ويكيبيديا

    "babamı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ابي
        
    • أبى
        
    • بأبي
        
    • والدى
        
    • ابى
        
    • بوالدي
        
    • والدنا
        
    • أبّي
        
    • وأبي
        
    • لأبي
        
    • لوالدي
        
    • بأبى
        
    • أبانا
        
    • أَبَّي
        
    • والديّ
        
    Hala, babamı, sık sık çıktığı iş gezilerinden dönüşlerinde nasıl karşıladığımızı hatırlarım. Open Subtitles أتذكر عندما يرجع ابي للبيت من العديد من سفرياته المتكررة لأعمال التجارية
    babamı ve adamlarını görmem gerek. Akşam yemeğini bensiz yiyin. Open Subtitles يجب أن أقابل أبى و رجالة لذا تناولى العشاء بدونى
    İşler çığırından çıkar veya altından kalkamayacağın hale gelirse, babamı düşün. Open Subtitles إن سارت الأمور بطريقة ،غير مريحة وأصبحت لا تطاق ففكري بأبي
    babamı oyalayabilir misin tatlım? Gidip biraz annemle konuşmam lazım. Open Subtitles ايمكنك ان تشغل والدى قليلا ساذهب للتحدث قليلا مع والدتى
    Hükümetin babamı yakaladığında 200 milyon dolarlık varlığımıza da el koydular. Open Subtitles عندما اختطفت حكومتك ابى قاموا بتجميد 200 مليون دولار من ممتلكاتنا
    babamı arayın da, bekâr bir anne olacağım için bağırıp dursun. Open Subtitles تستطيعين بأن تتصلي بوالدي حتى يصيح بي لأنني لست أم حذرة
    Sinemaya gittik, dondurma yedik ve ardından babamı görmeye gittik. Open Subtitles ذهبنا الى السينما و اكلنا البوظة وبعد ذلك ذهبنا لرؤية ابي.
    Ve babamı, onu da sen gömdün, değil mi Henry? Open Subtitles وماذا بشأن ابي ؟ لقد دفنته انت ايضا ، اليس كذلك ياهنري ؟
    Çok güzel. Bay Bond'un babamı tanıdığını bilmezdim. Open Subtitles اولمبي أنا لم أعرف ان السيد بوند يعرف ابي
    O babamı Hukuk fakültesine göndermiş. Bütün masraflarını o karşılamış. Open Subtitles لقد ألحقت أبى بكلية الحقوق وقامت بتمويل عمله فى البداية
    babamı ve adamlarını görmem gerek. Akşam yemeğini bensiz yiyin. Open Subtitles يجب أن أقابل أبى و رجالة لذا تناولى العشاء بدونى
    babamı tanırım, her yıl bir kurucular partisi vermek isteyecektir. Open Subtitles معرفةً بأبي فهو يريد أنّ يقيم حفلة المؤسسين بكلّ عام.
    babamı düşündükçe, düşmanı affedemiyorum. Open Subtitles حين أُفكّر بأبي لا يمكنني مسامحة الأعداء.
    babamı ele geçirdiklerini biliyordu. Yüzük bu yüzden ondaydı. Open Subtitles لقد علم أن والدى قد اسُرِ لأنه لديه خاتمه
    Bu orospu çocuğunun icabına bak. babamı Paulie sattı. Open Subtitles أريدك أن تتولى أمر هذا الوغد حالا لقد خان والدى , ذلك الحقير
    Bu portrenin çizildiği zamanlarda Dr. Jekyll babamı ziyaret edip vasiyetini değiştirmesini istemiş. Open Subtitles فى نفس توقيت رسم هذه اللوحة د.جيكل زار ابى وطلب منه تغيير وصيته
    Artık harika bir cerrahınız var. babamı aradım. Yarın burada olacak. Open Subtitles والان لدينا جراح عظيم,لقد أتصلت بوالدي سيصل إلي هنا يوم غد
    Durun! babamı görmüş mü diye şu çirkin bayana soralım. Open Subtitles تمهلوا، لنسأل تلك السيدة القبيحة إن كانت قد رأت والدنا
    Tanrı ses yalıtımlı bodrum için babamı korusun. Open Subtitles يبارك الله أبّي من أجل، السرداب العازل للصوت.
    Annemle babamı Rahl'ın önünde diz çökmek için mi öldürdün? Open Subtitles لقد قتلت أمي وأبي, .ومع ذلك قمت بالركوع الي رال
    O kısım çok şaşırtıcıydı ama babamı çıkarmama yardım etmenden bahsediyordum. Open Subtitles هذا الجزء كان مفاجيء للغايه, لكني أتحدث عن كيفية مساعدتك لأبي
    babamı üzdüğümden, Günah çıkartmak için Gidiyorum Rahip Laurence'ın hücresine. Open Subtitles بعد إغضابي لوالدي إلى الأب لورانس للإعتراف حتى يغفر لي
    Ona babamı hatırlattığım için hep beni sevmediğini hissettim. Open Subtitles و بطريقة ما ، أحسست أنها لا تحبنى لأننى أذكرها بأبى
    Ne olursa olsun babamı hapisten çıkarmalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج أبانا من السجن , مهما يكن
    Bilirsin işte, yaşamımı babamı seyrederek, ateşle savaşmanın nasıl olacağını düşleyerek geçirdim. Open Subtitles فقد امضيت حياتي ارى أَبَّي واحلم كيف سيكون امر مكافحة الحرائق
    Annem ve babamı alışılmadık bir şey yaparlarken buldum, gülüyorlardı. TED حيث وجدت والديّ يفعلان شيئًا غير معتاد، فقد كانا يضحكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد