Ölüm tehlikesini beraber yaşadık, köyümüze de arkadaş olarak dönelim. | Open Subtitles | لقد واجهنا الموت سوية لنبقى أصدقاء حتى نصل إلى القرية |
İyiyim, teşekkürler. Acaba beraber yemek yiyebilir miyiz diye sormak istedim. | Open Subtitles | بخير، شكرا لك، كنت أتسائل إن كان يمكن أن نتغدى سوية |
Bunu söyleyip sizden benimle beraber bir şey denemenizi istiyorum | TED | وبذلك، أود أن أطلب منك جميعاً أن تقوموا بشيء معي. |
En iyi şekilde, evrim sırasında beraber yaşamaya adapte olduğumuz mikroplarla anlaşıyoruz. | TED | ننجح أفضل مع أجسام كائنات دقيقة قليلة تأقلمنا لنتعايش معها خلال التطور. |
Birlikte yemek pişirmenin asıl olayının beraber olmak olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أن المغزى من الطهي سويًا هو أن نكون سويًا |
Sanki kararları beraber alıyormuşuz gibi davranıyorsun, ama hep senin istediğin aslında. | Open Subtitles | بتتظاهر اننا بنقرر كل حاجه مع بعض, بس ديما بيكون قرارك لوحدك. |
Bence bu gece beraber yatmamız ikimizin de yararına olur. | Open Subtitles | و من مصلحتنا, أعتقد أنه ينبغي علينا النوم سويةً الليلة |
Düzenli olarak buraya gelip beraber çamaşır yıkamaya ne dersin? | Open Subtitles | إستمعْي لماذا لا نَنْزلُ هنا بانتظام سوية و نغسل حاجاتنا؟ |
Hanlin'nin karısı ve ben sosyal yardım komitesinde beraber çalışıyoruz. | Open Subtitles | أنا وزوجة هانلين كنا نجمع التبرعات سوية في لجنة السمفونية |
Bu gece hep beraber kalmak iyi olur, ne dersin? | Open Subtitles | فقط أعتقد أننا يجب أن نكُونُ سوية اللّيلة، أليس كذلك؟ |
Biliyor musun, sahiden yok bir şey. Yani beraber çalışıyorlar. | Open Subtitles | .تَعْرفى، هو لا شيءُ، حقاً .أَعْني، يَعْملونَ في الحقيقة سوية |
Depolama odasındaki adamın beraber girdiğimizi görmesi... ama ayrıldığımızı görmemesi çok utanç verici. | Open Subtitles | من المحرج أن ناطور المخزن رآنا ندخل سوية لكنه لم يرنا نخرج سوية |
Ama beni beraber gördüğün adam sadece eski bir kolej dostum. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي شاهدتيه معي مجرد صديق قديم من أيام الجامعة |
Eğer bu çocuğu doğurmuyor olsaydım, benimle beraber olur muydun? | Open Subtitles | هل كنت حتى ستكون معي إذا ما كنت سأسقط الطفل؟ |
Onunla Doğu Cape'de bir hastanede tanıştık ve koca bir öğleden sonrayı beraber geçirdik - etkileyici bir çocuk. | TED | وكنت قد قابلتها في مستشفى في مدينة كيب الغربية وقضيت كل فترة بعد الظهيرة معها .. انها فتاة رائعة |
Teyzem buradaydı. Yazı birlikte geçirmek için onunla beraber gitmemi istiyor. | Open Subtitles | إن خالتى هنا ، و تريد أن تصطحبنى معها فى الصيف |
Büyük kubbe ona beraber dokunduğumuzda karşılık vermiş radyoyu yeniden çalıştırmıştı. | Open Subtitles | ،القبّة الكبيرة تستجيب عندما نلمسها سويًا وجعلت الإذاعة تعمل مرة أخرى |
Hadi ama, ne istiyorsanız onu yapın. Her şeyi beraber yapmak zorunda mıyız? | Open Subtitles | إفعلوا ما تشاؤون هل يجدر بنا أن نفعل كل شيء مع بعض ؟ |
Bu işi yapmak için son birkaç ayımızı eğitimde beraber geçirdik. | Open Subtitles | لقد أمضينا الشهور القليلة الماضية سويةً نتدرب على القيام بهذا العمل |
Bugün Noel. Karısı ve çocuğuyla beraber. Daha sonra gelecek. | Open Subtitles | إنه صباح عيد الميلا، إنه برفقة زوجته وطفله، سيأتي لاحقاً. |
Amedeo Modigliani ve Jeanne Hebuterne doğmamış çocuklarıyla birlikte sonsuza dek beraber uyuyorlar... | Open Subtitles | إيميدو موديجلياني جين هيبتيرني رقدا سوياً إلى الأبد مَع طفلِهم الذي لم يولدِ |
Birlikte yaşamanın en keyifli şeylerinden biri beraber kahvaltı etmektir. | Open Subtitles | لعلمك، إن إحدى متع العيش معاً هي تناول الفطور سويّة |
Bak biliyorum, pek şansımız yoktu ama bence bizim beraber olmamız gerekirdi. | Open Subtitles | أعلم أن الإحتمالات ضعيفة لكن أرى أنه من المفترض أن نكون سويًّا |
İkimiz beraber bu ejderhayı öldürmemiz gerekiyordu ve bunu da yapacağız... | Open Subtitles | من المفترض أن نذبح هذا التنين معاَ. وهــذا ما سوف نفعل. |
"beraber geçirdiğimiz birkaç saatte, bir ömür sürmüş gibi birbirimizi sevdik." | Open Subtitles | في الساعات القليله التي قضيناها معاً كأننا أحببنا بعضنا طوال العمر |
Ve bana güzel şeyler söyleyen sevdiğim erkekle beraber uyuduğumda. | Open Subtitles | حينما انام بجانب الرجل الذي احب والذي يخبرني بكلام جميل |
Bununla beraber, kafayı öne doğru yatırarak atardamarları ortaya çıkartırsınız. | Open Subtitles | ومع ذلك ، بإمالة الرأس للإمام فإن التيجان تكون معرضة |
Ama seninle beraber olmak bana birinin seni görülmek istediğin gibi görmesinin ne kadar güzel bir şey olduğunu hatırlattı. | Open Subtitles | .. لكن معكِ .. يذكرني بكم هو رائع أن تُرى من قِبل شخص ما بالطريقة التي تريد أن تُرى بها |