğer su seviyesinin altına ateş edersek... Hiçbir işe yaramaz. | Open Subtitles | سيدى الملازم , المدافع على سطح الغواصة اذا اطلقنا النيران على خط الماء |
ateş altında, baskı altında. Böylece her görülen ve her duyulan gerçek olur. | Open Subtitles | تحت النيران , تحت الضغط , كي ما يكون ماترى وتسمع هو الحقيقة |
Eğer ateş etmek zorunda kalırsan, silahı alçak tutup, tetiği çek. | Open Subtitles | ان اضطررتم إلى إطلاق النار فابقوا منخفضين و اضغطوا على الزناد |
Dört şahit ateş edildiğini görmüş ve tanıklık etmeye hazır. | Open Subtitles | نحن عندنا أربعة شهود الذين رَأوا إطلاق النار وراغبون للشهادة |
Bana ateş etti. Kaybol, Allahın belası! Adamı alıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | كدت أموت , لقد أطلق النار على تراجع , عليك اللعنة |
Bir silah alın, ayağınıza ateş edin ve eve dönün. | Open Subtitles | إحمل سلاحا و أطلق النار على قدمك و عد للوطن |
- Kıç tarafımız pruvalarını kestiğinde dalıp emrimle ateş edeceğiz. | Open Subtitles | حالما ينزل الجزء السفلي قليلا، ونحن نغوص أطلقوا عند أمري |
Ben de ona ateş ettim. Daha yere düşmeden ölmüştü. | Open Subtitles | رددت على اطلاق النار كان ميتاً قبل ان يصل للأرض |
Ve sonra, ateş ediyor olduğu fotoğrafı değiştirirsiniz. ve bu bir anda zalim ve ulaşılamaz bir hal alır. | TED | وبعد ذلك تقوم بتغيير الصورة التي يطلق عليها, وتصبح فجأة قاتمة نوعا ما, ويمكن أن تصبح أصعب في التصويب. |
Tamam, biliyor musun, duvarda boşluk açmak için ateş toplarını kullanırsın. | Open Subtitles | حسنا، تعرف ماذا، إستعمل كراتك النارية لفتح فتحة في ذلك الحائط. |
Sonra ateş etmeye başladı. Oradaki kadını vurdu, ben de bir daha vurdum. | Open Subtitles | ثم بدأ بإطلاق النار و أصاب تلك المرأة هناك ، لذا ضربته مجدداً |
Anlaşmanın şartlarına göre sadece karşı taraf ateş açarsa ateş edeceksiniz. | Open Subtitles | قواعد الاتفاق هي أنه يمكنكم الإطلاق فقط إن بدأ الآخرون بالإطلاق |
Güç alanını maksimuma yükselttim. Bu yüzden Dalek ateş gücü zayıf olmalı. | Open Subtitles | درع الطاقة يعمل بأقصى قوته، لذا ستكون نيران الداليك في أضعف حالاتها |
Gitmeye kalkarsa bir kez ateş et. Parayı almaya kalkarsa iki kez. | Open Subtitles | لو حاول الرحيل، اطلق النار مرة لو أخذ النقود اطلق النار مرتين |
Ateşi kesin. O size ateş ederseniz onları öldüreceğini söylemedi mi? | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ، لقد قال انه سيقتلهم اذا اطلقتم النار |
Ağabeyine ateş ettiğimden sonra bu gece kızkardeşini nereye götürdüler? | Open Subtitles | هذا المساء، بعد أن أطلقت النار عليه إلى أين أخذوها؟ |