ويكيبيديا

    "dönüşü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عودة
        
    • رجعة
        
    • المنعطف
        
    • للعودة
        
    • دوران
        
    • عودته
        
    • للتراجع
        
    • الدوران
        
    • رجوع
        
    • منعطف
        
    • عودتها
        
    • التراجع
        
    • بعودة
        
    • لعودة
        
    • أنعطف
        
    Peki faşizmin geri dönüşü ve yeni diktatörülüğün yükselişini nasıl önleyebiliriz? TED لذا، ماذا يمكن أن نفعل لمنع عودة الفاشية وظهور ديكتاتوريات جديدة؟
    Beni bırak, yolculuğuma başlamadan önce geri dönüşü olmayan yere... ebedi karanlıklar ülkesine. Open Subtitles ، اتركنـي قبل أن أستقرّ بأرض لا عودة منهـا أرض يسودهـا الظلام اللانهـائي
    Finn'in dönüşü eski yaraları iyileştirmek ve sıkıntıları düzeltmek için bir fırsat. Open Subtitles وهو عائلتنا. عودة الفنلندي فرصة لرأب الجراح القديمة وإصلاح ما هو مكسور.
    Üzgünüm, Fry. Ama korkarım ki Leela dönüşü olmayan bir komada. Open Subtitles انا اسف فراي لكن يبدو انها في غيبوبة لا رجعة منها
    Ciddiyim dönüşü kaçırdın. L-a-n-e-t olsun. Çılgına döner demiştim. Open Subtitles جديا لقد تجاوزتي المنعطف اخبرتك انها ستفزع من الافضل ان تعودي فيونا
    Eğer karanlığa inmelerine izin verirsek, bunun geri dönüşü olmaz. Open Subtitles إذا سمحنا لهم بالنزول إلى الظلام لا يوجد مجال للعودة
    Onun kesin ve dönüşü olmayacak bir şekilde dünyadan gitmesini istiyoruz. Open Subtitles ونحن نريده ان يرحل عن هذا العالم تماماً من دون عودة
    Yahudilerin dönüşü ve Cyrus'un fermanını yalnızca Yahudi kutsal metinlerinden biliyoruz. TED قد عرفنا فقط بخصوص عودة اليهود ومرسوم كورش من الكتب المقدسة العبرية.
    büyük yırtıcıların dönüşü de dâhil olmak üzere 10 yıl içinde tekrar eski, bozulmamış hâline döndüğünü gördük. TED بما في ذلك عودة المفترسين الضخمين، مثل السمك النقاق وسمك القرش وسمك الاسقمري.
    Hakikaten Asya'nın dirilişi ya da geri dönüşü denilmeli. TED رغم أنها في الواقع يجب أن تسمى تعافي آسيا، أو عودة آسيا.
    Ve aslında Asyanın yükselişini düşündüğümüzde yada Asyanin dönüşü biraz önce de bahsettiğim gibi, Asya'nin sadece birşeyden ibaret olmadığını hatırlamkta fayda var. TED أيضا، عندما نفكر في نهوض آسيا، أو عودة آسيا، كما أسميتها قبل قليل، من الجدير تذكر أن آسيا ليست شيء واحد.
    Yerliler buraya dönüşü olmayan nehir diyor. Birazdan bunun sebebini öğreneceksiniz. Open Subtitles الهنود يسمونه نهر اللا عودة من الآن فصاعدا, ستكتشفان لماذا سموه كذلك
    Başka bir ifadeyle,dönüşü olmayan nokta. Open Subtitles الآن , هذا هو , علينا الاختيار نقطة اللا عودة
    Bir elma kara deliğe girdiğinde evrenden ayrılıyormuş gibi görünür ve tüm kuantum bilgisi geri dönüşü olmayan bir şekilde kaybolur. TED حين تهوي تفاحة في ثقب أسود فإنها تبدو كما لو أنها خرجت من الكون، ونفقد دون رجعة كل معلوماتها الكميّة.
    Telefonla konuşurken, arkadaşlarıyla gülerken, çalıntı olarak bildirilmiş bir arabada otururken ve Beyaz Saray'ın önünde arka koltukta bir bebek varken U dönüşü yaparken öldürüldüler. TED قُتلن وهن يتحدثن فى الهاتف، يضحكن مع أصدقائهن، يجلسن فى سيارة أُبلغ بسرقتها ويأخذن المنعطف أمام البيت الأبيض مع رضيع فى المقعد الخلفى للسيارة.
    Ancak geri dönüşü fazla uzun sürmeyecek Açgözlülüğe ve kötülüğe tekrar Hükmedecek Open Subtitles للعودة في زمن لايكون هناك حب و يرجع فيه الفساد و الجشع للتسيد مرة اخرى
    Jüpiter'in yüksek hızda dönüşü geniş bantlı ters yöne dönen bulutlarını yönetir. Open Subtitles دوران المشتري السريع يسوق حزمٍ ضخمة من السحب التي تدور بالاتجاه المضاد
    Bütün Hristiyan dünyasında, insanlar onun dönüşü şerefine şarkılar söylüyor. Open Subtitles في كل أنحاء العالم الديني ينشد الناس أغنيات عن عودته
    Zorlayıcı. Bunu yaptığım zaman bir daha geri dönüşü yok. Open Subtitles إنه خطير وليس هنالك من مجال للتراجع حين قيامي به
    eğer okula gitmek istiyorsak U dönüşü yapmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles إذا أردنا الذهاب إلى المدرسة فيجب علينا الدوران للخلف، صحيح؟
    Çocuk asker, Şef. Bir askeri ilk defa geri dönüşü olmayan bir göreve yollamıyoruz. Sen de biliyorsun, değil mi? Open Subtitles إنه جندى وليس أول من نقوم نرسله فى مهمة بدون رجوع
    Beni götürdüğünde, gözlerim bağlıydı ama yaptığı her dönüşü hatırlıyordum ve hızını da ölçebildim... Open Subtitles كنتُ معصوب العينين عندما أخذني إلى هناك أوّل مرّة ولكنّي أتذكّر كلّ منعطف أخذه وكنتُ قادراً على تقدير سرعته
    O'nun, halkının kraliçesi olduğu düşünülür. Geri dönüşü, büyük bir ilham olarak görülür. Open Subtitles و تعتبر ملكة لشعبها , عودتها سيعتبر إلهاماً كبيراً
    Projeyi kaybetmek pahasına da geri dönüşü olmayan bir yola girmeden uzaklaş. Open Subtitles حتى ولو خسرتي المشروع قبل أن تفعلي شيئا لا تستطيع التراجع عنه
    Burt, git de Oprah'nın televizyona geri dönüşü için sakladığım şampanyayı getir. Open Subtitles اعتقد اننا كذلك بيرت ، احضر اشامبانيا التي حفظتها للاحتفال بعودة اوبرا زاحفة الى التلفاز
    Ama bugün, Thundera'nın en büyük generalinin dönüşü için kutlama yapacağız. Open Subtitles لكن اليوم, علينا الإحتفال لعودة أعظم جنرال في ثانديرا
    Şuradan U dönüşü yap, yolun sonuna kadar git. Open Subtitles أنعطف وبعدها أذهب إلى نهاية الشارع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد