Bir noktada, değerlendirme formuna insanlara kendilerini yüzde 1 gey ile yüzde 100 gey arasında konumlandırmalarını isteyen bir soru koydum | TED | في مرحلة ما اضفت سؤال الي استمارة السماح بالنشر انني سالت الناس لتقيّم نفسها من واحد الي مئة في المئة مثلي |
Bu zor bir soru. Hâlâ mükemmel bir cevabım yok. | TED | إنه سؤال صعب. حتى الآن لا أملك له إجابة شافية. |
BG: Son bir soru. İklim Zirvesi Paris'te devam ediyor. | TED | برونو: لدي سؤال أخير. سيُقام مؤتمر الأطراف الدورة الحادية والعشرون |
Geçen sene bir soru sormuştum: Sanat dünyayı değiştirebilir mi? | TED | :طرحت سؤالاً في السنة الماضية هل يستطيع الفن تغيير العالم؟ |
Ve onlar için bu sorunun zor bir soru olduğunu anladım. | TED | ووجدت أنه كان سؤالاً صعباً بالنسبة إليهم ليجيبوا عليه في الحقيقة. |
Konuşmanın sonunda, gazeteci kolay gibi görünen bir soru ortaya atıverir. | TED | و في نهاية الإتصال، طرح الصحفي سؤالا بدا لطيفا نوعا ما. |
Ama yine de tüm bu araştırmalar ve çalışmalardan sonra hala tek bir soru var: Bu nehrin önemi nedir? | TED | ولكن مرةً أخرى، وعلى الرغم من جميع الدراسات، وكل هذه الإكتشافات والأساطير، يبقى سؤال: ما هي أهمية النهر الذي يغلي؟ |
Bu yüzden bir soru: Bu sayı 2,1'in altına inerse ne olur? | TED | لذا هناك سؤال: ما الذي يحصل إن هبط ذاك الرّقم تحت 2.1؟ |
Sormamız gereken, ve de hemen cevaplamaya başlamamız gereken bir soru. | TED | إنه سؤال يجب أن نسأله و علينا أن نبدأ بالإجابة عنه |
Aklıma şöyle bir soru gelmişti , eğer dünyayı ve güneşi bağlayabilseydim bu bağlantıyı sağlayan koni nasıl görünürdü? | TED | وكان هناك سؤال يقفز الى رأسي، ما المخروط الذي يربط بين الشمس والأرض بهذا الشكل إذا إستطعت وصل المجالين؟ |
Doğrudan sorulmuş bir soru bu, doğrudan bir cevap hakediyor. | Open Subtitles | سيدتي , هذا سؤال مباشر واعتقد انه يستحق جواباً مباشراً |
Bayan Giddens, size şahsi bir soru sormama izin verir misiniz? | Open Subtitles | والذين اليه هم سَيَعُودونَسينتمون آنسة جايدينز، ممكن اسْألُك سؤال شخصي شوية؟ |
O halde söyler misin benim gibi giyinmiş bir siyah kendisine bir soru sorulmadan içeri girip, etrafa bakabilir mi? | Open Subtitles | إذاً أخبرني كيف لرجل أسود يلبس مثل ملابسي يدخل هنا ويتجول في المكان بدون ان يسئلني أحد أي سؤال ؟ |
Size bir soru sorabilir miyim, Doktor? Kötü bir niyetim yok. | Open Subtitles | هل يمكنني ان اسألك سؤال ولا اقصد ان اكون غير حساس |
- Kendine sorman gereken bir soru daha var, Hastings. | Open Subtitles | أهذا حقا ولمن هناك سؤال يجب ان تسأله لنفسك ياهيستنجز |
Fakat sana çok basit bir soru soruyorum ve bana doğru cevabı veremiyorsun. | Open Subtitles | لكنى أسألك سؤال بسيط للغايه و أنت لا تستطيع أن تعطينى إجابة صحيحة |
Bir gün sinirle o notu rafa kaldırıp bir soru sormaya karar verdim. | TED | في أحد الأيام، ونتيجة إحباطي، قررت أن أرمي النّص وأن أسأل سؤالاً واحداً |
Size bir soru sordum ama onu düşünmek yerine beni korkutmaya çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | إننى أسألك سؤالاً بسيطاً و بدون اعتبار لشئ ، أنت تحاول ترويعى |
Sense bana bir soru soruyorsun ve birden soğuyorum senden. | Open Subtitles | أنتِ تسأليني سؤالاً وأنـا لا أودّ ذلك منكِ بعد الآن |
Freud 83 yaşında ölürken aklında hala tek bir soru vardı. | Open Subtitles | هل تعلم ان فرويد مات وعمره 83 وهو يسأل سؤالا واحدا |
Sonrasında sormak isteyebileceğiniz bir soru olabilir: biraraya geldiğimizde ne oldu? | TED | وهناك سؤالٌ آخر ربما يخطر على بالكم ماذا حدث عندما تلاقى الفصيلين ؟ |
Çünkü bir soru sorduğumuzda onun cevabını biliriz sorduğumuz anda cevabını düşünürüz. | Open Subtitles | لأنه عندما نطرح سؤالًا نعرف إجابته بالفعل نفكر في الإجابة كما ننتظرها |
Cevaplamaya çalışıncaya kadar oldukça açık bir soru, fakat şimdi ciddi olalım. | TED | السؤال واضح إلى أن تحاول الإجابة عليه، لكن فلنأخذه على محمل الجد. |
Aslında bu soru birçok insanın üstüne çokca zaman harcamış olup, anlayacağı bir soru gibi duruyor. | TED | ويبدو أنه من الأسئلة التي ينبغي على الناس بذل المزيد من الوقت فيها لكي نفهمها جيداً |
Size özel bir soru sorabilir miyim? Bunu bir eleştiri olarak almayın. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسأل سؤلاً وقحاً وبدون أي انتقاد ؟ |
Fakat tek başına çalışıp çalışmadığı da ayrı bir soru. | Open Subtitles | هناك أيضا بعض الأسئلة بالنسبة إلى أنها قامت فعلت ذلك |
Daha fazla soru sormaya yol açan, bir soru sorma stiliniz var. | Open Subtitles | و لديك أنت طريقة غريبة في طرح أسئلة تستدعي طرح أسئلة أخرى |
Ama bu bir centilmenin cevap vereceği türden bir soru değil. | Open Subtitles | هذا ليش من الاسئلة التي يجب عنها الرجل المحترم |
Bu ahlaki bir soru, değerlerle ilgisiz! | Open Subtitles | لم يكن سوال عن الأخلاق ليس هذا كيف إذا ؟ |
Hikayemi bilmiyorsanız, garip bir soru gibi gelebilir. Bu yüzden lütfen sizinle paylaşmama izin verin. | TED | الآن، قد يبدو كسؤال عجيب إن لم تكن قد سمعت بقصتي من قبل لذا دعوني أشارككم قصتي. |
Hayat zor bir soru..güçlü olmalısınız karşısında | Open Subtitles | الحياة تُعطيك سُؤال صَعب يجبأنتكُونقويّ,يجبأنتكُونمُستعد. |
Bu insanın ahlakı ve itibarıyla ilgili bir soru. | Open Subtitles | انها مسألة بشأن الكرامة الإنسانية والأخلاق. |